Direitos de autor e exclusão de responsabilidade
A Uponor preparou este manual de instalação e utilização e todo o seu conteúdo apenas para fins informativos. Os conteúdos do manual (incluindo gráficos, logótipos, ícones, texto e imagens) estão protegidos por leis de direitos de autor e disposições legais a nível mundial. O utilizador concorda em cumprir todas as leis de direitos de autor mundiais quando utilizar o manual. A modificação ou o uso de quaisquer conteúdos do manual para qualquer outro fim é uma violação dos direitos de autor, da marca comercial e de outros direitos de propriedade da Uponor.
Este manual assume que as medidas de segurança foram cumpridas na íntegra para o manuseamento do sistema de controlo Uponor Smatrix e quaisquer outros componentes que façam parte do sistema, e que estejam ou não abrangidos pelo manual:
é selecionado, planeado, instalado e colocado em funcionamento por um projetista e instalador qualificado e competente, em conformidade com as instruções de instalação atuais fornecidas pela Uponor (no momento da instalação), bem como em conformidade com todos os códigos e outros requisitos e diretrizes de construção e canalização aplicáveis;
não foi (temporária ou continuamente) exposto a temperaturas, pressão e/ou tensões que excedam os limites indicados nos produtos ou declarados em quaisquer instruções fornecidas pela Uponor;
permanece no local de instalação original e não é reparado, substituído ou sujeito a qualquer interferência sem a autorização prévia por escrito da Uponor;
é ligado a fontes de água potável ou a produtos de canalização, aquecimento e/ou refrigeração compatíveis, aprovados ou especificados pela Uponor;
não é ligado ou utilizado com produtos, peças ou componentes que não sejam da Uponor, exceto os aprovados ou especificados pela Uponor; e
não mostra indícios de adulteração, abuso, manutenção insuficiente, armazenamento inadequado, negligência ou dano acidental antes de ser instalado e colocado em funcionamento.
Embora a Uponor tenha envidado esforços para assegurar que o manual é exato, a Uponor não garante nem afiança a exatidão das informações nele contidas. A Uponor reserva-se o direito de modificar as especificações e características nele descritas ou de interromper o fabrico dos produtos Uponor Smatrix descrito, em qualquer altura, sem obrigação ou aviso prévio. O manual é fornecido "tal como está" sem garantias de qualquer tipo, expressas ou implícitas. As informações devem ser verificadas de forma independente antes de serem utilizadas seja de que forma for.
No sentido mais lato, a Uponor renuncia todas as garantias, expressas ou implícitas, incluindo as garantias incluídas de comercialização, aptidão para fins específicos e não-incumprimento, mas não se limita a estes aspetos.
Esta exclusão de responsabilidade aplica-se, sem limitações, à exatidão, fiabilidade ou correção do manual.
Em nenhuma circunstância a Uponor será responsabilizada por qualquer perda ou dano indireto, especial, incidental ou consequente que resulte da utilização ou da incapacidade para utilizar os materiais ou informações contidos no manual, ou por qualquer reivindicação atribuível a erros, omissão ou outras inexatidões do manual, mesmo que a Uponor tenha sido informada da possibilidade de tais danos.
Esta exoneração de responsabilidade e quaisquer disposições do manual não limitam qualquer direito legal dos consumidores.
Prefácio
Este manual de instalação e funcionamento descreve como instalar e utilizar os componentes do sistema.
Instruções de segurança
Avisos utilizados neste manual
Os símbolos seguintes são utilizados na documentação da Uponor para indicar precauções especiais ao instalar e trabalhar com qualquer equipamento Uponor:
| Error, enter correct language code | |
Risco de ferimentos. Ignorar os avisos pode causar ferimentos ou danificar os componentes. |
| Error, enter correct language code | |
Ignorar os avisos pode causar avarias. |
| Error | |
Informações importantes sobre a secção do manual. |
Medidas de segurança
Respeite as medidas seguintes quando instalar e utilizar qualquer equipamento Uponor:
Leia e cumpra as instruções contidas no Manual de Instalação e Utilização.
A instalação deve ser efetuada por uma pessoa competente de acordo com os regulamentos locais.
É proibido efetuar alterações ou modificações não especificadas neste manual.
Todas as fontes de alimentação devem ser desligadas antes de iniciar qualquer trabalho de instalação elétrica.
Não utilize água para limpar componentes Uponor.
Não exponha os componentes Uponor a vapores ou gases inflamáveis.
A Uponor não pode aceitar qualquer responsabilidade por danos ou avarias que possam resultar de se ignorar estas instruções.
Alimentação elétrica
| Error, enter correct language code | |
O sistema Uponor utiliza uma alimentação de 50 Hz, 230 V CA. Em caso de emergência, desligue imediatamente a alimentação elétrica. |
Restrições técnicas
| Error, enter correct language code | |
Para evitar interferências, mantenha os cabos de instalação/dados afastados dos cabos de alimentação com uma tensão superior a 50 V. |
Eliminação correta deste produto (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos)
| Error | |
Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha separados |
Esta marcação, apresentada no produto ou na respetiva literatura, indica que o mesmo não deve ser eliminado juntamente com outros resíduos domésticos no fim do seu ciclo de vida. Para evitar possíveis malefícios para o ambiente ou para a saúde humana provocados pela eliminação descontrolada de resíduos, separe este produto de outros tipos de resíduos e recicle-o responsavelmente para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos devem contactar o revendedor a quem adquiriram este produto ou um gabinete da administração local para obterem detalhes sobre onde e como podem entregar este item para uma reciclagem ambientalmente segura.
Os utilizadores empresariais devem contactar o fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de aquisição. Este produto não deve ser misturado com outros resíduos comerciais.
Descrição do sistema Uponor Smatrix Base Pulse
O Uponor Smatrix Base é um sistema de gestão para instalações de aquecimento e refrigeração sob o pavimento. Pode combinar-se o conforto, a facilidade de utilização e o controlo da temperatura para cada divisão individual de uma casa através da utilização de vários componentes.
Visão geral do sistema
O Uponor Smatrix Base é constituído por um controlador de ambiente, um módulo de comunicação (opcional), termóstatos e atuadores. O controlador de ambiente gere o funcionamento dos atuadores quando os termóstatos detetam uma necessidade de aquecimento ou arrefecimento.
A otimização e as definições do sistema (para até quatro controladores de ambiente) estão acessíveis através da aplicação Uponor Smatrix Pulse (ligada através módulo de comunicação). O sistema pode funcionar sem o módulo de comunicação, mas com uma funcionalidade reduzida.
O Uponor Smatrix Base é controlado por tipos de termóstatos diferentes. Concebidos para o conforto máximo, os termóstatos comunicam com o controlador de ambiente através de um protocolo de comunicação com fios. É possível misturar tipos diferentes de termóstatos Uponor Smatrix Base na mesma instalação.
Exemplo de um sistema
A ilustração abaixo mostra um Uponor Smatrix Base com várias opções de instalação e termóstatos.
| Error | |
|
É possível ligar uma sonda de pavimento ao termóstato (exceto o modelo T-141, T-144 ou T-145). Este termóstato pode ser utilizado para limitação da temperatura do pavimento. Por exemplo, a limitação máxima pode proteger um revestimento de pavimento sensível da exposição a temperaturas demasiado altas quando existir uma necessidade elevada de aquecimento. A limitação mínima pode manter um pavimento de tijoleira quente mesmo quando não existe uma necessidade geral de aquecimento para a divisão. |
Item |
Descrição |
|---|---|
A |
Uponor Smatrix Base T-146 (termóstato digital) |
B |
Uponor Smatrix Base T-149 (termóstato digital com função de HR) com sonda de pavimento |
C |
Uponor Smatrix Base T-145 (termóstato standard) |
D |
Uponor Smatrix Base T-143 (termóstato público) |
E |
Uponor Smatrix Base T-141 (termóstato com sonda de divisão) |
F |
Uponor Smatrix Base Pulse X-245 (controlador de ambiente) |
G |
Uponor Smatrix Pulse Com R-208 (módulo de comunicação) |
H |
Caixa de ligação externa para bombas (produto de terceiros, apenas exemplo esquemático na ilustração) |
Componentes do Uponor Smatrix Base Pulse
Item |
Designação Uponor |
Descrição |
|---|---|---|
A |
Uponor Smatrix A-1XX |
Módulo do transformador |
B |
Uponor Smatrix Base Pulse X-245 |
Controlador de ambiente |
C |
Uponor Smatrix Base Pulse M-242 |
Módulo secundário |
D |
Uponor Smatrix Base Pulse M-243 |
Módulo principal |
E |
Uponor Smatrix Pulse Com R-208 |
Módulo de comunicação |
F |
Uponor Smatrix Base T-149 |
Termóstato digital com sonda de humidade relativa e sonda operativa |
G |
Uponor Smatrix Base T-148 |
Termóstato digital programável com sonda de humidade relativa |
H |
Uponor Smatrix Base T-146 |
Termóstato digital |
I |
Uponor Smatrix Base T-145 |
Termóstato standard com mostrador impresso |
J |
Uponor Smatrix Base T-144 |
Termóstato embutido |
K |
Uponor Smatrix Base T-143 |
Termóstato público |
L |
Uponor Smatrix Base T-141 |
Termóstato com sonda de divisão com sonda de humidade relativa e sonda operativa |
Controlador de ambiente
| Error, enter correct language code | |
Apenas os atuadores Uponor de 24 V CA são compatíveis com o controlador ambiente. |
O controlador de ambiente opera o atuador que, por sua vez, afeta o fluxo de água de fornecimento, para alterar a temperatura interior, utilizando a informação transmitida pelos termóstatos registados e parâmetros de sistema.
É possível operar até seis canais e oito atuadores com o controlador de ambiente, que está habitualmente colocado perto dos coletores do sistema hidráulico.
A ilustração abaixo mostra o controlador de ambiente com o módulo do transformador e os atuadores.
Uponor Smatrix Base Pulse X-245
Características principais:
Funções integradas de Gestão Dinâmica da Energia, como o balanceamento automático (ativado por predefinição). Outras funções, tais como a definição de conforto, o bypass de divisão e a monitorização da temperatura de fornecimento exigem a aplicação Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação) e, em alguns casos, os serviços cloud da Uponor.
Controlo eletrónico dos atuadores.
Ligação de um máximo de oito atuadores (24 V CA).
Comunicação bidirecional com até seis termóstatos de divisão.
Função de aquecimento/arrefecimento (avançada) e/ou modo Conforto/ECO comutado por contacto seco, termóstato público ou pela aplicação Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação).
Relés separados para controlo da bomba e da caldeira (outras funcionalidades de controlo disponíveis através do módulo de comunicação e da aplicação Uponor Smatrix Pulse).
Exercício da válvula e da bomba.
Controlo de humidade relativa (é necessária a aplicação Uponor Smatrix Pulse).
Controlo da combinação de aquecimento/arrefecimento por chão radiante e arrefecimento do teto (requer um módulo de comunicação e a aplicação Uponor Smatrix Pulse).
Redução da temperatura interior no modo de aquecimento ou aumento da temperatura interior no modo de arrefecimento com o modo ECO. O modo ECO é ativado em todas as divisões em simultâneo vez utilizando um contacto seco, um termóstato público ou a aplicação Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação). Para ativar o modo ECO numa única divisão, utilize um termóstato digital programável ou perfis ECO.
Opções:
Conectividade da aplicação através do módulo de comunicação (a ligação remota requer uma ligação aos Serviços cloud da Uponor).
O controlador ambiente pode ser expandido com um módulo secundário que acrescenta seis canais de termóstato adicionais e seis saídas de atuador.
O controlador pode ser expandido com um módulo principal que acrescenta oito conectores de barramento adicionais ao sistema. Pode ser ligado ao controlador ou módulo secundário e é maioritariamente utilizado numa topologia principal.
Ligue até quatro controladores ambiente num sistema (requer um módulo de comunicação e a aplicação Uponor Smatrix Pulse).
Colocação modular (transformador amovível).
Montado na parede ou num armário (calha DIN ou parafusos fornecidos).
Orientação e colocação livres durante a instalação do controlador ambiente (exceto o módulo de comunicação, que tem de ser instalado verticalmente).
Componentes do controlador de ambiente
A ilustração abaixo mostra o controlador de ambiente e respetivos componentes.
Item |
Descrição |
|---|---|
A |
Uponor Smatrix Base Pulse X-245 |
B |
Módulo do transformador |
C |
Calha DIN |
D |
Material de montagem |
E |
Tampa de extremidade |
Módulo de comunicação
| Error | |
A configuração de um sistema com um módulo de comunicação requer um dispositivo móvel (smartphone/tablet). |
| Error | |
Recomenda-se que fixe o módulo de comunicação a uma parede fora do armário quando utilizar uma ligação Wi-Fi. |
O módulo de comunicação permite acesso local e remoto (requer ligação aos Serviços cloud da Uponor) ao controlador de ambiente a partir de um dispositivo móvel (utilizando a aplicação Uponor Smatrix Pulse ).
O módulo de comunicação contém um módulo de rede local para comunicação via Wi-Fi ou Ethernet.
A aplicação age como uma ligação entre o utilizador/instalador e o(s) controlador(es) de ambiente em funcionamento no sistema, apresentando informações e ativando a programação simplificada de todas as definições do sistema relevantes. Os botões Uponor Smatrix Pulse tem de ser transferida a partir da loja Google Play (Android) ou da App Store (iOS).
O sistema Uponor Smatrix Base pode ser utilizado sem a aplicação e o módulo de comunicação, mas apenas com a funcionalidade básica (utilizando os termóstatos).
Uponor Smatrix Pulse Com R-208
Características principais:
Conectividade da aplicação Uponor Smatrix Pulse via Wi-Fi ou Ethernet.
-
Funcionalidade adicional (utilizando a aplicação Uponor Smatrix Pulse):
Definições de aquecimento/refrigeração
Funcionalidade de relé extra (refrigerador, desumidificador, etc.).
Integre até quatro controladores ambiente num único sistema.
Opções:
Montado na parede ou num armário (calha DIN ou parafusos fornecidos).
Componentes do módulo de comunicação
A ilustração abaixo mostra o módulo de comunicação e os respetivos componentes.
Item |
Descrição |
|---|---|
A |
Uponor Smatrix Pulse Com R-208 |
B |
Suporte traseiro opcional para calha DIN |
C |
Cabo de comunicação |
D |
Material de montagem |
Termóstatos
| Error | |
O termóstato é afetado pela temperatura das superfícies próximas, bem como pela temperatura do ar ambiente. |
Os termóstatos comunicam com o controlador através de um protocolo de comunicação com fios e utilizam-se individualmente ou em combinação uns com os outros.
Podem utilizar-se no sistema os termóstatos do Uponor Smatrix seguintes:
Uponor Smatrix Base T-141
O termóstato da sonda foi concebido para ser o mais pequeno possível e, mesmo assim, conseguir controlar a temperatura ambiente.
Características principais:
Sonda operativa para um conforto superior.
Ajuste a temperatura do setpoint através da aplicação Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação).
O intervalo do setpoint é 5 – 35° C (as definições máxima e mínima poderão ser limitadas por outras definições do sistema).
Limite de humidade relativa indicado na aplicação Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação).
Componentes do termóstato da sonda:
A ilustração abaixo mostra o termóstato e respetivos componentes.
Item |
Descrição |
|---|---|
A |
Uponor Smatrix Base T-141 |
B |
Suporte de parede metálico |
C |
Material de montagem |
Uponor Smatrix Base T-143
O termóstato foi concebido para locais públicos, o que significa que o mostrador está escondido. Deve ser removido da parede para definir a temperatura. Quando é removido, é acionado um alarme (se ativado).
O termóstato pode ser registado como dispositivo do sistema, ativando funções adicionais. Ao funcionar como um dispositivo do sistema, a sonda interna da divisão é desativada.
Características principais:
Ajuste do setpoint de temperatura com um potenciómetro na parte posterior do termóstato.
O intervalo do setpoint é 5 – 35° C (as definições máxima e mínima poderão ser limitadas por outras definições do sistema).
O alarme é indicado no controlador ambiente em caso de remoção da parede para deteção de adulteração. Utilizando a aplicação Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação), o alarme também será apresentado na aplicação.
Entrada de contacto seco para o modo de funcionamento ECO forçado, se registado como um dispositivo do sistema.
É possível ligar uma sonda externa opcional ao termóstato. As definições de limitação da temperatura do pavimento (máxima e mínima) estão apenas disponíveis utilizando a aplicação Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação). Caso contrário, serão utilizadas as predefinições do sistema para limitação.
É possível registar a sonda de temperatura exterior opcional como um termóstato standard ou um dispositivo do sistema.
Interruptor dip para comutação entre a função ou o modo de funcionamento da sonda.
Ativação ou desativação do agendamento de Conforto/ECO para a divisão através de um interruptor dip existente na parte posterior.
Componentes do termóstato:
A ilustração abaixo mostra o termóstato e respetivos componentes.
Item |
Descrição |
|---|---|
A |
Uponor Smatrix Base T-143 |
B |
Suporte de parede |
C |
Terminais de ligação |
D |
Material de montagem |
Uponor Smatrix Base T-144
As definições de temperatura do termóstato ajustam-se utilizando o mostrador. As temperaturas máximas/mínimas apenas podem ser definidas utilização a aplicação Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação). A posição de 21° C está assinalada no mostrador.
Características principais:
Instalação embutida, especialmente concebida para instalação em caixa de parede.
Ajuste do setpoint de temperatura através de um mostrador de grandes dimensões.
Escala impressa no mostrador.
O intervalo do setpoint é 5 – 35° C (as definições máxima e mínima poderão ser limitadas por outras definições do sistema).
LED que indica, durante cerca de 60 segundos, se existe uma necessidade de aquecimento ou refrigeração.
Ativação ou desativação do agendamento de Conforto/ECO para a divisão com um interruptor dip na parte inferior do mostrador (é necessário remover o mostrador para aceder ao interruptor).
Possibilidade de utilização de estruturas diferentes para instalação numa estrutura de calha de interruptor.
Componentes do termóstato:
A ilustração abaixo mostra o termóstato e respetivos componentes.
Item |
Descrição |
|---|---|
A |
Uponor Smatrix Base T-144 |
B |
Material de montagem |
Uponor Smatrix Base T-145
As definições de temperatura do termóstato ajustam-se utilizando o mostrador. As temperaturas máximas/mínimas apenas podem ser definidas utilização a aplicação Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação). A posição de 21° C está assinalada no mostrador.
Características principais:
Ajuste do setpoint de temperatura através de um mostrador de grandes dimensões.
Indicação em anel LED ao rodar o mostrador (alteração do setpoint de temperatura).
O intervalo do setpoint é 5 – 35° C (as definições máxima e mínima poderão ser limitadas por outras definições do sistema).
LED no canto inferior direito que indica, durante cerca de 60 segundos, se existe uma necessidade de aquecimento ou refrigeração.
Ativação ou desativação do agendamento de Conforto/ECO para a divisão através de um interruptor dip existente na parte posterior.
Componentes do termóstato:
A ilustração abaixo mostra o termóstato e respetivos componentes.
Item |
Descrição |
|---|---|
A |
Uponor Smatrix Base T-145 |
B |
Suporte de parede |
C |
Terminais de ligação |
D |
Material de montagem |
Uponor Smatrix Base T-146
O termóstato mostra a temperatura ambiente ou a temperatura definida no visor. As definições de temperatura ajustam-se utilizando os botões +/- localizados na parte frontal.
Características principais:
Visor retroiluminado, obscurece após 10 segundos de inatividade.
Apresentação em Celsius ou Fahrenheit.
Calibragem da temperatura da divisão apresentada.
Necessidade de aquecimento/refrigeração no visor.
Apresentação da versão de software durante a sequência de arranque.
O intervalo do setpoint é 5 – 35° C (as definições máxima e mínima poderão ser limitadas por outras definições do sistema).
Regulação da temperatura da divisão com utilização de sondas de temperatura externa opcionais.
Apresentação dos valores das sondas de temperatura opcionais se estas estiverem ligadas e a regulação de temperatura da divisão relevante estiver ativada.
Comute entre o modo Conforto e o modo ECO através do agendamento (requer a aplicação Uponor Smatrix Pulse).
Ajuste do valor de redefinição ECO.
Componentes do termóstato:
A ilustração abaixo mostra o termóstato e respetivos componentes.
Item |
Descrição |
|---|---|
A |
Uponor Smatrix Base T-146 |
B |
Suporte de parede |
C |
Terminais de ligação |
D |
Material de montagem |
Uponor Smatrix Base T-148
O termóstato mostra a temperatura ambiente, a temperatura definida ou a humidade relativa e a hora no visor. As definições ajustam-se utilizando os botões -/+ na parte frontal. Outras definições programáveis: agendamento e a definição de modo ECO individual (por divisão), etc.
A Uponor recomenda utilizar apenas este termóstato em sistemas sem um módulo de comunicação. A função de agendamento no termóstato está desligada em sistemas com um módulo de comunicação.
Características principais:
Visor retroiluminado, obscurece após 10 segundos de inatividade.
Apresentação em Celsius ou Fahrenheit.
Calibragem da temperatura da divisão apresentada.
Necessidade de aquecimento/refrigeração no visor.
Apresentação da versão de software durante a sequência de arranque.
Assistente de configuração para definir a hora e a data durante a primeira instalação ou após uma reposição de fábrica.
Relógio de 12/24h para agendamento.
Memória interna para guardar as definições de data e hora durante falhas de corrente breves.
O intervalo do setpoint é 5 – 35° C (as definições máxima e mínima poderão ser limitadas por outras definições do sistema).
Regulação da temperatura da divisão com utilização de sondas de temperatura externa opcionais.
Apresentação dos valores das sondas de temperatura opcionais se estas estiverem ligadas e a regulação de temperatura da divisão relevante estiver ativada.
Programável para comutar entre os modos Conforto e ECO com valor de redefinição ECO ajustável na divisão.
Quando está definido para um programa, o T-148 não pode ser sobreposto (redefinição ECO, etc.) por outras definições do sistema.
Alarme de limite de humidade relativa indicado no visor (requer um módulo de comunicação).
Agendamento, agendas personalizáveis e pré-programadas.
Temperatura interior mais baixa em divisões individuais com o modo ECO.
Componentes do termóstato:
A ilustração abaixo mostra o termóstato e respetivos componentes.
Item |
Descrição |
|---|---|
A |
Uponor Smatrix Base T-148 |
B |
Suporte de parede |
C |
Terminais de ligação |
D |
Material de montagem |
Uponor Smatrix Base T-149
O termóstato mostra a temperatura ambiente, a temperatura definida ou a humidade relativa no visor. As definições de temperatura ajustam-se utilizando os botões /
na parte lateral do termóstato.
Características principais:
Visor e-paper de baixo consumo de energia (atualização a intervalos de 10 minutos).
Apresentação em Celsius ou Fahrenheit.
Sonda operativa para um conforto superior.
Calibragem da temperatura da divisão apresentada.
Necessidade de aquecimento/refrigeração no visor.
Apresentação do logótipo da Uponor e da versão de software durante a sequência de arranque.
O intervalo do setpoint é 5 – 35° C (as definições máxima e mínima poderão ser limitadas por outras definições do sistema).
Regulação da temperatura da divisão com utilização de sondas de temperatura externa opcionais.
Apresentação dos valores das sondas de temperatura opcionais se estas estiverem ligadas e a regulação de temperatura da divisão relevante estiver ativada.
Comute entre o modo Conforto e o modo ECO através do agendamento (requer a aplicação Uponor Smatrix Pulse).
Ajuste do valor de redefinição ECO.
Alarme de limite de humidade relativa indicado no visor (requer um módulo de comunicação).
Inversão de cores do visor.
Componentes do termóstato:
A ilustração abaixo mostra o termóstato e respetivos componentes.
Item |
Descrição |
|---|---|
A |
Uponor Smatrix Base T-149 |
B |
Suporte de parede metálico |
C |
Material de montagem |
Módulo de expansão
O controlador de ambiente Uponor Smatrix Base pode ser expandido com seis canais adicionais e saídas de atuador utilizando um módulo secundário. É possível utilizar um módulo principal se os termóstatos forem instalados numa topologia principal centralizada (em vez da topologia de barramento standard).
Uponor Smatrix Base Pulse M-242
| Error | |
Apenas é suportada uma extensão de módulo secundário por controlador de ambiente. |
Características principais:
Instalação fácil no controlador de ambiente existente, sem necessitar de cablagem adicional.
Registo de até seis termóstatos adicionais no sistema.
Ligação de até seis atuadores adicionais (24 V).
Controlo eletrónico dos atuadores.
Exercício da válvula.
Componentes do módulo secundário
A ilustração abaixo mostra o módulo secundário e respetivos componentes.
Item |
Descrição |
|---|---|
A |
Uponor Smatrix Base Pulse M-242 |
B |
Calha DIN |
C |
Material de montagem |
Uponor Smatrix Base Pulse M-243
| Error | |
|
Só é suportada uma extensão de módulo principal por tipo de barramento (termóstato e/ou barramento de sistema) por controlador de ambiente. Só é possível utilizar um módulo principal para um tipo de barramento de cada vez. Por outras palavras, não é possível ligar um termóstato a um módulo principal ligado ao barramento do sistema e vice-versa. |
Características principais:
Instalação da cablagem dos termóstatos numa topologia principal centralizada (em vez de uma topologia de bus) que permite soluções de cablagem flexíveis.
Necessita de um controlador Uponor Smatrix Base Pulse.
Acrescenta 8 conectores de barramento adicionais ao sistema.
Só são permitidos sinais de entrada de termóstato.
Pode ser montado diretamente no controlador ou módulo secundário ou através de um cabo de comunicação utilizando um conector em cada unidade.
Componentes do módulo principal
A ilustração abaixo mostra o módulo principal e respetivos componentes.
Item |
Descrição |
|---|---|
A |
Uponor Smatrix Base Pulse M-243 |
B |
Calha DIN |
C |
Material de montagem |
Atuadores Uponor
Os atuadores Uponor estão montados na parte superior das válvulas dos tubos e são operados utilizando sinais de ligar/desligar ou sinais de modulação de largura de impulso (PWM).
BO atuador abriu a válvula –indicador branco
Controlo de ligar/desligar
Ao instalar um sistema com controlo de ligar/desligar, é necessário um balanceamento manual do sistema.
Assim que a temperatura medida num termóstato for inferior (modo de aquecimento) ou superior (modo de refrigeração) à temperatura do setpoint, é criada uma necessidade de alterar a temperatura da divisão e enviada para o controlador ambiente. O controlador ambiente irá abrir os atuadores segundo o modo de funcionamento atual e outras definições. Uma vez atingida a temperatura do setpoint, esta informação é enviada e os atuadores fecham-se. O indicador no atuador mostra o grau de abertura com uma barra branca. Se o indicador (branco) for mostrado completamente, significa que está totalmente aberto. Se nenhuma barra branca for apresentada, significa que o atuador está fechado.
O tempo de abertura e fecho de um atuador pode levar alguns minutos.
Controlo de PWM
| Error | |
O balanceamento automático pode ser utilizado em combinação com o balanceamento hidrónico. |
O controlo de PWM é utilizado quando a função de balanceamento automático está ativa.
Quando instalar um sistema com controlo de PWM, todas as válvulas de balanceamento podem ser totalmente abertas e o sistema é balanceado automaticamente.
Consulte Balanceamento automático, para obter mais informações.
Acessórios
A Uponor oferece uma vasta gama de acessórios para utilizar com a gama de produtos standard.
Item |
Componente |
Descrição |
|---|---|---|
A |
Parafusos |
Material de montagem para os termóstatos T-141, T‑143, T‑145, T‑146, T‑148 e T-149 |
B |
Uponor Smatrix S-113 (sonda exterior S-113) |
Sonda exterior para utilização com termóstatos T‑143, T-146, T-148 e T‑149 |
C |
Uponor Smatrix T-X A-1XX (estrutura de parede T-X A-1XX) |
A estrutura de parede destina-se a cobrir uma maior área da parede do que a placa traseira original. Utilizada na instalação dos termóstatos T‑143, T‑145, T‑146 e T‑148 |
D |
Uponor Smatrix Base A-14X |
Adaptador de distância de superfície, se for necessário para montagem do termóstato T-149 na parede. |
E |
Uponor Smatrix S-114 (sonda de pavimento/remota S-114) |
Sonda de pavimento/remota para utilização com termóstatos T‑143, T‑146, T‑148 e T‑149 |
F |
Relé de aquecimento/arrefecimento Uponor |
Relé para ligar o sinal de tensão externo de uma fonte de aquecimento/arrefecimento, tal como uma bomba de calor, a uma entrada do controlador de ambiente. |
G |
Calha DIN |
Calha DIN para utilizar com controladores de ambiente Uponor Smatrix Base |
H |
Cabo de barramento Uponor Smatrix A-145 |
Cabo de barramento para utilizar com termóstatos |
Funções
| Error | |
A configuração de um sistema com um módulo de comunicação requer um dispositivo móvel (smartphone/tablet). |
O controlador ambiente Uponor Smatrix é utilizado para operar um sistema de aquecimento e/ou refrigeração sob o pavimento numa casa.
O controlador ambiente também pode controlar o aquecimento através do chão radiante elétrico utilizando um relé externo.
Os termóstatos registados no controlador ambiente são usados para controlar os atuadores montados na parte superior das válvulas dos coletores.
Assim que a temperatura medida num termóstato for inferior (modo de aquecimento) ou superior (modo de refrigeração) à temperatura do setpoint, é criada uma necessidade de alterar a temperatura da divisão e enviada para o controlador ambiente. O controlador ambiente irá operar os atuadores segundo as definições e o modo de controlo atual. Isso irá gerir o fluxo para os circuitos no pavimento na divisão e ajustar a temperatura da divisão. Uma vez atingida a temperatura definida, esta informação é enviada para o controlador ambiente e a necessidade é satisfeita.
Gestão do atuador
A gestão do atuador evita que estejam demasiados atuadores abertos ao mesmo tempo, para reduzir a necessidade de potência de pico. A corrente de pico pode ser reduzida atrasando a abertura de alguns atuadores, visto que utilizam maior corrente enquanto estão a ser abertos.
Podem ser abertos ao mesmo tempo até oito atuadores em até seis divisões. Os atuadores adicionais são colocados em fila e abertos por ordem.
Balanceamento automático
| Error | |
O balanceamento automático pode ser utilizado em combinação com o balanceamento hidrónico. |
O controlador de ambiente pode operar as saídas do atuador através de sinais de ligar/desligar ou por Balanceamento automático (ativado por predefinição), utilizando sinais de modulação de largura de impulso (PWM).
O balanceamento automático é uma função que garante que a quantidade necessária de energia é utilizada para manter as temperaturas da habitação definidas (setpoint) sem a necessidade de balanceamento manual.
A função calcula a temporização dos atuadores e adapta-se ciclicamente às mudanças das condições. Dessa forma, assegura-se sempre que é disponibilizada a quantidade necessária de energia e efetuado o ajuste térmico para as divisões.
Isto resulta em temperaturas de pavimento mais uniformes e reações mais rápidas do sistema, com um menor consumo energético do que qualquer sistema standard do tipo ligar/desligar.
Modos Conforto e ECO
| Error | |
|
Utilize apenas um interruptor Conforto/ECO no sistema.
|
Utilizando o módulo de comunicação e a aplicação Uponor Smatrix Pulse ou um interruptor externo (ligado à GPI ou ao termóstato público), é possível regular os modos de setpoint da temperatura entre duas temperaturas diferentes. Os modos disponíveis são Conforto e ECO (economia).
A comutação entre os modos Conforto/ECO pode ser automaticamente agendada ligando o módulo de comunicação aos Serviços cloud da Uponor. O agendamento em sistemas sem um módulo de comunicação requer um termóstato programável, mas só pode agendar o modo Conforto/ECO na divisão onde está registado.
O diagrama mostra que o sistema proporciona aquecimento no modo conforto na parte da manhã e à tarde, mas o sistema entra em modo ECO durante a noite e a meio do dia, quando a casa está normalmente vazia.
Função de refrigeração
O controlador de ambiente opera a instalação de arrefecimento por chão radiante de acordo com as necessidades do cliente. As temperaturas podem ser ajustadas com os termóstatos localizados em cada divisão ou, se estiver instalada, com a aplicação Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação).
Assim que a temperatura medida num termóstato for inferior ou superior à temperatura do setpoint, é criada uma necessidade para alterar a temperatura da divisão e enviada para o controlador de ambiente. O controlador ambiente irá abrir os atuadores segundo o modo de funcionamento atual e outras definições. Se o balanceamento automático estiver desativado, os atuadores serão abertos antes de o setpoint ser atingido. Uma vez atingida a temperatura do setpoint, esta informação é enviada e os atuadores fecham-se.
Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação)
O sistema suporta diferentes tipos de modos de arrefecimento e é configurado na aplicação Uponor Smatrix Pulse.
Modos de arrefecimento disponíveis na aplicação Uponor Smatrix Pulse.
-
Arrefecimento por chão radiante (UC)
O arrefecimento do sistema é conseguido através circuitos no chão.
-
Arrefecimento por teto (CC)
O arrefecimento do sistema é conseguido através do arrefecimento por teto (sistema de 2 ou 4 tubos).
Selecione se o sistema utiliza uma solução de fornecimento de 2 ou 4 tubos para aquecimento/arrefecimento.
-
Com 2 tubos, o sistema recebe uma temperatura de fornecimento de cada vez (aquecimento ou arrefecimento).
Balanceamento automático desativado: nas divisões onde é permitido o aquecimento/arrefecimento por chão radiante. O arrefecimento e o aquecimento por chão radiante são ambos iniciados quando a temperatura ambiente está cerca de 1 grau abaixo do setpoint.
Balanceamento automático ativado: O arrefecimento e o aquecimento por chão radiante irão seguir a necessidade de arrefecimento atual.
-
Com 4 tubos, as fontes de aquecimento/arrefecimento são independentes e separadas.
No modo de aquecimento:
Os circuitos por chão radiante são utilizados quando existe uma necessidade de aquecimento.
No modo de arrefecimento:
Os circuitos no chão e o arrefecimento por teto são utilizados simultaneamente quando há uma necessidade de arrefecimento.
-
Consulte a aplicação Uponor Smatrix Pulse para obter mais informações sobre cada função.
Chão radiante elétrico
O controlador de ambiente Uponor Smatrix pode operar o chão radiante (Uponor Comfort-E) utilizando as saídas do atuador.
O fio/tapete radiante elétrico deve ser ligado ao controlador através de um relé (dimensionado para a carga correta), devido à saída do controlador de 24 VCA.
Compensação de aquecimento-refrigeração
A Uponor usa uma temperatura de compensação para ajustar os setpoints ao alternar entre aquecimento e refrigeração. Isto melhora o desempenho do sistema e reduz a necessidade de ajustes manuais do setpoint ao alternar entre aquecimento e refrigeração.
A compensação é 2° C e é utilizada para aumentar os setpoints durante a comutação para refrigeração. Ao voltar a alternar para aquecimento, o valor é utilizado para reduzir o setpoint.
Retrocesso do aquecimento
Se a ligação a um termóstato for perdida, o circuito correspondente não pode ser regulado utilizando a temperatura da divisão. O controlador ambiente ativa então a função de retrocesso para o circuito afetado e os atuadores são operados num intervalo definido.
A função está ativada até o termóstato ser ligado novamente.
Temperatura de histerese baixa
A Uponor usa uma temperatura de histerese baixa para melhor desempenho do sistema. É usada para uma alta precisão de controlo, decidindo quando começar e parar o aquecimento e a refrigeração, com base em informação de sondas e valores de setpoint.
Gestão da Bomba (requer um módulo de comunicação)
| Error, enter correct language code | |
A alteração do estado de gestão da bomba e/ou refrigeração permitida (na aplicação Uponor Smatrix, requer o módulo de comunicação) irá definir todos os relés como Não configurados. Os relés terão de ser configurados de novo. |
| Error | |
Em sistemas com vários controladores ambiente (configuração principal/secundário), todos os relés estão inicialmente definidos como Não configurados. Os relés terão de ser configurados durante a instalação. |
Cada controlador ambiente tem um relé de bomba, ao qual pode ser ligada uma bomba de circulação. O modo de funcionamento predefinido da bomba de circulação é o Individual. Se necessário, utilize a aplicação Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação) para alterar a definição. As definições disponíveis são Não configurado, Comum e Individual.
Modo Comum:
A função de relé é definida tendo por base todo o sistema. É ligada uma bomba de circulação por sistema (apenas para o controlador ambiente principal). Quando há uma necessidade num ponto do sistema, a bomba principal é iniciada.
Modo individual:
A função de relé é definida tendo por base o controlador de ambiente. É ligada uma bomba de circulação por controlador de ambiente. Quando há uma necessidade de um controlador de ambiente específico, só é iniciada a bomba de circulação ligada ao controlador de ambiente.
Função de humidade relativa
| Error | |
O controle de HR é ativado na Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação). |
Para evitar a condensação quando tem um sistema de refrigeração, recomenda-se que meça a humidade relativa (HR) nas divisões. A humidade relativa é medida com um ou mais termóstatos (com sonda de HR).
A refrigeração é desligada numa base por divisão, quando o limite de humidade relativa é atingido (definido na aplicação Uponor Smatrix Pulse , predefinição de 75%). Se for instalado um desumidificador, um por controlador de ambiente, este será ativado quando for atingido o limite de início do desumidificador.
A refrigeração irá começar de novo e o desumidificador é desativado quando a humidade relativa cair abaixo da histerese definida na aplicação Uponor Smatrix Pulse ("Limite de segurança", predefinição de 5%).
Bypass (requer o módulo de comunicação)
O sistema pode utilizar até duas divisões (por controlador ambiente), quando se encontra no modo de aquecimento, como bypass para manter o fluxo mínimo no sistema.
As divisões podem ser selecionadas manualmente ou utilizando a função de bypass de divisão com limite de tempo.
Bypass de divisão com limite de tempo
A função de bypass com limite de tempo evita tempos de execução inferiores a 30 minutos no sistema. O controlador de ambiente analisa os dados disponíveis do sistema, tais como necessidades atuais e futuras, setpoints e temperaturas da habitação, etc. Dependendo do resultado da análise, são escolhidas as divisões adequadas para utilizar como bypass.
Relógio do sistema
Para facilitar a precisão dos dados de registo, o agendamento e a configuração de várias definições do temporizador, o controlador recebe a data e hora corretas de um dos dispositivos de entrada (módulo ligado aos Serviços cloud da Uponor, termóstato programável, etc.). O relógio pode ser definido para alternar automaticamente entre a hora de verão e a hora de inverno (módulo de comunicação ligado apenas aos Serviços cloud da Uponor ).
Instalar o Uponor Smatrix Base Pulse
Procedimento de instalação
A Uponor recomenda seguir o processo descrito abaixo para garantir os melhores resultados possíveis de instalação.
Preparar a instalação
Confira os conteúdos da embalagem com a lista de embalagem.
Verifique se uma sonda de temperatura exterior deve ser instalada com um termóstato compatível.
Estude o diagrama de cablagem no manual de instalação e funcionamento ou dentro da tampa do controlador de ambiente.
Assegure-se de que o controlador de ambiente pode ser instalado próximo do par de coletores. Note que cada par de coletores tem de ter o seu próprio controlador de ambiente.
Certifique-se de que o controlador de ambiente pode ser montado junto de uma tomada de parede de 230 VCA ou, se exigido pelos regulamentos locais, junto a uma caixa de distribuição ligada à rede elétrica.
Certifique-se de que os componentes do Uponor Smatrix estão protegidos contra gotas de água ou água corrente.
Exemplo de instalação
*) Este exemplo contém acessórios opcionais que adicionam seis saídas de atuador (módulo secundário M-242) e conectores de barramento adicionais (módulo secundário M-242 e módulo principal M-243) ao controlador Uponor Smatrix Base Pulse
| Error, enter correct language code | |
Apenas os atuadores Uponor de 24 V CA são compatíveis com o controlador ambiente. |
Consulte Diagrama de cablagem, para obter mais informações
Sistema Uponor Smatrix Base Pulse
| Error | |
A configuração de um sistema com um módulo de comunicação requer um dispositivo móvel (smartphone/tablet). |
Um exemplo de ligação do controlador de ambiente Uponor Smatrix Base Pulse (seis canais) com o módulo secundário Uponor Smatrix Base Pulse opcional (seis canais adicionais e três conectores de barramento adicionais) e o módulo principal Uponor Smatrix Base Pulse (oito conectores de barramento adicionais), utilizando dispositivos de sistema (S) e termóstatos (T), conforme apresentado na figura.
A instalação funcionará de uma forma standard com os termóstatos a regular cada divisão de acordo com as suas temperaturas definidas.
Ligações
O sistema é baseado num protocolo de comunicações de barramento (requer que o ID exclusivo dos termóstato seja registado no controlador), utilizando topologias de ligação em cadeia, ligação direta ou ligação em estrela. Isto permite o estabelecimento de ligações em série e paralelas, tornando a instalação elétrica e a ligação dos termóstatos e dispositivos do sistema muito mais fáceis do que ligar um termóstato por terminal de ligação.
A vasta gama de possibilidades de ligação apresentada por este protocolo de comunicações pode ser combinada da forma mais adequada ao sistema atual.
Termóstatos e atuadores
O termóstato 01 controla os canais de atuadores 01a, 01b, 02a e 02b, com a ajuda de uma opção.
O termóstato 03 controla os canais de atuadores 03 a 05, com a ajuda de uma opção.
O termóstato 06 controla os canais de atuadores 06 e 07.
O termóstato 08 controla os canais de atuadores 08 a 10, com a ajuda de uma opção.
O termóstato 11 controla os canais de atuadores 11 e 12.
Dispositivos do sistema
| Error | |
Se registar um termóstato público com várias funções como dispositivo do sistema, o termóstato funciona apenas como unidade remota. Não controla a temperatura da divisão onde é colocado. |
| Error | |
Os dispositivos de sistema só podem ser registados no controlador de ambiente principal. |
| Error | |
O controlador de ambiente irá exceder o tempo limite após cerca de 10 minutos de inatividade e reverterá para o funcionamento normal. O temporizador será reposto quando um botão for premido ou caso um dispositivo tenha sido registado no mesmo. |
| Error | |
Os controladores de ambiente secundários só podem ser registados no controlador de ambiente principal. |
| Error | |
|
Se um controlador de ambiente previamente ligado a um módulo de comunicação for utilizado como controlador de ambiente secundário (ou num sistema sem módulo de comunicação), reponha-o no estado de controlador de ambiente secundário através da reposição de fábrica. Os controladores de ambiente secundários existentes no sistema têm de repor o canal do dispositivo do sistema 01 ou registar-se noutro controlador de ambiente principal. |
-
Vários controladores ambiente
Os vários controladores ambiente Uponor Smatrix podem ser associados atribuindo um controlador ambiente como principal e os restantes como os controladores secundários.
O controlador ambiente principal é atribuído ligando-o ao módulo de comunicação (apenas pode existir um controlador ambiente principal no sistema) e pode controlar até três controladores ambiente secundários. Os controladores ambiente secundários são atribuídos quando são registados (por ordem) no controlador ambiente principal.
Termóstato recintos públicos T-143 com várias funções (opções B e C).
Opção A
Sonda de temperatura exterior.
Sonda de temperatura do pavimento.
Opção B
Sonda de temperatura exterior.
Opção C
Sonda de temperatura externa para comutação de aquecimento/refrigeração.
Interruptor de modo Conforto/ECO.Esta opção desativa a opção Conforto/ECO na GPI.
Agendamentos
Os agendamentos programáveis podem alternar entre os modos Conforto e ECO, durante o aquecimento e/ou a refrigeração. Veja o exemplo abaixo.
Agendamento 1
Outras divisões, consoante a configuração do sistema, alternam simultaneamente entre os modos Conforto e ECO, segundo os seus próprios agendamentos programados.
Isso requer um ou mais dos seguintes:
Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação ligado aos Serviços cloud da Uponor)
A aplicação permite utilizar agendamentos ao nível do sistema ou programados individualmente para as divisões existentes no sistema. Quaisquer outros dispositivos com os respetivos agendamentos programados são substituídos e os menus são ocultados.
-
Uponor Smatrix Base T-148
O termóstato controla a própria divisão, com as restrições declaradas acima relativamente à aplicação Uponor Smatrix Pulse.
Agendamento 2
Mesmo que existam agendamentos programados no sistema, algumas divisões poderão operar sem qualquer agendamento. Estas divisões irão operar em modo Conforto constante e não serão afetadas pela programação de outras divisões.
Sonda de divisão T-141:
Defina o valor utilizando a aplicação Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação).
Termóstato público T-143:
Defina o interruptor na parte posterior para apenas modo de conforto.
Termóstato embutido T-144:
Defina o interruptor atrás do mostrador apenas no modo Conforto.
Termóstato standard T-145:
Defina o interruptor na parte posterior para apenas modo de conforto.
Termóstatos digitais T-146 e T-149:
Defina o valor Redefinição ECO no menu 03 para 0.
Termóstato Digital T-148:
Defina o valor Redefinição ECO no menu 03 para 0 e no menu 00 para Desligado.
Interruptor de aquecimento/refrigeração
O interruptor de aquecimento/refrigeração é controlado manualmente através da aplicação Uponor Smatrix Pulse (que controla a totalidade do sistema), de um sinal externo, da temperatura de fornecimento ou consoante a temperatura interior/exterior. É utilizado para alternar o funcionamento do controlador de ambiente entre os modos de aquecimento e refrigeração.
Um único sinal externo (se utilizado) pode ser ligado a até quatro controladores de ambiente Base ao mesmo tempo, funcionando em paralelo. e reduzindo o número de interruptores de aquecimento/refrigeração necessários no sistema.
Conectividade da rede
| Error | |
A configuração de um sistema com um módulo de comunicação requer um dispositivo móvel (smartphone/tablet). |
O controlador ambiente (C) pode ser configurado e controlado utilizando a aplicação Uponor Smatrix Pulse (A) e o módulo de comunicação (B) através de diferentes métodos de ligação.
Ligação direta
A aplicação Uponor Smatrix Pulse (A) comunica com o controlador ambiente (C) através de uma ligação direta ao módulo de comunicação (B).
O dispositivo móvel é ligado diretamente, através de Wi-Fi, ao ponto de acesso no módulo de comunicação (B).
O controlador ambiente secundário (D) comunica através do controlador ambiente principal (C).
Quando é utilizado este método?
Quando instala e configura um sistema.
Durante o funcionamento normal, quando não há rede Wi-Fi local disponível.
Ligação Wi-Fi local
A aplicação Uponor Smatrix Pulse (A) comunica com o controlador ambiente (C) através do módulo de comunicação (B), ligado à rede Wi-Fi local.
O dispositivo móvel liga-se ao mesmo router Wi-Fi (E) que o módulo de comunicação (B).
O módulo de comunicação (B) e o router de Wi-Fi (E) são ligados por Wi-Fi ou Ethernet.
O controlador ambiente secundário (D) comunica através do controlador ambiente principal (C).
Quando é utilizado este método?
Durante o funcionamento normal, quando está ligado à mesma rede Wi-Fi local.
Ligação remota
| Error | |
A ligação remota requer que o utilizador configure uma conta de utilizador dos serviços cloud da Uponor. |
A aplicação Uponor Smatrix Pulse (A) comunica com o controlador ambiente (C) através de uma ligação remota ao módulo de comunicação (B).
O dispositivo móvel liga-se aos Serviços cloud da Uponor (F) pela Internet (via Wi-Fi local ou rede móvel).
Os Serviços cloud da Uponor (F) ligam o módulo de comunicação (B) através do router de Wi-Fi ligado à Internet local (E).
O módulo de comunicação (B) e o router de Wi-Fi (E) são ligados por Wi-Fi ou Ethernet.
O controlador ambiente secundário (D) comunica através do controlador ambiente principal (C).
Quando é utilizado este método?
Durante o funcionamento normal, quando se encontra fora da rede Wi-Fi local.
Ligação API
| Error | |
A ligação da API requer que o utilizador configure uma conta de utilizador dos serviços cloud da Uponor. |
O sistema externo (G) comunica com o controlador ambiente (C) através de uma interface de programação de aplicações (API). Um sistema externo pode ser uma bomba de calor, um sistema de casa inteligente ou um assistente de controlo de voz, etc.
O sistema externo (G) utiliza uma API para se comunicar com os Serviços cloud da Uponor (F).
Os Serviços cloud da Uponor (F) ligam o módulo de comunicação (B) através do router de Wi-Fi ligado à Internet local (E).
O módulo de comunicação (B) e o router de Wi-Fi (E) são ligados por Wi-Fi ou Ethernet.
O controlador ambiente secundário (D) comunica através do controlador ambiente principal (C).
Quando é utilizado este método?
Quando os sistemas externos, tais como bombas de calor, sistemas de casa inteligente, assistentes de controlo de voz, etc., comunicam com o sistema Uponor Smatrix Pulse.
Instalar o controlador de ambiente Uponor Smatrix Base Pulse
Colocação do controlador de ambiente
Tenha em atenção as seguintes diretrizes ao colocar o controlador de ambiente:
Posicione o controlador de ambiente perto do coletor, se possível, logo acima. Cada par de coletores tem de ter o seu próprio controlador de ambiente. Verifique a posição da tomada de 230 VCA ou, se for necessário devido a regulamentos locais, a uma caixa de distribuição ligada à alimentação.
Verifique se o controlador de ambiente está protegido contra gotas de água ou água corrente.
Verifique se a tampa do controlador de ambiente pode ser removida facilmente.
Verifique se os conectores e os comutadores estão facilmente acessíveis.
Consulte Preparar a instalação, para obter mais informações.
Colocação modular
O controlador de ambiente foi concebido tendo em mente a opção de colocação modular. Isso significa que todas as peças principais são amovíveis e podem ser colocadas separadamente (poderá ser necessária cablagem adicional, consoante a colocação).
Instalar/Desinstalar componentes
| Error, enter correct language code | |
O módulo do transformador é pesado e poderá soltar-se se o controlador de ambiente for virado ao contrário sem a tampa. |
| Error, enter correct language code | |
O módulo secundário deve ser instalado encaixando no devido lugar por causa de pinos de ligação salientes do módulo. |
| Error | |
Os fios entre o transformador e a placa do controlador de ambiente têm de ser desligados antes de soltar o transformador. |
Os componentes podem ser encaixados ou desencaixados sem remover as tampas (A, recomendado para uma superfície plana ou uma calha DIN) ou deslizando-os quando as tampas estão removidas (B).
Ligar o módulo secundário opcional
| Error | |
Apenas é suportada uma extensão de módulo secundário por controlador de ambiente. |
Encaixe o módulo secundário no controlador de ambiente (esta ação deve ser realizada numa superfície plana ou numa calha DIN).
Remover o módulo secundário
Coloque uma chave de fendas larga na ranhura entre o módulo secundário e a outra unidade e torça até soltar a fechadura de encaixe. Repita para o outro lado.
Remova o módulo secundário. Tenha cuidado para não inclinar os pinos de ligação.
Ligar um módulo principal opcional
| Error | |
|
Só é suportada uma extensão de módulo principal por tipo de barramento (termóstato e/ou barramento de sistema) por controlador de ambiente. Só é possível utilizar um módulo principal para um tipo de barramento de cada vez. Por outras palavras, não é possível ligar um termóstato a um módulo principal ligado ao barramento do sistema e vice-versa. |
Encaixe o módulo principal no controlador de ambiente ou no módulo secundário (esta ação deve ser realizada numa superfície plana ou numa calha DIN).
Em alternativa, ligar utilizando o cabo de barramento
| Error | |
Este método de ligação utiliza dois pontos de ligação adicionais no sistema. |
Conduza os cabos através das entradas dos cabos na parte superior das armações do controlador de ambiente e do módulo principal.
Insira os quatro fios (A, B, + e -) nos conectores de barramento no controlador de ambiente e no módulo principal.
Aperte os parafusos de fixação dos fios nos conectores.
Retire o módulo principal
Coloque uma chave de fendas larga na ranhura entre o módulo principal e a outra unidade e torça até soltar a fechadura de encaixe. Repita para o outro lado.
Retire o módulo principal. Tenha cuidado para não inclinar os pinos de ligação.
Fixar o controlador de ambiente à parede
Fixe o controlador de ambiente à parede utilizando uma calha DIN e/ou parafusos e buchas.
Utilizando uma calha DIN
| Error, enter correct language code | |
Certifique-se de que o controlador de ambiente não pode deslizar para fora da calha DIN, se a montar noutra posição que não a horizontal. |
Prenda a calha DIN à parede utilizando os parafusos e as buchas.
Encaixe o controlador de ambiente na calha DIN.
Remover da calha DIN
Utilize uma chave de fendas (ou similar) e estenda o recetáculo em plástico flexível do controlador de ambiente.
Incline o controlador de ambiente relativamente à parede.
Remova o controlador de ambiente da calha DIN.
Utilizando parafusos e buchas
Fixe o controlador de ambiente à parede utilizando parafusos e buchas.
Instalar o módulo de comunicação
| Error, enter correct language code | |
Se o controlador de ambiente for instalado no interior de um armário metálico, o módulo de comunicação tem de ser colocado todo fora do armário. |
| Error, enter correct language code | |
O módulo de comunicação tem de ser instalado na vertical para uma maior cobertura. |
| Error | |
A configuração de um sistema com um módulo de comunicação requer um dispositivo móvel (smartphone/tablet). |
| Error | |
Recomenda-se que fixe o módulo de comunicação a uma parede fora do armário quando utilizar uma ligação Wi-Fi. |
| Error | |
Se estiver disponível no sistema mais do que um controlador de ambiente, ligue o módulo de comunicação apenas ao controlador de ambiente principal. |
O módulo de comunicação contém um módulo de rede local para comunicação via Wi-Fi ou Ethernet.
1. Remover o suporte traseiro
Separe o módulo de comunicação do seu suporte traseiro amovível.
2. Fixar o suporte traseiro amovível na parede
O módulo de comunicação é fornecido com um kit que inclui parafusos, buchas e um suporte opcional para a parte de trás para calhas DIN, com várias opções de fixação do módulo de comunicação à parede.
Utilizando parafusos e buchas
Fixe o suporte traseiro do módulo de comunicação à parede utilizando os parafusos e as buchas.
Utilizando a caixa de parede
Fixe o suporte traseiro do módulo de comunicação à caixa de parede.
Utilizando fita adesiva
Fixe o suporte traseiro do módulo de comunicação à parede utilizando fita adesiva.
Utilizando uma calha DIN
Prenda a calha DIN à parede utilizando os parafusos e as buchas.
Encaixe o suporte traseiro para calha DIN do módulo de comunicação opcional na calha DIN.
Remover da calha DIN
Utilize uma chave de fendas (ou semelhante) e estenda o recetáculo em plástico flexível do suporte traseiro do módulo de comunicação.
Incline o suporte traseiro do módulo de comunicação relativamente à parede.
Remova o suporte traseiro do módulo de comunicação da calha DIN.
3. Encaminhar os cabos para o módulo de comunicação
O cabo de comunicação e o cabo Ethernet opcional são encaminhados de forma diferente para o módulo de comunicação, consoante o suporte traseiro que está a ser utilizado.
Utilizando o suporte traseiro standard
Encaminhe os cabos para o módulo de comunicação utilizando uma das duas entradas de cabo.
AOrifício traseiro, utilizado principalmente quando é fixado à caixa de parede.BPlástico retrátil, utilizado principalmente quando é fixado a uma parede. Remova o plástico retrátil antes de montar o suporte traseiro na parede.
Utilizando o suporte traseiro para calha DIN
Encaminhe os cabos para o módulo de comunicação utilizando as entradas de cabo (A).
4. Ligar o cabo de comunicação
Ligue o cabo de comunicação fornecido ao módulo de comunicação e ao controlador de ambiente.
5. Ligar o cabo Ethernet opcional
| Error, enter correct language code | |
O DHCP (atribuição de endereço IP) tem de estar ativado no router. |
Ligue um cabo Ethernet ao módulo de comunicação e ao router.
Esta opção é recomendada se não estiver disponível Wi-Fi ou se o módulo de comunicação for colocado num local com pouca rede Wi-Fi.
6. Fixar o módulo de comunicação
Fixe o módulo de comunicação ao suporte traseiro amovível.
Ligar os atuadores ao controlador de ambiente
| Error | |
Cada termóstato pode controlar um ou mais canais. Para simplificar a instalação e a manutenção, a Uponor recomenda que os atuadores controlados pelo mesmo termóstato sejam ligados aos canais sequencialmente. |
| Error | |
Identifique o compartimento fornecido por cada circuito no tubo e determine a qual canal se deve ligar. |
Conduza os cabos dos atuadores através das entradas dos cabos na parte inferior da estrutura do controlador de ambiente.
Prima o botão branco no conector rápido, utilizando uma chave de fendas.
Insira um fio no conector rápido.
Retire a chave de fendas.
Ligar o chão radiante elétrico
-
Ligue o fio/tapete radiante elétrico a um relé de 24 VCA dimensionado para a carga correta.
Ligue a carga (L, 230 V) e o fornecimento de chão radiante elétrico a um contacto aberto seco.
Ligue os cabos de 24 VCA (do controlador de ambiente) aos terminais de ligação A1 e A2 no relé.
Conduza os cabos do relé através das entradas dos cabos na parte inferior da estrutura do controlador de ambiente.
Prima o botão branco no conector rápido, utilizando uma chave de fendas.
Insira um fio no conector rápido.
Retire a chave de fendas.
-
Instale uma sonda de pavimento num termóstato de divisão compatível e configure o modo de controlo/interruptor DIP.
Termóstato digital: "Temperatura da divisão com sonda de pavimento externa" (RFT)
Termóstato público: "Sonda de temperatura da divisão e sonda de temperatura do pavimento"
Ligar os termóstatos ao controlador de ambiente
O sistema baseia-se num protocolo de comunicações de barramento, utilizando ligação em cadeia, ligação direta ou ligações topologia principal. Isso torna a instalação elétrica e as ligações do termóstato muito mais fáceis do que ligar um termóstato por terminal de ligação.
A vasta gama de possibilidades de ligação apresentada por este protocolo de comunicações pode ser combinada da forma mais adequada ao sistema atual.
Conexão da ligação em cadeia
Os termóstatos no exemplo estão ligados em série e só é necessário passar um cabo a partir do controlador de ambiente e do módulo secundário (se disponível).
Este método reduz o comprimento total do cabo que é necessário no sistema.
Ligação direta ao controlador de ambiente e ao módulo secundário
Cada termóstato no exemplo é ligado ao controlador de ambiente e ao módulo secundário (se disponível) com o seu próprio cabo.
Ligação ao módulo principal instalado
O módulo principal é fixado ao controlador de ambiente e ao módulo secundário (se disponível) acrescentando terminais de ligação adicionais ao sistema. Cada termóstato no exemplo é ligado diretamente ao controlador de ambiente, ao módulo secundário (se disponível) e ao módulo principal.
Ligação ao módulo principal ligado por cabo
O módulo principal é ligado ao controlador de ambiente e/ou ao módulo secundário (se disponível) com o cabo, utilizando dois dos pontos de ligação adicionais. Cada termóstato no exemplo é ligado diretamente ao módulo principal, exceto um que é ligado com uma ligação em cadeia.
Ligar o cabo de comunicação
Ligue o cabo de comunicação ao controlador de ambiente, ao módulo secundário e/ou ao módulo principal.
Ligar o cabo de comunicação ao controlador de ambiente
Conduza os cabos através das entradas dos cabos na parte superior da armação do controlador de ambiente.
Insira os quatro fios (A, B, + e -) no conector no controlador de ambiente.
Aperte os parafusos de fixação dos fios no conector.
Ligar o cabo de comunicação ao módulo secundário
Conduza os cabos através das entradas dos cabos na parte superior da armação do módulo secundário.
Insira os quatro fios (A, B, + e -) no conector no módulo secundário.
Aperte os parafusos de fixação dos fios no conector.
Ligar o cabo de comunicação ao módulo principal
Conduza os cabos através das entradas dos cabos na estrutura do módulo principal.
Insira os quatro fios (A,B, + e -) no conector na placa de bornes.
Aperte os parafusos de fixação dos fios no conector.
Ligue um cabo de comunicação ao termóstato
Ligue o cabo de comunicação a um termóstato.
Uponor Smatrix Base T-141
Prima os botões existentes no terminal de ligação localizado na parte posterior do termóstato.
Enquanto prime os botões, insira cada um dos quatro fios no terminal de ligação do termóstato (marcados A, B, + ou -).
Uponor Smatrix Base T-143
Insira os quatro fios nos conectores amovíveis marcados (A,B, + e -) no termóstato.
Aperte os parafusos de fixação dos fios no conector.
Insira os conectores nos pinos de entrada do termóstato.
Uponor Smatrix Base T-144
Insira os quatro fios nos conectores marcados (A,B, + e -) no termóstato.
Aperte os parafusos de fixação dos fios no conector.
Uponor Smatrix Base T-145
Insira os quatro fios nos conectores amovíveis marcados (A,B, + e -) no termóstato.
Aperte os parafusos de fixação dos fios no conector.
Insira os conectores nos pinos de entrada do termóstato.
Uponor Smatrix Base T-146
Insira os quatro fios nos conectores amovíveis marcados (A,B, + e -) no termóstato.
Aperte os parafusos de fixação dos fios no conector.
Insira os conectores nos pinos de entrada do termóstato.
Uponor Smatrix Base T-148
Insira os quatro fios nos conectores amovíveis marcados (A,B, + e -) no termóstato.
Aperte os parafusos de fixação dos fios no conector.
Insira os conectores nos pinos de entrada do termóstato.
| Error | |
|
O termóstato liga-se quando está ligado ao controlador de ambiente e o controlador de ambiente está ligado a alimentação CA. Quando o termóstato é ligado, pode ser necessário definir a data e a hora. Esta definição pode ser acedida posteriormente nas definições do termóstato. |
Uponor Smatrix Base T-149
Prima os botões existentes no terminal de ligação localizado na parte posterior do termóstato.
Enquanto prime os botões, insira cada um dos quatro fios no terminal de ligação do termóstato (marcados A, B, + ou -).
Ligar a entrada à GPI do controlador de ambiente
| Error | |
Se estiver disponível mais do que um controlador de ambiente no sistema, utilize a entrada no controlador de ambiente principal. |
O controlador de ambiente está equipado com um terminal de ligação de entrada de uso global (GPI). Defina o tipo de sinal de entrada esperado.
Quando o sinal é fechado, a função é ativada.
Interruptor de aquecimento/refrigeração
| Error | |
Nos sistemas com um módulo de comunicação instalado, a função ao GPI é selecionada na Definições do instalador durante a configuração inicial ou no menu Definições de sistema . |
Certifique-se de que a alimentação está desligada do controlador de ambiente e do interruptor de aquecimento/refrigeração (contacto seco).
Encaminhe o cabo de/para a entrada de aquecimento/refrigeração através de uma entrada de cabo.
Ligue o cabo ao conector do controlador de ambiente com a etiqueta GPI.
Interruptor Conforto/ECO (requer um módulo de comunicação)
| Error | |
Nos sistemas com um módulo de comunicação instalado, a função ao GPI é selecionada na Definições do instalador durante a configuração inicial ou no menu Definições de sistema . |
| Error | |
|
Utilize apenas um interruptor Conforto/ECO no sistema.
|
Certifique-se de que a alimentação está desligada do controlador ambiente e do interruptor Conforto/ECO (contacto seco).
Encaminhe o cabo de/para a entrada do interruptor Conforto/ECO através de uma entrada de cabo.
Ligue o cabo ao conector do controlador ambiente identificado como GPI.
Alarme geral do sistema (requer um módulo de comunicação)
| Error | |
Nos sistemas com um módulo de comunicação instalado, a função ao GPI é selecionada na Definições do instalador durante a configuração inicial ou no menu Definições de sistema . |
Certifique-se de que a alimentação está desligada do controlador de ambiente e da unidade para receber um sinal de alarme.
Encaminhe o cabo de/para a outra unidade através de uma entrada de cabo.
Ligue o cabo ao conector do controlador de ambiente com a etiqueta GPI.
Ligar a saída aos relés do controlador de ambiente
| Error, enter correct language code | |
A alteração do estado de gestão da bomba e/ou refrigeração permitida (na aplicação Uponor Smatrix, requer o módulo de comunicação) irá definir todos os relés como Não configurados. Os relés terão de ser configurados de novo. |
| Error | |
Em sistemas com vários controladores ambiente (configuração principal/secundário), todos os relés estão inicialmente definidos como Não configurados. Os relés terão de ser configurados durante a instalação. |
| Error | |
O controlador de ambiente não pode fornecer alimentação para a saída. |
| Error | |
O controlador de ambiente utiliza uma ligação de contacto seco no bloco terminal para controlar a saída. Quando o relé fecha, a função é ativada. |
| Error | |
Os circuitos elétricos da saída têm de ser protegidos por um disjuntor com uma classificação máxima de 8 A. |
O controlador ambiente tem dois relés que podem ser utilizados de forma independente.
Os relés no controlador ambiente principal podem ser definidos para uma das combinações seguintes. É necessário um módulo de comunicação para alterar os valores predefinidos da configuração do relé.
Relé 1 (BOMBA) |
Relé 2 (CALDEIRA) |
|---|---|
Bomba de circulação (predefinição)1) |
Caldeira (predefinição) |
Bomba de circulação1) |
Interruptor de A/R3) |
Bomba de circulação1) |
Desumidificador5) |
Refrigerador1)3) |
Caldeira |
Bomba de circulação1) |
Conforto/ECO6) |
Não configurado |
Não configurado |
Os relés no controlador ambiente secundário podem ser definidos para uma das combinações seguintes. É necessário um módulo de comunicação para a configuração.
Relé 1 (BOMBA) |
Relé 2 (CALDEIRA) |
|---|---|
Bomba de circulação2) |
Interruptor de A/R4) |
Bomba de circulação2) |
Desumidificador5) |
Não configurado |
Não configurado |
2)Função apenas disponível quando a Gestão da Bomba está definida como Individual, caso contrário, é apresentado "Não utilizado" na aplicação Uponor Smatrix Pulse.
3)Função apenas disponível quando a refrigeração está ativada.
4)Função apenas disponível quando a refrigeração está ativada, caso contrário, é apresentado "Não utilizado" na aplicação Uponor Smatrix Pulse.
5)Função apenas disponível durante o controlo da humidade relativa (na refrigeração, sem ventiloconvectores).
6)Esta função também é utilizada ao ligar uma unidade de ventilação.
Bomba de circulação
| Error, enter correct language code | |
Risco de choque elétrico! A instalação elétrica e a manutenção de componentes localizados no interior de coberturas de 230 VCA fechadas têm de ser executadas sob supervisão de um eletricista qualificado. |
| Error | |
Consulte a documentação do fornecedor da bomba de circulação e os diagramas de cablagem relevante da Uponor antes de ligar a bomba. |
| Error | |
Não existe corrente no controlador de ambiente para alimentar a bomba. O conector no controlador de ambiente fornece apenas um contacto seco para desligar e ligar a alimentação da bomba. |
Certifique-se de que a alimentação está desligada do controlador de ambiente e da bomba de circulação.
Remova o parafuso e abra a tampa do compartimento de ligações opcionais.
Encaminhe o cabo de/para a bomba através de uma entrada de cabo.
Ligue o fio L de/para a bomba através da ligação com a etiqueta Relé 1 (BOMBA).
Prenda o cabo da bomba com uma braçadeira de cabos na caixa.
Feche e prenda a tampa do compartimento de ligações opcionais.
Função de relé
O controlador de ambiente inicia a bomba de circulação (relé fechado) quando há necessidade de aquecimento ou refrigeração.
Se um módulo de comunicação estiver ligado e vários controladores de ambiente forem utilizados, o relé pode ser definido para o modo de bomba individual ou comum.
Bomba individual:A função de relé é definida tendo por base o controlador de ambiente. Uma bomba de circulação por controlador de ambiente está ligada ao relé 1. Quando há uma necessidade direcionada a um controlador de ambiente específico, apenas a bomba ligada ao controlador de ambiente é iniciada.
Bomba comum:A função de relé é definida tendo por base todo o sistema. É ligada uma bomba por sistema (apenas para o relé 1 do controlador de ambiente principal). Quando há uma necessidade num ponto do sistema, a bomba principal é iniciada.
Quando está definido para Comum, o relé da bomba de circulação pode ser utilizado para outras funções no controlador de ambiente secundário. Consulte os relés do controlador de ambiente para obter mais informações.
Caldeira
| Error, enter correct language code | |
Risco de choque elétrico! A instalação elétrica e a manutenção de componentes localizados no interior de coberturas de 230 VCA fechadas têm de ser executadas sob supervisão de um eletricista qualificado. |
| Error | |
Esta ligação requer uma entrada sensível a contacto seco na caldeira. |
| Error | |
Não existe corrente no controlador de ambiente para alimentar a caldeira. O conector da caldeira no controlador de ambiente fornece apenas um contacto seco para desligar e ligar a alimentação da caldeira. |
Certifique-se de que a alimentação está desligada do controlador de ambiente e da caldeira.
Remova o parafuso e abra a tampa do compartimento de ligações opcionais.
Encaminhe o cabo de/para a caldeira através de uma entrada de cabo.
Ligue a caldeira à ligação com a etiqueta Relé 2 (CALDEIRA).
Prenda o cabo de/para a caldeira com uma braçadeira de cabos na caixa.
Feche e prenda a tampa do compartimento de ligações opcionais.
Função de relé
O relé da caldeira pode ser utilizado para enviar um sinal de ON para acionar a fonte de calor ou para abrir uma válvula mecânica de zona com 2 portas (colocada na linha de impulsão do coletor de chão radiante). Se o relé for utilizado para abrir uma válvula de zona, então podem utilizar-se os contactos auxiliares sem tensão na válvula de zona para acionar a fonte de calor.
Como alternativa, pode utilizar-se o relé da caldeira para enviar um sinal de necessidade para um controlador de temperatura da água de ação elétrica. Podem utilizar-se os contactos adicionais do controlador da temperatura da água para acionar a fonte de calor.
A caldeira é ativada quando o relé é fechado.
Aquecimento/refrigeração (requer um módulo de comunicação)
| Error, enter correct language code | |
Risco de choque elétrico! A instalação elétrica e a manutenção de componentes localizados no interior de coberturas de 230 VCA fechadas têm de ser executadas sob supervisão de um eletricista qualificado. |
| Error, enter correct language code | |
Se estiver disponível mais do que um controlador de ambiente no sistema e as definições da bomba de circulação nas Definições do instalador estiverem definidas como Comum. O conector nos outros controladores de ambiente pode ser utilizado para o sinal de saída de aquecimento/refrigeração. |
| Error | |
Esta ligação requer uma entrada sensível a contacto seco no componente que produz aquecimento/refrigeração. |
| Error | |
Esta função de relé requer um módulo de comunicação e têm de ser definida nas Definições do instalador durante a configuração inicial ou no menu Definições de sistema . |
| Error | |
Em sistemas com um módulo de comunicação, certifique-se de que o relé 2 (Caldeira) do controlador de ambiente está definido como Interruptor de A/R nas Definições do instalador e que a refrigeração está disponível no sistema. |
Certifique-se de que a alimentação está desligada do controlador de ambiente e do relé de aquecimento/refrigeração.
Remova o parafuso e abra a tampa do compartimento de ligações opcionais.
Encaminhe o cabo de/para o relé de aquecimento/refrigeração através de uma entrada de cabo.
Ligue o relé de aquecimento/refrigeração à ligação com a etiqueta Relé 2 (CALDEIRA).
Prenda o cabo de/para o relé de aquecimento/refrigeração com uma braçadeira de cabos na caixa.
Feche e prenda a tampa do compartimento de ligações opcionais.
Função de relé
O aquecimento é ativado quando o relé está aberto e a refrigeração é ativada quando o relé é fechado.
Desumidificador (requer um módulo de comunicação)
| Error, enter correct language code | |
Risco de choque elétrico! A instalação elétrica e a manutenção de componentes localizados no interior de coberturas de 230 VCA fechadas têm de ser executadas sob supervisão de um eletricista qualificado. |
| Error | |
Esta ligação requer uma entrada sensível a contacto seco no desumidificador. |
| Error | |
Esta função de relé requer um módulo de comunicação e têm de ser definida nas Definições do instalador durante a configuração inicial ou no menu Definições de sistema . |
| Error | |
Em sistemas com um módulo de comunicação, certifique-se de que o relé 2 (Caldeira) do controlador de ambiente está definido como Desumidificador nas Definições do instalador. |
Certifique-se de que a alimentação está desligada do controlador de ambiente e do desumidificador.
Remova o parafuso e abra a tampa do compartimento de ligações opcionais.
Encaminhe o cabo de/para o desumidificador através de uma entrada de cabo.
Ligue o desumidificador à ligação com a etiqueta Relé 2 (CALDEIRA).
Prenda o cabo de/para o desumidificador com uma braçadeira de cabos na caixa.
Feche e prenda a tampa do compartimento de ligações opcionais.
Função de relé
Quando no modo de refrigeração, o desumidificador inicia-se (relé fechado) ao atingir o setpoint da humidade relativa. E para quando o tempo mínimo de funcionamento de 30 minutos finalizar e quando a humidade relativa tiver diminuído para abaixo da zona morta - setpoint de HR definida.
Refrigerador (requer um módulo de comunicação)
| Error, enter correct language code | |
Risco de choque elétrico! A instalação elétrica e a manutenção de componentes localizados no interior de coberturas de 230 VCA fechadas têm de ser executadas sob supervisão de um eletricista qualificado. |
| Error | |
Esta ligação requer uma entrada sensível a contacto seco no refrigerador. |
| Error | |
Esta função de relé requer um módulo de comunicação e têm de ser definida nas Definições do instalador durante a configuração inicial ou no menu Definições de sistema . |
| Error | |
Em sistemas com um módulo de comunicação, certifique-se de que o relé 1 (Bomba) do controlador de ambiente está definido como Refrigerador nas Definições do instalador. |
Certifique-se de que a alimentação está desligada do controlador de ambiente e do refrigerador.
Remova o parafuso e abra a tampa do compartimento de ligações opcionais.
Encaminhe o cabo de/para o refrigerador através de uma entrada de cabo.
Ligue o refrigerador à ligação com a etiqueta Relé 1 (BOMBA).
Prenda o cabo de/para o refrigerador com uma braçadeira de cabos na caixa.
Feche e prenda a tampa do compartimento de ligações opcionais.
Função de relé
O refrigerador inicia (relé fechado) quando há um necessidade de refrigeração enquanto se está no modo de refrigeração. Irá parar quando atingir a solicitação de refrigeração.
Conforto/ECO (requer um módulo de comunicação)
| Error, enter correct language code | |
Risco de choque elétrico! A instalação elétrica e a manutenção de componentes localizados no interior de coberturas de 230 VCA fechadas têm de ser executadas sob supervisão de um eletricista qualificado. |
| Error | |
Esta ligação requer uma entrada sensível a contacto seco na outra unidade. |
| Error | |
Esta função de relé requer um módulo de comunicação e têm de ser definida nas Definições do instalador durante a configuração inicial ou no menu Definições de sistema . |
| Error | |
Em sistemas com um módulo de comunicação, certifique-se de que o relé 2 (Caldeira) do controlador de ambiente está definido como Conforto/ECO nas Definições do instalador. |
Certifique-se de que a alimentação está desligada do controlador ambiente e da outra unidade.
Remova o parafuso e abra a tampa do compartimento de ligações opcionais.
Encaminhe o cabo de/para a outra unidade através de uma entrada de cabo.
Ligue a outra unidade à ligação identificada como Relé 2 (CALDEIRA).
Prenda o cabo de/para a outra unidade com uma braçadeira de cabos na caixa.
Feche e prenda a tampa do compartimento de ligações opcionais.
Função de relé
O modo ECO é ativado quando o relé é fechado.
Esta função requer um módulo de comunicação e a alteração da definição de saída do relé (Definições do instalador) para Conforto/ECO.
Ventilação (requer um módulo de comunicação)
| Error, enter correct language code | |
Risco de choque elétrico! A instalação elétrica e a manutenção de componentes localizados no interior de coberturas de 230 VCA fechadas têm de ser executadas sob supervisão de um eletricista qualificado. |
| Error | |
Esta ligação requer uma entrada sensível a contacto seco na unidade de ventilação. |
| Error | |
Esta função de relé requer um módulo de comunicação e têm de ser definida nas Definições do instalador durante a configuração inicial ou no menu Definições de sistema . |
| Error | |
Em sistemas com um módulo de comunicação, certifique-se de que o relé 2 (Caldeira) do controlador de ambiente está definido como Conforto/ECO nas Definições do instalador. |
Certifique-se de que a alimentação está desligada do controlador de ambiente e da unidade de ventilação.
Remova o parafuso e abra a tampa do compartimento de ligações opcionais.
Encaminhe o cabo de/para a unidade de ventilação através de uma entrada de cabo.
Ligue a unidade de ventilação à ligação com a etiqueta Relé 2 (CALDEIRA).
Prenda o cabo de/para a unidade de ventilação com uma braçadeira de cabos na caixa.
Feche e prenda a tampa do compartimento de ligações opcionais.
Função de relé
O relé é fechado quando o sistema Uponor Smatrix está definido como ECO. A ventilação deve ser configurada para baixar a velocidade quando a entrada está fechada (ECO) e para voltar a aumentá-la quando a entrada for aberta novamente (Conforto).
Esta função requer um módulo de comunicação e a alteração da definição de saída do relé (Definições do instalador) para Conforto/ECO.
Ligar o controlador de ambiente a alimentação CA
1. Verificar a cablagem
Verifique se todas as ligações estão concluídas e corretas:
Actuadores
Ligação de GPI (interruptor de aquecimento/refrigeração)
Ligações de relé (bomba de circulação)
2. Fechar o compartimento de 230 VCA
| Error, enter correct language code | |
Risco de choque elétrico! A instalação elétrica e a manutenção de componentes localizados no interior de coberturas de 230 VCA fechadas têm de ser executadas sob supervisão de um eletricista qualificado. |
Certifique-se de que o compartimento de 230 V CA do controlador de ambiente está fechado e de que o parafuso de fixação está apertado.
3. Ligar o controlador de ambiente
| Error, enter correct language code | |
Risco de choque elétrico! A instalação elétrica e a manutenção de componentes localizados no interior de coberturas de 230 VCA fechadas têm de ser executadas sob supervisão de um eletricista qualificado. |
Ligue o cabo de alimentação à tomada de parede de 230 V CA ou, se requerido pelos regulamentos locais, a uma caixa de distribuição.
Testar os atuadores
1. Entrar no modo forçado
Prima o botão > , enquanto estiver no modo de funcionamento, para entrar no modo forçado.
Durante as operações normais, o controlador de ambiente encontra-se no modo de funcionamento. Caso contrário, prima sem soltar o botão OK durante cerca de 3 segundos para sair do modo de funcionamento.
2. Selecionar um canal
Utilize os botões < ou > para mover o ponteiro (o LED pisca a vermelho) para um canal preferido.
3. Canal de teste
| Error | |
Para finalizar a operação forçada, entre no modo forçado, selecione o canal ativo e prima o botão OK. |
| Error | |
Testar um atuador demora cerca de 10 minutos e o controlador de ambiente regressa automaticamente ao modo de funcionamento quando termina. |
Prima o botão OK para ativar o modo forçado para o canal selecionado.
LED do canal |
Estado |
|---|---|
Vermelho sólido |
O atuador começa a abrir e o sistema sai para o modo de funcionamento. |
Vermelho a piscar |
O canal não pode ser escolhido para operação forçada. Tente de novo mais tarde. |
Desligado |
A gestão do atuador pode atrasar o atuador, se mais de oito canais forem abertos ao mesmo tempo. |
Instalar o termóstato de divisão Uponor Smatrix Base
Uponor Smatrix Base T-141
Colocação do termóstato
Selecione uma parede interior e uma posição 1,3 m a 1,5 m acima do pavimento.
Certifique-se de que o termóstato está afastado da luz solar direta.
Certifique-se de que o termóstato não aquecerá através da parede, com a luz solar.
Certifique-se de que o termóstato está afastado de qualquer fonte de calor, por exemplo da televisão, equipamento eletrónico, lareira, focos de luz, etc.
Certifique-se de que o termóstato está afastado de qualquer fonte de humidade e salpicos de água (IP20).
Etiquetar o termóstato
Coloque as etiquetas no termóstato, no local correto, com os números de canal que vão controlar, por exemplo, n.º 02, n.º 03. Para um sistema com vários controladores de ambiente, acrescente a ID de cada controlador de ambiente, por exemplo, 1.02, 1.03, 2.02, 2.03.
Ligue um cabo de comunicação ao termóstato
Prima os botões existentes no terminal de ligação localizado na parte posterior do termóstato.
Enquanto prime os botões, insira cada um dos quatro fios no terminal de ligação do termóstato (marcados A, B, + ou -).
Montar o termóstato na parede
O termóstato é fornecido num kit com parafusos, buchas e um suporte de parede, o que proporciona diversas opções de fixação do termóstato à parede.
Suporte de parede (recomendado)
Armação da sonda não fornecida pela Uponor.
Fixe o termóstato à parede utilizando o suporte de parede, parafusos e buchas.
| Error, enter correct language code | |
Não aperte demasiado os parafusos do suporte de parede. Se o fizer, poderá distorcer o metal. |
Utilizar o suporte de parede e o adaptador de superfície (opcional)
Armação da sonda não fornecida pela Uponor.
Fixe o termóstato à parede utilizando o suporte de parede, o adaptador de superfície opcional, parafusos e buchas.
| Error, enter correct language code | |
Não aperte demasiado os parafusos do suporte de parede. Se o fizer, poderá distorcer o metal. |
Parafuso e bucha
Fixe o termóstato à parede utilizando o parafuso e a bucha.
Registar o termóstato no controlador de ambiente
1. Entre no modo de registo
Prima sem soltar o botão OK no controlador de ambiente até que o LED para o canal 1 (ou o primeiro canal não registado) pisque a vermelho.
2. Selecionar um canal
Utilize os botões < ou > para mover o ponteiro (o LED pisca a vermelho) para um canal preferido.
3. Bloquear o canal selecionado
| Error | |
Recomendamos que registe todos os canais no termóstato ao mesmo tempo. |
Prima o botão OK para selecionar o canal para registo. O LED do canal selecionado começa a piscar a verde.
Selecione todos os canais a serem registados no termóstato e avance para o passo seguinte.
4. Registar o termóstato
Prima suavemente e sem soltar o botão de registo no termóstato e solte-o quando o LED existente na parte da frente do termóstato começar a piscar.
O LED do canal selecionado no controlador de ambiente passa a verde fixo e o registo está concluído.
5. Sair do modo de registo
Prima sem soltar o botão OK no controlador de ambiente até os LEDs verdes se desligarem para terminar o registo e voltar ao modo de funcionamento.
Para cancelar termóstatos já registados, consulte Cancelar o registo de canais do controlador de ambiente.
Uponor Smatrix Base T-143
Colocação do termóstato
Selecione uma parede interior e uma posição 1,3 m a 1,5 m acima do pavimento.
Certifique-se de que o termóstato está afastado da luz solar direta.
Certifique-se de que o termóstato não aquecerá através da parede, com a luz solar.
Certifique-se de que o termóstato está afastado de qualquer fonte de calor, por exemplo da televisão, equipamento eletrónico, lareira, focos de luz, etc.
Certifique-se de que o termóstato está afastado de qualquer fonte de humidade e salpicos de água (IP20).
Etiquetar o termóstato
Coloque as etiquetas no termóstato, no local correto, com os números de canal que vão controlar, por exemplo, n.º 02, n.º 03. Para um sistema com vários controladores de ambiente, acrescente a ID de cada controlador de ambiente, por exemplo, 1.02, 1.03, 2.02, 2.03.
Se uma sonda exterior estiver ligada, adicione informações sobre o tipo de sonda, quando aplicável.
Combinações de termóstatos e sondas disponíveis:
a temperatura da divisão
Temperatura da divisão e do pavimento
Temperatura da divisão e exterior
Temperatura da sonda remota
Ligar a sonda exterior ao termóstato
Insira os dois fios do cabo da sonda (não polarizado) no conector amovível.
Aperte os parafusos de fixação dos fios no conector.
Insira o conector nos pinos de entrada do termóstato.
| Error | |
Para uma temperatura exata: monte a sonda exterior no lado norte do edifício, onde é pouco provável que esteja exposta à luz solar direta. Não o coloque perto de portas, janelas, ou saídas de ar. |
Quando é utilizado como um termóstato normal, o terminal da sonda exterior pode ser usado para ligar uma sonda de temperatura de pavimento, uma sonda de temperatura exterior ou uma sonda de temperatura remota. Utilize os interruptores DIP no termóstato para selecionar o modo de função.
Interruptor DIP
| Error, enter correct language code | |
O interruptor DIP do termóstato deve ser definido antes de este ser registado. |
| Error, enter correct language code | |
Os interruptores devem ser definidos para uma das funções disponíveis, caso contrário o termóstato não pode ser registado. |
Defina o interruptor DIP de acordo com a função do termóstato.
Função do termóstato |
Interruptor |
|---|---|
Sonda de temperatura da divisão |
|
Sonda de temperatura da divisão e sonda de temperatura do pavimento |
|
Sonda de temperatura da divisão e sonda de temperatura exterior |
|
Sonda remota |
Ligue um cabo de comunicação ao termóstato
Insira os quatro fios nos conectores amovíveis marcados (A,B, + e -) no termóstato.
Aperte os parafusos de fixação dos fios no conector.
Insira os conectores nos pinos de entrada do termóstato.
Montar o termóstato na parede
O termóstato é fornecido num kit com parafusos, buchas e um suporte de parede, o que proporciona diversas opções de fixação do termóstato à parede.
Suporte de parede (recomendado)
Fixe o termóstato à parede utilizando o suporte de parede, parafusos e buchas.
Parafuso e bucha
Fixe o termóstato à parede utilizando o parafuso e a bucha.
Registar o termóstato no controlador de ambiente
1. Entre no modo de registo
Prima sem soltar o botão OK no controlador de ambiente até que o LED para o canal 1 (ou o primeiro canal não registado) pisque a vermelho.
| Error, enter correct language code | |
O interruptor DIP do termóstato deve ser definido antes de este ser registado. |
2. Selecionar um canal
Utilize os botões < ou > para mover o ponteiro (o LED pisca a vermelho) para um canal preferido.
3. Bloquear o canal selecionado
| Error | |
Recomendamos que registe todos os canais no termóstato ao mesmo tempo. |
Prima o botão OK para selecionar o canal para registo. O LED do canal selecionado começa a piscar a verde.
Selecione todos os canais a serem registados no termóstato e avance para o passo seguinte.
4. Ativar alarme de adulteração
Opcional: Para ativar o alarme de adulteração para o termóstato, defina o interruptor Desativar temporizador para o modo de Conforto () antes de registar o termóstato.
5. Registar o termóstato
Prima suavemente sem soltar o botão de registo no termóstato e solte-o quando o LED começar a piscar a verde (localizado no orifício acima do botão de registo).
O LED do canal selecionado no controlador de ambiente passa a verde fixo e o registo está concluído.
6. Definir o interruptor Desativar temporizador
Opcional: Se o alarme de adulteração tiver sido ativado durante o registo, defina o interruptor Desativar temporizador para o modo preferencial.
7. Sair do modo de registo
Prima sem soltar o botão OK no controlador de ambiente até os LEDs verdes se desligarem para terminar o registo e voltar ao modo de funcionamento.
Para cancelar termóstatos já registados, consulte Cancelar o registo de canais do controlador de ambiente.
Uponor Smatrix Base T-144
Colocação do termóstato
Selecione uma parede interior e uma posição 1,3 m a 1,5 m acima do pavimento.
Certifique-se de que o termóstato está afastado da luz solar direta.
Certifique-se de que o termóstato não aquecerá através da parede, com a luz solar.
Certifique-se de que o termóstato está afastado de qualquer fonte de calor, por exemplo da televisão, equipamento eletrónico, lareira, focos de luz, etc.
Certifique-se de que o termóstato está afastado de qualquer fonte de humidade e salpicos de água (IP20).
Etiquetar o termóstato
Coloque as etiquetas no termóstato, no local correto, com os números de canal que vão controlar, por exemplo, n.º 02, n.º 03. Para um sistema com vários controladores de ambiente, acrescente a ID de cada controlador de ambiente, por exemplo, 1.02, 1.03, 2.02, 2.03.
Ligue um cabo de comunicação ao termóstato
Insira os quatro fios nos conectores marcados (A,B, + e -) no termóstato.
Aperte os parafusos de fixação dos fios no conector.
Montar o termóstato na parede
Insira o suporte da parede na caixa de parede e prenda com parafusos. Certifique-se de que os fios de comunicação estão ligados.
Fixe e encaixe a estrutura de parede no devido lugar.
Prenda a estrutura de parede com os dois parafusos e o encaixe de plástico.
Fixe o anel LED transparente.
Fixe o mostrador.
Registar o termóstato no controlador de ambiente
1. Entre no modo de registo
Prima sem soltar o botão OK no controlador de ambiente até que o LED para o canal 1 (ou o primeiro canal não registado) pisque a vermelho.
2. Selecionar um canal
Utilize os botões < ou > para mover o ponteiro (o LED pisca a vermelho) para um canal preferido.
3. Bloquear o canal selecionado
| Error | |
Recomendamos que registe todos os canais no termóstato ao mesmo tempo. |
Prima o botão OK para selecionar o canal para registo. O LED do canal selecionado começa a piscar a verde.
Selecione todos os canais a serem registados no termóstato e avance para o passo seguinte.
4. Registar o termóstato
Utilizando um objeto pontiagudo, prima suavemente sem soltar o botão de registo no termóstato e solte-o quando o LED existente acima do mostrador começar a piscar.
O LED do canal selecionado no controlador de ambiente passa a verde fixo e o registo está concluído.
5. Sair do modo de registo
Prima sem soltar o botão OK no controlador de ambiente até os LEDs verdes se desligarem para terminar o registo e voltar ao modo de funcionamento.
Uponor Smatrix Base T-145
Colocação do termóstato
Selecione uma parede interior e uma posição 1,3 m a 1,5 m acima do pavimento.
Certifique-se de que o termóstato está afastado da luz solar direta.
Certifique-se de que o termóstato não aquecerá através da parede, com a luz solar.
Certifique-se de que o termóstato está afastado de qualquer fonte de calor, por exemplo da televisão, equipamento eletrónico, lareira, focos de luz, etc.
Certifique-se de que o termóstato está afastado de qualquer fonte de humidade e salpicos de água (IP20).
Etiquetar o termóstato
Coloque as etiquetas no termóstato, no local correto, com os números de canal que vão controlar, por exemplo, n.º 02, n.º 03. Para um sistema com vários controladores de ambiente, acrescente a ID de cada controlador de ambiente, por exemplo, 1.02, 1.03, 2.02, 2.03.
Ligue um cabo de comunicação ao termóstato
Insira os quatro fios nos conectores amovíveis marcados (A,B, + e -) no termóstato.
Aperte os parafusos de fixação dos fios no conector.
Insira os conectores nos pinos de entrada do termóstato.
Montar o termóstato na parede
O termóstato é fornecido num kit com parafusos, buchas e um suporte de parede, o que proporciona diversas opções de fixação do termóstato à parede.
Suporte de parede (recomendado)
Fixe o termóstato à parede utilizando o suporte de parede, parafusos e buchas.
Parafuso e bucha
Fixe o termóstato à parede utilizando o parafuso e a bucha.
Registar o termóstato no controlador de ambiente
1. Entre no modo de registo
Prima sem soltar o botão OK no controlador de ambiente até que o LED para o canal 1 (ou o primeiro canal não registado) pisque a vermelho.
2. Selecionar um canal
Utilize os botões < ou > para mover o ponteiro (o LED pisca a vermelho) para um canal preferido.
3. Bloquear o canal selecionado
| Error | |
Recomendamos que registe todos os canais no termóstato ao mesmo tempo. |
Prima o botão OK para selecionar o canal para registo. O LED do canal selecionado começa a piscar a verde.
Selecione todos os canais a serem registados no termóstato e avance para o passo seguinte.
4. Registar o termóstato
Prima suavemente e sem soltar o botão de registo no termóstato e solte-o quando o LED existente na parte da frente do termóstato começar a piscar.
O LED do canal selecionado no controlador de ambiente passa a verde fixo e o registo está concluído.
5. Sair do modo de registo
Prima sem soltar o botão OK no controlador de ambiente até os LEDs verdes se desligarem para terminar o registo e voltar ao modo de funcionamento.
Para cancelar termóstatos já registados, consulte Cancelar o registo de canais do controlador de ambiente.
Uponor Smatrix Base T-146
Colocação do termóstato
Selecione uma parede interior e uma posição 1,3 m a 1,5 m acima do pavimento.
Certifique-se de que o termóstato está afastado da luz solar direta.
Certifique-se de que o termóstato não aquecerá através da parede, com a luz solar.
Certifique-se de que o termóstato está afastado de qualquer fonte de calor, por exemplo da televisão, equipamento eletrónico, lareira, focos de luz, etc.
Certifique-se de que o termóstato está afastado de qualquer fonte de humidade e salpicos de água (IP20).
Etiquetar o termóstato
Coloque as etiquetas no termóstato, no local correto, com os números de canal que vão controlar, por exemplo, n.º 02, n.º 03. Para um sistema com vários controladores de ambiente, acrescente a ID de cada controlador de ambiente, por exemplo, 1.02, 1.03, 2.02, 2.03.
Se uma sonda exterior estiver ligada, adicione informações sobre o tipo de sonda, quando aplicável.
Combinações de termóstatos e sondas disponíveis:
a temperatura da divisão
Temperatura da divisão e do pavimento
Temperatura da divisão e exterior
Temperatura da sonda remota
Ligar a sonda exterior ao termóstato
Insira os dois fios do cabo da sonda (não polarizado) no conector amovível.
Aperte os parafusos de fixação dos fios no conector.
Insira o conector nos pinos de entrada do termóstato.
| Error | |
Para uma temperatura exata: monte a sonda exterior no lado norte do edifício, onde é pouco provável que esteja exposta à luz solar direta. Não o coloque perto de portas, janelas, ou saídas de ar. |
A entrada da sonda de temperatura exterior pode ser utilizada para uma sonda de temperatura remota, exterior ou de pavimento. Utilize o software do termóstato para selecionar um modo de controlo que corresponda à utilização da sonda e do termóstato.
Ligue um cabo de comunicação ao termóstato
Insira os quatro fios nos conectores amovíveis marcados (A,B, + e -) no termóstato.
Aperte os parafusos de fixação dos fios no conector.
Insira os conectores nos pinos de entrada do termóstato.
Selecione o modo de controlo do termóstato
| Error, enter correct language code | |
|
É necessário definir o modo de controlo de termóstato antes de registar o termóstato no controlador de ambiente. Qualquer alteração posterior a esta definição implica um novo registo do termóstato. |
| Error | |
Se não for premido nenhum botão no termóstato durante cerca de 8 segundos, enquanto num submenu, os valores atuais vão ser guardados e o software sai para o menu de definições. Após cerca de 60 segundos mais tarde, sai para o modo de funcionamento. |
Se uma sonda exterior estiver ligada ao termóstato, tem de selecionar um modo de controlo para acomodar a funcionalidade adicional da sonda.
Consulte 04 Modo de controlo, para saber como alterar a definição.
Montar o termóstato na parede
O termóstato é fornecido num kit com parafusos, buchas e um suporte de parede, o que proporciona diversas opções de fixação do termóstato à parede.
Suporte de parede (recomendado)
Fixe o termóstato à parede utilizando o suporte de parede, parafusos e buchas.
Parafuso e bucha
Fixe o termóstato à parede utilizando o parafuso e a bucha.
Registar o termóstato no controlador de ambiente
1. Entre no modo de registo
Prima sem soltar o botão OK no controlador de ambiente até que o LED para o canal 1 (ou o primeiro canal não registado) pisque a vermelho.
2. Selecionar um canal
Utilize os botões < ou > para mover o ponteiro (o LED pisca a vermelho) para um canal preferido.
3. Bloquear o canal selecionado
| Error | |
Recomendamos que registe todos os canais no termóstato ao mesmo tempo. |
Prima o botão OK para selecionar o canal para registo. O LED do canal selecionado começa a piscar a verde.
Selecione todos os canais a serem registados no termóstato e avance para o passo seguinte.
4. Registar o termóstato
Prima sem soltar os botões - e + no termóstato até o texto CnF (configurar) e um ícone de comunicação serem apresentados.
O LED do canal selecionado no controlador de ambiente passa a verde fixo e o registo está concluído.
5. Sair do modo de registo
Prima sem soltar o botão OK no controlador de ambiente até os LEDs verdes se desligarem para terminar o registo e voltar ao modo de funcionamento.
Para cancelar termóstatos já registados, consulte Cancelar o registo de canais do controlador de ambiente.
Uponor Smatrix Base T-148
Colocação do termóstato
Selecione uma parede interior e uma posição 1,3 m a 1,5 m acima do pavimento.
Certifique-se de que o termóstato está afastado da luz solar direta.
Certifique-se de que o termóstato não aquecerá através da parede, com a luz solar.
Certifique-se de que o termóstato está afastado de qualquer fonte de calor, por exemplo da televisão, equipamento eletrónico, lareira, focos de luz, etc.
Certifique-se de que o termóstato está afastado de qualquer fonte de humidade e salpicos de água (IP20).
Etiquetar o termóstato
Coloque as etiquetas no termóstato, no local correto, com os números de canal que vão controlar, por exemplo, n.º 02, n.º 03. Para um sistema com vários controladores de ambiente, acrescente a ID de cada controlador de ambiente, por exemplo, 1.02, 1.03, 2.02, 2.03.
Se uma sonda exterior estiver ligada, adicione informações sobre o tipo de sonda, quando aplicável.
Combinações de termóstatos e sondas disponíveis:
a temperatura da divisão
Temperatura da divisão e do pavimento
Temperatura da divisão e exterior
Temperatura da sonda remota
Ligar a sonda exterior ao termóstato
Insira os dois fios do cabo da sonda (não polarizado) no conector amovível.
Aperte os parafusos de fixação dos fios no conector.
Insira o conector nos pinos de entrada do termóstato.
| Error | |
Para uma temperatura exata: monte a sonda exterior no lado norte do edifício, onde é pouco provável que esteja exposta à luz solar direta. Não o coloque perto de portas, janelas, ou saídas de ar. |
A entrada da sonda de temperatura exterior pode ser utilizada para uma sonda de temperatura remota, exterior ou de pavimento. Utilize o software do termóstato para selecionar um modo de controlo que corresponda à utilização da sonda e do termóstato.
Ligue um cabo de comunicação ao termóstato
Insira os quatro fios nos conectores amovíveis marcados (A,B, + e -) no termóstato.
Aperte os parafusos de fixação dos fios no conector.
Insira os conectores nos pinos de entrada do termóstato.
| Error | |
|
O termóstato liga-se quando está ligado ao controlador de ambiente e o controlador de ambiente está ligado a alimentação CA. Quando o termóstato é ligado, pode ser necessário definir a data e a hora. Esta definição pode ser acedida posteriormente nas definições do termóstato. |
Definir a hora e a data
| Error | |
Se não for premido nenhum botão no termóstato durante cerca de 8 segundos, enquanto num submenu, os valores atuais vão ser guardados e o software sai para o menu de definições. Após cerca de 60 segundos mais tarde, sai para o modo de funcionamento. |
No primeiro arranque, após uma reposição de fábrica ou após permanecer desligado durante demasiado tempo, o software requer a definição de hora e data. Esta definição é necessária para utilizar programas de agendamento para este termóstato.
Utilize os botões - ou + para alterar o valor, prima o botão OK para definir o valor e passar para o próximo valor editável.
A data e hora também podem ser definidas posteriormente no menu de definições.
1. Definir as horas
Utilize os botões - ou + para alterar o valor, prima o botão OK para definir o valor e passar para o próximo valor editável.
2. Definir os minutos
Utilize os botões - ou + para alterar o valor, prima o botão OK para definir o valor e passar para o próximo valor editável.
3. Definir o formato de hora para 12 h ou 24 h
Defina o formato de hora para 12 ou 24 horas.
Utilize os botões - ou + para alterar o valor, prima o botão OK para definir o valor e passar para o próximo valor editável.
4. Definir o dia da semana
Defina o dia da semana (1 = Segunda-feira, 7 = Domingo).
Utilize os botões - ou + para alterar o valor, prima o botão OK para definir o valor e passar para o próximo valor editável.
5. Definir o dia do mês
Utilize os botões - ou + para alterar o valor, prima o botão OK para definir o valor e passar para o próximo valor editável.
6. Definir o mês
Utilize os botões - ou + para alterar o valor, prima o botão OK para definir o valor e passar para o próximo valor editável.
7. Definir o ano
Utilize os botões - ou + para alterar o valor, prima o botão OK para definir o valor e passar para o próximo valor editável.
Selecione o modo de controlo do termóstato
| Error, enter correct language code | |
|
É necessário definir o modo de controlo de termóstato antes de registar o termóstato no controlador de ambiente. Qualquer alteração posterior a esta definição implica um novo registo do termóstato. |
| Error | |
Se não for premido nenhum botão no termóstato durante cerca de 8 segundos, enquanto num submenu, os valores atuais vão ser guardados e o software sai para o menu de definições. Após cerca de 60 segundos mais tarde, sai para o modo de funcionamento. |
Se uma sonda exterior estiver ligada ao termóstato, tem de selecionar um modo de controlo para acomodar a funcionalidade adicional da sonda.
Consulte 04 Modo de controlo, para saber como alterar a definição.
Montar o termóstato na parede
O termóstato é fornecido num kit com parafusos, buchas e um suporte de parede, o que proporciona diversas opções de fixação do termóstato à parede.
Suporte de parede (recomendado)
Fixe o termóstato à parede utilizando o suporte de parede, parafusos e buchas.
Parafuso e bucha
Fixe o termóstato à parede utilizando o parafuso e a bucha.
Registar o termóstato no controlador de ambiente
1. Entre no modo de registo
Prima sem soltar o botão OK no controlador de ambiente até que o LED para o canal 1 (ou o primeiro canal não registado) pisque a vermelho.
2. Selecionar um canal
Utilize os botões < ou > para mover o ponteiro (o LED pisca a vermelho) para um canal preferido.
3. Bloquear o canal selecionado
| Error | |
Recomendamos que registe todos os canais no termóstato ao mesmo tempo. |
Prima o botão OK para selecionar o canal para registo. O LED do canal selecionado começa a piscar a verde.
Selecione todos os canais a serem registados no termóstato e avance para o passo seguinte.
4. Registar o termóstato
Prima sem soltar os botões - e + no termóstato até o texto CnF (configurar) e um ícone de comunicação serem apresentados.
O LED do canal selecionado no controlador de ambiente passa a verde fixo e o registo está concluído.
5. Sair do modo de registo
Prima sem soltar o botão OK no controlador de ambiente até os LEDs verdes se desligarem para terminar o registo e voltar ao modo de funcionamento.
Para cancelar termóstatos já registados, consulte Cancelar o registo de canais do controlador de ambiente.
Uponor Smatrix Base T-149
Colocação do termóstato
Selecione uma parede interior e uma posição 1,3 m a 1,5 m acima do pavimento.
Certifique-se de que o termóstato está afastado da luz solar direta.
Certifique-se de que o termóstato não aquecerá através da parede, com a luz solar.
Certifique-se de que o termóstato está afastado de qualquer fonte de calor, por exemplo da televisão, equipamento eletrónico, lareira, focos de luz, etc.
Certifique-se de que o termóstato está afastado de qualquer fonte de humidade e salpicos de água (IP20).
Etiquetar o termóstato
Coloque as etiquetas no termóstato, no local correto, com os números de canal que vão controlar, por exemplo, n.º 02, n.º 03. Para um sistema com vários controladores de ambiente, acrescente a ID de cada controlador de ambiente, por exemplo, 1.02, 1.03, 2.02, 2.03.
Se uma sonda exterior estiver ligada, adicione informações sobre o tipo de sonda, quando aplicável.
Combinações de termóstatos e sondas disponíveis:
a temperatura da divisão
Temperatura da divisão e do pavimento
Temperatura da divisão e exterior
Temperatura da sonda remota
Ligar a sonda exterior ao termóstato
Prima os botões nos terminais de ligação.
Enquanto prime os botões, insira os dois fios do cabo da sonda (não polarizado) no terminal de ligação.
| Error | |
Para uma temperatura exata: monte a sonda exterior no lado norte do edifício, onde é pouco provável que esteja exposta à luz solar direta. Não o coloque perto de portas, janelas, ou saídas de ar. |
A entrada da sonda de temperatura exterior pode ser utilizada para uma sonda de temperatura remota, exterior ou de pavimento. Utilize o software do termóstato para selecionar um modo de controlo que corresponda à utilização da sonda e do termóstato.
Ligue um cabo de comunicação ao termóstato
Prima os botões existentes no terminal de ligação localizado na parte posterior do termóstato.
Enquanto prime os botões, insira cada um dos quatro fios no terminal de ligação do termóstato (marcados A, B, + ou -).
Selecione o modo de controlo do termóstato
| Error, enter correct language code | |
|
É necessário definir o modo de controlo de termóstato antes de registar o termóstato no controlador de ambiente. Qualquer alteração posterior a esta definição implica um novo registo do termóstato. |
| Error | |
Se não for premido nenhum botão no termóstato durante cerca de 8 segundos, enquanto num submenu, os valores atuais vão ser guardados e o software sai para o menu de definições. Após cerca de 60 segundos mais tarde, sai para o modo de funcionamento. |
Se uma sonda exterior estiver ligada ao termóstato, tem de selecionar um modo de controlo para acomodar a funcionalidade adicional da sonda.
Consulte 04 Modo de controlo, para saber como alterar a definição.
Montar o termóstato na parede
O termóstato é fornecido num kit com parafusos, buchas e um suporte de parede, o que proporciona diversas opções de fixação do termóstato à parede.
Suporte de parede (recomendado)
Fixe o termóstato à parede utilizando o suporte de parede, parafusos e buchas.
| Error, enter correct language code | |
Não aperte demasiado os parafusos do suporte de parede. Se o fizer, poderá distorcer o metal. |
Utilizar o suporte de parede e o adaptador de superfície (opcional)
Fixe o termóstato à parede utilizando o suporte de parede, o adaptador de superfície opcional, parafusos e buchas.
| Error, enter correct language code | |
Não aperte demasiado os parafusos do suporte de parede. Se o fizer, poderá distorcer o metal. |
Parafuso e bucha
Fixe o termóstato à parede utilizando o parafuso e a bucha.
Registar o termóstato no controlador de ambiente
1. Entre no modo de registo
Prima sem soltar o botão OK no controlador de ambiente até que o LED para o canal 1 (ou o primeiro canal não registado) pisque a vermelho.
2. Selecionar um canal
Utilize os botões < ou > para mover o ponteiro (o LED pisca a vermelho) para um canal preferido.
3. Bloquear o canal selecionado
| Error | |
Recomendamos que registe todos os canais no termóstato ao mesmo tempo. |
Prima o botão OK para selecionar o canal para registo. O LED do canal selecionado começa a piscar a verde.
Selecione todos os canais a serem registados no termóstato e avance para o passo seguinte.
4. Registar o termóstato
Prima sem soltar os botões e
no termóstato até o texto CnF (configurar) e um ícone de comunicação serem apresentados.
O LED do canal selecionado no controlador de ambiente passa a verde fixo e o registo está concluído.
5. Sair do modo de registo
Prima sem soltar o botão OK no controlador de ambiente até os LEDs verdes se desligarem para terminar o registo e voltar ao modo de funcionamento.
Para cancelar termóstatos já registados, consulte Cancelar o registo de canais do controlador de ambiente.
Instalar o termóstato de divisão Uponor Smatrix Base como um dispositivo do sistema
Uponor Smatrix Base T-143
Colocação do termóstato
Certifique-se de que o termóstato está afastado de qualquer fonte de humidade e salpicos de água (IP20).
Etiquetar o termóstato
Coloque as etiquetas no termóstato, no local correto, com os números de canal que vão controlar, por exemplo, n.º S02, n.º S03.
Se for ligada uma sonda exterior ou um sinal de entrada, adicione informações sobre o tipo de sonda, quando aplicável.
Combinações de termóstato e sonda/sinal de entrada disponíveis:
Temperatura exterior
Sonda de temperatura de fornecimento para função de comutação de aquecimento/refrigeração
Função de comutação Conforto/ECO
Função de comutação de aquecimento/refrigeração
Ligar a sonda exterior ou o sinal de entrada ao termóstato
Insira os dois fios da entrada/cabo da sonda (não polarizado) no conector amovível.
Aperte os parafusos de fixação dos fios no conector.
Insira o conector nos pinos de entrada do termóstato.
| Error | |
Para uma temperatura exata: monte a sonda exterior no lado norte do edifício, onde é pouco provável que esteja exposta à luz solar direta. Não o coloque perto de portas, janelas, ou saídas de ar. |
Quando é utilizado como um dispositivo do sistema, o terminal da sonda exterior é usado para ligar uma sonda de temperatura exterior, uma sonda de temperatura de fornecimento para o interruptor de aquecimento/refrigeração (requer um módulo de comunicação), um interruptor de aquecimento/refrigeração ou um interruptor Conforto/ECO. Utilize os interruptores DIP no termóstato para selecionar o modo de função.
Interruptor DIP
| Error, enter correct language code | |
Se existir mais do que um controlador de ambiente disponível no sistema, registe o termóstato como dispositivo do sistema no controlador de ambiente principal. |
| Error, enter correct language code | |
O interruptor DIP do termóstato deve ser definido antes de este ser registado. |
| Error, enter correct language code | |
Os interruptores devem ser definidos para uma das funções disponíveis, caso contrário o termóstato não pode ser registado. |
| Error | |
Quando registar o termóstato como um dispositivo do sistema, este deixará de funcionar como termóstato de divisão standard. |
| Error | |
O sinal externo pode ser ligado a um máximo de quatro controladores de ambiente em funcionamento paralelo. e reduzindo o número de interruptores de aquecimento/refrigeração necessários no sistema. |
| Error | |
|
Utilize apenas um interruptor Conforto/ECO no sistema.
|
Defina o interruptor DIP de acordo com a função do termóstato.
Função do termóstato |
Interruptor |
|---|---|
Sonda de temperatura exterior |
|
Sonda de temperatura de fornecimento para função de comutação entre aquecimento/refrigeração (requer um módulo de comunicação) |
|
Entrada da sonda para a função de comutação Conforto/ECO (entrada fechada = modo ECO) |
Ligue um cabo de comunicação ao termóstato
Insira os quatro fios nos conectores amovíveis marcados (A,B, + e -) no termóstato.
Aperte os parafusos de fixação dos fios no conector.
Insira os conectores nos pinos de entrada do termóstato.
Montar o termóstato na parede
O termóstato é fornecido num kit com parafusos, buchas e um suporte de parede, o que proporciona diversas opções de fixação do termóstato à parede.
Suporte de parede (recomendado)
Fixe o termóstato à parede utilizando o suporte de parede, parafusos e buchas.
Parafuso e bucha
Fixe o termóstato à parede utilizando o parafuso e a bucha.
Registar o termóstato no controlador de ambiente
1. Entre no modo de registo
Prima sem soltar o botão OK no controlador de ambiente até que o LED para o canal 1 (ou o primeiro canal não registado) pisque a vermelho.
| Error, enter correct language code | |
O interruptor DIP do termóstato deve ser definido antes de este ser registado. |
| Error, enter correct language code | |
Se existir mais do que um controlador de ambiente disponível no sistema, registe o termóstato como dispositivo do sistema no controlador de ambiente principal. |
| Error | |
Recomenda-se que registe pelo menos um termóstato antes de registar um dispositivo do sistema. |
| Error | |
Se registar um termóstato público como dispositivo do sistema, o termóstato funciona apenas como unidade remota. Não controla a temperatura da divisão onde é colocado. |
2. Mover o ponteiro do canal para o LED de alimentação
Utilize os botões < ou > para mover o ponteiro para o LED de alimentação (LED pisca a vermelho).
3. Entrar no modo de registo do dispositivo do sistema
Prima o botão OK para entrar no modo de registo de canais do sistema (LED de alimentação). O LED de alimentação começa a piscar segundo o padrão intermitente longo, pausa curta, intermitente longo. O canal 1 começa a piscar a vermelho.
4. Selecionar um canal
Utilize os botões < ou > para mover o ponteiro (o LED pisca a vermelho) para um canal preferido.
Canal
4Termóstato público com interruptor de aquecimento/refrigeração da entrada da sonda (requer um módulo de comunicação).
5Termóstato público com interruptor Conforto/ECO do contacto.Esta opção desativa a opção Conforto/ECO na GPI.
5. Bloquear o canal selecionado
Prima o botão OK para selecionar o canal para registo. O LED do canal selecionado começa a piscar a verde.
6. Registar o termóstato
Prima suavemente sem soltar o botão de registo no termóstato e solte-o quando o LED começar a piscar a verde (localizado no orifício acima do botão de registo).
O LED do canal selecionado no controlador de ambiente passa a verde fixo e o registo está concluído.
7. Sair do modo de registo
Prima sem soltar o botão OK no controlador de ambiente até os LEDs verdes se desligarem para terminar o registo e voltar ao modo de funcionamento.
Para cancelar termóstatos já registados, consulte Cancelar o registo de canais do controlador de ambiente.
Instalar outro controlador de ambiente Uponor Smatrix no sistema
Preparação
| Error | |
O controlador de ambiente irá exceder o tempo limite após cerca de 10 minutos de inatividade e reverterá para o funcionamento normal. O temporizador será reposto quando um botão for premido ou caso um dispositivo tenha sido registado no mesmo. |
| Error | |
Os controladores de ambiente secundários só podem ser registados no controlador de ambiente principal. |
| Error | |
|
Se um controlador de ambiente previamente ligado a um módulo de comunicação for utilizado como controlador de ambiente secundário (ou num sistema sem módulo de comunicação), reponha-o no estado de controlador de ambiente secundário através da reposição de fábrica. Os controladores de ambiente secundários existentes no sistema têm de repor o canal do dispositivo do sistema 01 ou registar-se noutro controlador de ambiente principal. |
Os vários controladores ambiente Uponor Smatrix podem ser associados atribuindo um controlador ambiente como principal e os restantes como os controladores secundários.
O controlador ambiente principal é atribuído ligando-o ao módulo de comunicação (apenas pode existir um controlador ambiente principal no sistema) e pode controlar até três controladores ambiente secundários. Os controladores ambiente secundários são atribuídos quando são registados (por ordem) no controlador ambiente principal.
Certifique-se de que todos os controladores de ambiente estão ligados e que pelo menos um termóstato está registado para cada um deles.
Assegure o acesso a todos os controladores de ambiente antes de iniciar o processo de registo.
Atribua funções principais/secundárias aos controladores de ambiente ligando o módulo de comunicação ao controlador de ambiente principal.
Certifique-se de que os controladores de ambiente secundários estão colocados dentro do alcance do rádio do controlador de ambiente principal.
Ligar outro controlador de ambiente
| Error, enter correct language code | |
Certifique-se de que o controlador de ambiente está ligado a um conector de barramento do sistema (um dos conectores mais à direita) no controlador de ambiente. Caso contrário, os controladores de ambiente não conseguirão comunicar entre si. |
| Error | |
Podem ser ligados até quatro controladores de ambiente Uponor Smatrix no mesmo sistema. |
Os controladores de ambiente Uponor Smatrix podem ser ligados entre si utilizando topologias de ligação em cadeia, ligação direta ou ligação em estrela (é possível utilizar o módulo principal). Só é possível utilizar um módulo principal para um tipo de barramento de cada vez. Por outras palavras, não é possível ligar um termóstato a um módulo principal ligado ao barramento do sistema e vice-versa.
Conexão da ligação em cadeia
Os termóstatos no exemplo estão ligados em série e só é necessário passar um cabo a partir do controlador de ambiente e do módulo secundário (se disponível).
Este método reduz o comprimento total do cabo que é necessário no sistema.
Ligação direta ao controlador de ambiente e ao módulo secundário
Cada termóstato no exemplo é ligado ao controlador de ambiente e ao módulo secundário (se disponível) com o seu próprio cabo.
Ligação ao módulo principal instalado
O módulo principal é fixado ao controlador de ambiente e ao módulo secundário (se disponível) acrescentando terminais de ligação adicionais ao sistema. Cada termóstato no exemplo é ligado diretamente ao controlador de ambiente, ao módulo secundário (se disponível) e ao módulo principal.
Ligação ao módulo principal ligado por cabo
O módulo principal é ligado ao controlador de ambiente e/ou ao módulo secundário (se disponível) com o cabo, utilizando dois dos pontos de ligação adicionais. Cada termóstato no exemplo é ligado diretamente ao módulo principal, exceto um que é ligado com uma ligação em cadeia.
Ligar o cabo de comunicação
Ligue o cabo de comunicação ao controlador de ambiente, ao módulo secundário e/ou ao módulo principal.
Ligar o cabo de comunicação ao barramento de sistema do controlador de ambiente
| Error, enter correct language code | |
Certifique-se de que o controlador de ambiente está ligado a um conector de barramento do sistema (um dos conectores mais à direita) no controlador de ambiente. Caso contrário, os controladores de ambiente não conseguirão comunicar entre si. |
Conduza os cabos através das entradas dos cabos na parte superior da armação do controlador de ambiente.
Insira dois fios (A, B) num conector de sistema livre (um dos conectores mais à direita) no controlador de ambiente. O fio é opcional e só é utilizado em alguns casos.
Aperte os parafusos de fixação dos fios no conector.
Corte e guarde os fios não utilizados.
Registar o controlador de ambiente secundário no controlador de ambiente principal
| Error | |
O controlador de ambiente irá exceder o tempo limite após cerca de 10 minutos de inatividade e reverterá para o funcionamento normal. O temporizador será reposto quando um botão for premido ou caso um dispositivo tenha sido registado no mesmo. |
| Error | |
Os controladores de ambiente secundários só podem ser registados no controlador de ambiente principal. |
1. Entrar no modo de registo no controlador de ambiente principal
Prima sem soltar o botão OK no controlador de ambiente até que o LED para o canal 1 (ou o primeiro canal não registado) pisque a vermelho.
| Error | |
Recomenda-se que registe pelo menos um termóstato antes de registar um dispositivo do sistema. |
2. Mover o ponteiro do canal para o LED de alimentação
Utilize os botões < ou > para mover o ponteiro para o LED de alimentação (LED pisca a vermelho).
3. Entrar no modo de registo do dispositivo do sistema
Prima o botão OK para entrar no modo de registo de canais do sistema (LED de alimentação). O LED de alimentação começa a piscar segundo o padrão intermitente longo, pausa curta, intermitente longo. O canal 1 começa a piscar a vermelho.
4. Selecionar o canal 1
Utilize os botões < ou > para mover o ponteiro (LED pisca a vermelho) para o canal 1.
5. Bloquear o canal selecionado
Prima o botão OK para selecionar o canal para registo. O LED do canal selecionado começa a piscar a verde.
6. Localizar o controlador de ambiente secundário
| Error | |
O controlador de ambiente irá exceder o tempo limite após cerca de 10 minutos de inatividade e reverterá para o funcionamento normal. O temporizador será reposto quando um botão for premido ou caso um dispositivo tenha sido registado no mesmo. |
Localize o controlador de ambiente secundário e bloqueie o canal 1 no modo de registo do dispositivo do sistema (consulte os passos 1 a 5).
7. Registar um controlador de ambiente secundário
| Error | |
O controlador de ambiente irá exceder o tempo limite após cerca de 10 minutos de inatividade e reverterá para o funcionamento normal. O temporizador será reposto quando um botão for premido ou caso um dispositivo tenha sido registado no mesmo. |
Prima o botão OK no controlador de ambiente secundário (A).
O LED do canal 1 nos controladores principal (B) e secundário (A) passa a verde fixo e o registo está concluído.
O próximo controlador de ambiente secundário pode ser registado dentro de 10 minutos, sem a necessidade de ativar o canal 1 no controlador de ambiente principal novamente. Mas se for pedida retroação do registo do controlador de ambiente principal, o processo completo pode começar desde o início sem substituir o primeiro registo do controlador de ambiente secundário.
8. Sair do modo de registo
Prima sem soltar o botão OK no controlador de ambiente até os LEDs verdes se desligarem para terminar o registo e voltar ao modo de funcionamento.
Para cancelar o registo de um controlador de ambiente secundário já registado, consulte Cancelar o registo de canais do controlador de ambiente.
Terminar a instalação
Faça uma verificação completa da instalação:
Verifique se os termóstatos estão a funcionar corretamente. Coloque o setpoint dos termóstatos no máximo para obter uma necessidade de calor e certificar-se de que os atuadores estão a funcionar.
Defina os termóstatos para as definições de funcionamento definidas.
Feche as tampas do controlador de ambiente.
Fixe os termóstatos à parede.
Imprima e preencha o "Relatório de instalação" (documento transferível separado).
Entregue ao utilizador os manuais impressos e todas as informações sobre o sistema.
Funcionamento do controlador de ambiente Uponor Smatrix Base Pulse
Princípio de funcionamento
O controlador de ambiente opera o sistema de chão radiante/refrigeração de acordo com as necessidades do cliente. As temperaturas podem ser ajustadas com os termóstatos localizados em cada divisão ou, se estiver instalada, com a aplicação Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação).
Assim que a temperatura medida num termóstato for inferior (modo de aquecimento) ou superior (modo de refrigeração) à temperatura do setpoint, é criada uma necessidade de alterar a temperatura da divisão e enviada para o controlador ambiente. O controlador ambiente irá abrir os atuadores segundo o modo de funcionamento atual e outras definições. Uma vez atingida a temperatura do setpoint, esta informação é enviada e os atuadores fecham-se.
O sistema suporta diferentes tipos de modos de arrefecimento e é configurado na aplicação Uponor Smatrix Pulse.
Modos de arrefecimento disponíveis na aplicação Uponor Smatrix Pulse.
-
Arrefecimento por chão radiante (UC)
O arrefecimento do sistema é conseguido através circuitos no chão.
-
Arrefecimento por teto (CC)
O arrefecimento do sistema é conseguido através do arrefecimento por teto (sistema de 2 ou 4 tubos).
Selecione se o sistema utiliza uma solução de fornecimento de 2 ou 4 tubos para aquecimento/arrefecimento.
-
Com 2 tubos, o sistema recebe uma temperatura de fornecimento de cada vez (aquecimento ou arrefecimento).
Balanceamento automático desativado: nas divisões onde é permitido o aquecimento/arrefecimento por chão radiante. O arrefecimento e o aquecimento por chão radiante são ambos iniciados quando a temperatura ambiente está cerca de 1 grau abaixo do setpoint.
Balanceamento automático ativado: O arrefecimento e o aquecimento por chão radiante irão seguir a necessidade de arrefecimento atual.
-
Com 4 tubos, as fontes de aquecimento/arrefecimento são independentes e separadas.
No modo de aquecimento:
Os circuitos por chão radiante são utilizados quando existe uma necessidade de aquecimento.
No modo de arrefecimento:
Os circuitos no chão e o arrefecimento por teto são utilizados simultaneamente quando há uma necessidade de arrefecimento.
-
Consulte a aplicação Uponor Smatrix Pulse para obter mais informações sobre cada função.
Funcionamento normal sem programas de agendamento opcionais
Quando o sistema está a funcionar no modo normal:
No Modo de aquecimento, os atuadores são abertos quando as temperaturas da divisão são inferiores às temperaturas definidas nos termóstatos.
-
No Modo de refrigeração, os atuadores são abertos quando as temperaturas da divisão são superiores às temperaturas definidas nos termóstatos.
Consulte Uponor Smatrix Pulse para obter mais informações sobre diferentes de configurações de refrigeração.
Para obter mais informações, consulte Utilizar os termóstatos Uponor Smatrix Base.
Funcionamento com programas de agendamento
Os programas de agendamento fornecem uma opção para comutar as divisões selecionadas entre o modo Conforto e ECO utilizando um programa de 7 dias. Isto otimiza a instalação e conserva energia.
A utilização de programas de agendamento requer pelo menos um:
Uponor Smatrix Base T-148 (termóstato programável)
Uponor Smatrix Pulse R-208 (necessário para o acesso da aplicação móvel)
Para obter mais informações, consulte Utilizar os termóstatos Uponor Smatrix Base.
Para obter mais informações, consulte Utilizar o módulo de comunicação Uponor Smatrix Pulse.
Modo de funcionamento
Durante as operações normais, o controlador de ambiente encontra-se no modo de funcionamento.
Sair para o modo de funcionamento.
Se o controlador de ambiente se encontrar no modo forçado ou de registo, saia para o modo de funcionamento premindo o botão OK até os LEDs se desligarem (cerca de 3 segundos).
LEDs de controlador de ambiente
Se a aplicação Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação) não é utilizada, recomenda-se ocasionalmente que verifica o LED de alimentação no controlador de ambiente para os alarmes. O LED de alimentação fica continuamente intermitente para alarmes gerais. Determine quais são os termóstatos que estão a emitir os alarmes removendo a tampa. Se um LED de canal estiver a indicar um erro, verifique a função do termóstato registado.
O LED de alimentação do controlador ambiente está ligado (verde) durante o funcionamento normal.
Todos os LEDs de canal estão desligados quando não existe corrente ou enquanto aguarda atividade do atuador. Os LEDs ligam quando os atuadores correspondentes são ativados ou ficam intermitentes enquanto aguardam ativação.
Até oito atuadores em seis divisões podem estar envolvidos no processo de abertura ao mesmo tempo. Se um módulo secundário estiver instalado os LEDs do sétimo atuador e os atuadores subsequentes ficam intermitentes enquanto aguardam que os atuadores anteriores fiquem completamente abertos.
Item |
Descrição |
|---|---|
A |
LED de alimentação |
B |
LED de canal |
Modo de funcionamento
LED de alimentação |
Estado |
|---|---|
Verde, fixo |
O controlador ambiente está ligado |
Vermelho a piscar |
Ocorreu um problema, tal como
|
LED do canal |
Estado |
|---|---|
Vermelho, fixo |
Atuador ativado |
Vermelho a piscar |
|
Desligado |
Sem necessidade de aquecimento ou refrigeração |
Modo de registo
LED de alimentação |
Estado |
|---|---|
Vermelho, fixo |
O controlador ambiente está no modo de registo do termóstato |
Vermelho a piscar |
Seletor a apontar para o canal do dispositivo de sistema |
Vermelho, a piscar lentamente |
O controlador ambiente está no modo de registo do dispositivo do sistema |
LED do canal |
Estado |
|---|---|
Vermelho, fixo |
Termóstato registado, mas com erros de comunicação |
Verde, fixo |
Termóstato registado e comunicação OK |
Vermelho a piscar |
Seletor a apontar para o canal |
Verde a piscar |
Canal selecionado para ser registado |
Desligado |
O seletor não aponta para um canal, nem está registado |
Modo forçado
LED do canal |
Estado |
|---|---|
Vermelho, fixo |
Atuador ativado |
Vermelho a piscar |
Seletor a apontar para o canal |
Desligado |
O seletor não aponta para um canal, nem está ativado |
Repor o controlador
| Error | |
Certifique-se de que o controlador de ambiente está em modo de funcionamento. Se se encontrar no modo forçado ou de registo, prima sem soltar o botão OK durante cerca de 5 segundos ou até os LEDs se desligarem. |
| Error | |
A reposição do controlador de ambiente remove todas as informações e definições do controlador de ambiente. O registo dos termóstatos e dispositivos do sistema é novamente necessário. |
| Error | |
|
Se um controlador de ambiente previamente ligado a um módulo de comunicação for utilizado como controlador de ambiente secundário (ou num sistema sem módulo de comunicação), reponha-o no estado de controlador de ambiente secundário através da reposição de fábrica. Os controladores de ambiente secundários existentes no sistema têm de repor o canal do dispositivo do sistema 01 ou registar-se noutro controlador de ambiente principal. |
| Error | |
Se estiver a repor um controlador ambiente secundário, tem de cancelar o registo de todos os controladores ambiente secundários restantes no controlador ambiente principal (canal do dispositivo de sistema 1). Registe novamente os controladores ambiente secundários restantes no controlador ambiente principal quando terminar. |
Se existirem problemas, como registo de canal incorreto, reinicie o controlador ambiente.
Para repor o controlador ambiente:
Prima simultaneamente os botões <, OK e > (durante cerca de 10 segundos) até que o LED de alimentação fique intermitente e todos os LEDs de canal se apaguem. Todos os parâmetros são apagados e o modo de funcionamento foi ativado.
Cancelar o registo de canais do controlador de ambiente
| Error | |
Certifique-se de que o controlador de ambiente está em modo de funcionamento. Se se encontrar no modo forçado ou de registo, prima sem soltar o botão OK durante cerca de 5 segundos ou até os LEDs se desligarem. |
Quando um canal é registado de forma imprecisa ou se um registo de termóstato tiver de ser efetuado novamente, é possível remover o registo atual do controlador de ambiente.
Cancelar o registo de um canal do controlador de ambiente
1. Entre no modo de registo
Prima sem soltar o botão OK no controlador de ambiente até que o LED para o canal 1 (ou o primeiro canal não registado) pisque a vermelho.
2. Selecionar um canal
Utilize os botões < ou > para mover o ponteiro (LED pisca a vermelho) para o canal para cancelar o registo (LED verde sólido).
3. Cancelar o registo do canal
Prima o botão < e > simultaneamente até que o LED do canal selecionado comece a piscar a vermelho (durante cerca de 5 segundos).
4. Sair do modo de registo
Prima sem soltar o botão OK no controlador de ambiente até os LEDs verdes se desligarem para terminar o registo e voltar ao modo de funcionamento.
Cancelar o registo de um canal de dispositivo do sistema
1. Entre no modo de registo
Prima sem soltar o botão OK no controlador de ambiente até que o LED para o canal 1 (ou o primeiro canal não registado) pisque a vermelho.
2. Mover o ponteiro do canal para o LED de alimentação
Utilize os botões < ou > para mover o ponteiro para o LED de alimentação (LED pisca a vermelho).
3. Entrar no modo de registo do dispositivo do sistema
Prima o botão OK para entrar no modo de registo de canais do sistema (LED de alimentação). O LED de alimentação começa a piscar segundo o padrão intermitente longo, pausa curta, intermitente longo. O canal 1 começa a piscar a vermelho.
4. Selecionar um canal
| Error | |
Se cancelar o registo do canal 1 do dispositivo do sistema a partir de um controlador ambiente secundário, o registo de todos os controladores ambiente secundários a partir de um controlador ambiente principal deve ser cancelado (canal 1 do dispositivo do sistema). Registe novamente os controladores ambiente secundários restantes no controlador ambiente principal quando terminar. |
Utilize os botões < ou > para mover o ponteiro (LED pisca a vermelho) para o canal para cancelar o registo (LED verde sólido).
Canal
2Não utilizado
3Termóstato público com sonda exterior.
4Termóstato público com interruptor de aquecimento/refrigeração da entrada da sonda (requer um módulo de comunicação).
5Termóstato público com interruptor Conforto/ECO do contacto.
6Não utilizado
5. Cancelar o registo do canal
Prima o botão < e > simultaneamente até que o LED do canal selecionado comece a piscar a vermelho (durante cerca de 5 segundos).
6. Sair do modo de registo
Prima sem soltar o botão OK no controlador de ambiente até os LEDs verdes se desligarem para terminar o registo e voltar ao modo de funcionamento.
Cancelar o registo de todos os canais do controlador
1. Entre no modo de registo
Prima sem soltar o botão OK no controlador de ambiente até que o LED para o canal 1 (ou o primeiro canal não registado) pisque a vermelho.
2. Cancelar o registo de todos os canais
Prima o botão < e > simultaneamente até que os LEDs de todos os canais exceto um se apaguem (durante cerca de 10 segundos). O LED restante pisca a vermelho.
3. Sair do modo de registo
Prima sem soltar o botão OK no controlador de ambiente até os LEDs verdes se desligarem para terminar o registo e voltar ao modo de funcionamento.
Atualizar o software do controlador de ambiente (opcional)
O software do controlador de ambiente pode ser atualizado utilizando a aplicação Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação e ligação aos Serviços cloud da Uponor).
Utilizar o módulo de comunicação Uponor Smatrix Pulse
Esquema do módulo de comunicação
A ilustração abaixo mostra as partes do termóstato.
Item |
Descrição |
|---|---|
A |
Conector de comunicação (entre o módulo de comunicação e o controlador de ambiente) |
B |
Conector Ethernet RJ45 |
C |
LED de funcionamento |
D |
Entrada de cabo por orifício traseiro |
E |
Botão de funcionamento |
F |
Plástico retrátil, para entrada de cabo |
G |
Entradas de cabos |
H |
Suporte traseiro standard |
I |
Suporte traseiro para calha DIN |
LEDs do módulo de comunicação
Item |
Descrição |
|---|---|
A |
LED de funcionamento |
LED |
Estado |
|---|---|
Verde, fixo |
O módulo de comunicação está ligado à corrente e aos Serviços cloud da Uponor. |
Laranja, fixo |
O módulo de comunicação está ligado à corrente e à LAN (via Wi-Fi ou Ethernet) e não está ligado aos Serviços cloud da Uponor. |
Laranja, a piscar |
O módulo de comunicação está ligado à corrente e um modo de ponto de acesso Wi-Fi temporário local está ativado. |
Vermelho, fixo |
O módulo de comunicação está ligado à corrente e não está ligado à LAN (por Wi-Fi ou Ethernet) ou ao ponto de acesso do módulo de comunicação. |
Reposição de fábrica do módulo de comunicação
| Error | |
Esta função não afeta as definições associadas ao controlador de ambiente e ao termóstato. |
Esta função repõe as definições de fábrica do módulo de comunicação e é utilizada principalmente ao transferir o sistema para um novo proprietário.
Para repor as definições de fábrica do módulo de comunicação:
Prima o botão de funcionamento (durante 10 segundos) até que o LED de funcionamento se apague.
Solte o botão e o módulo de comunicação será reinicializado com as definições de fábrica.
Quando o LED ficar aceso a vermelho, desligue e ligue o controlador de ambiente para enviar os dados de instalação para o módulo de comunicação.
Reponha as definições de ligação na aplicação Uponor Smatrix Pulse e volte a ligar ao módulo de comunicação utilizando o assistente de instalação.
Utilizar os termóstatos Uponor Smatrix Base
Tipo de termóstato
Podem ser utilizados dois tipos de termóstato, ambos analógicos e digitais, no sistema Uponor Smatrix Base.
Termóstatos analógicos
Uponor Smatrix Base T‑141 |
|
Uponor Smatrix Base T‑143 |
|
Uponor Smatrix Base T-144 |
|
Uponor Smatrix Base T-145 |
Os termóstatos analógicos são controlados rodando um mostrador (T-144 ou T-145), ajustando um potenciómetro na parte posterior (T-143) ou através da aplicação Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação).
Termóstatos digitais
Uponor Smatrix Base T‑146 |
|
Uponor Smatrix Base T‑148 | |
Uponor Smatrix Base T-149 |
Os termóstatos digitais possuem um visor que transmite informações ao utilizador e possuem botões para controlo.
Esquema do termóstato
Uponor Smatrix Base T-141
Durante o funcionamento normal, o termóstato é monitorizado e controlado através da aplicação Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação).
A ilustração abaixo mostra as partes do termóstato.
Item |
Descrição |
|---|---|
A |
LED de exigência de aquecimento/refrigeração |
B |
Botão de registo |
C |
Terminal para cabo de comunicação |
Uponor Smatrix Base T-143
Durante o funcionamento normal, um LED discreto existente na parte posterior do termóstato acende-se durante cerca de 60 segundos se existir uma necessidade de aquecimento ou refrigeração.
O termóstato contém um interruptor que, se ativado durante o registo, envia um alarme quando o termóstato é removido da parede. O alarme é transmitido via rádio, fazendo com que os LEDs dos canais relacionados no controlador de ambiente pisquem.
A ilustração abaixo mostra as partes do termóstato.
Item |
Descrição |
|---|---|
A |
Potenciómetro do setpoint da temperatura |
B |
Botão de registo |
C |
Desativar o interruptor do temporizador |
D |
Terminal para sonda exterior (não-polarizado) |
E |
Configuração dos interruptores DIP |
F |
Terminal para cabo de comunicação |
G |
LED de exigência de aquecimento/refrigeração |
Uponor Smatrix Base T-144
A ilustração abaixo mostra as partes do termóstato.
Item |
Descrição |
|---|---|
A |
Controlo do mostrador do setpoint da temperatura do compartimento |
B |
LED de exigência de aquecimento/refrigeração |
C |
Botão de registo |
D |
Desativar o interruptor do temporizador |
E |
Terminal para cabo de comunicação |
Uponor Smatrix Base T-145
Durante o funcionamento normal um LED discreto no termóstato acende durante cerca de 60 segundos se não existir uma exigência de aquecimento ou refrigeração.
A ilustração abaixo mostra as partes do termóstato.
Item |
Descrição |
|---|---|
A |
Controlo do mostrador do setpoint da temperatura do compartimento |
B |
LED de exigência de aquecimento/refrigeração |
C |
Apagar guia do mostrador |
D |
Botão de registo |
E |
Desativar o interruptor do temporizador |
F |
Terminal para cabo de comunicação |
Uponor Smatrix Base T-146
A ilustração abaixo mostra as partes do termóstato.
Item |
Descrição |
|---|---|
A |
Display |
B |
Botões |
C |
Terminal para sonda exterior (não-polarizado) |
D |
Terminal para cabo de comunicação |
Esquema do visor
A imagem mostra todos os símbolos e carateres possíveis que podem ser apresentados no visor:
Item |
Ícone |
Descrição |
|---|---|---|
A |
Campo de mensagem utilizando três carateres alfanuméricos |
|
Leitura de temperatura utilizando o símbolo - ou +, dois carateres digitais, um ponto decimal e um caráter mostrando 0 ou 5 |
||
B |
Unidade de temperatura, mostrada quando o grupo de carateres A indica uma temperatura |
|
C |
Indicador de comunicação |
|
D |
Indicador da temperatura interior Indicador da temperatura da sonda remota (Modo RS) O texto Err e um ícone de sonda intermitente indica uma sonda com anomalias |
|
|
Temperatura interior com indicador do limite da temperatura do pavimento O texto Err e um ícone de sonda de pavimento intermitente indica uma sonda com anomalias |
||
|
Indicador da temperatura do pavimento O texto Err e um ícone de sonda de pavimento intermitente indica uma sonda com anomalias |
||
|
Indicador da temperatura exterior O texto Err e um ícone de sonda exterior intermitente indica uma sonda com anomalias |
||
E |
Menu de definições |
|
Número do menu de definições |
||
F |
Necessidade de aquecimento |
|
Necessidade de refrigeração |
||
G |
Modo Conforto |
|
H |
Modo ECO |
Disposição dos botões
A figura abaixo mostra quais os botões utilizados para operar o termóstato digital.
Item |
Descrição |
|---|---|
A |
Os botões - e + são utilizados para:
|
B | |
C |
Os botões OK é utilizado para:
|
Uponor Smatrix Base T-148
A ilustração abaixo mostra as partes do termóstato.
Item |
Descrição |
|---|---|
A |
Display |
B |
Botões |
C |
Terminal para sonda exterior (não-polarizado) |
D |
Terminal para cabo de comunicação |
Esquema do visor
A imagem mostra todos os símbolos e carateres possíveis que podem ser apresentados no visor:
Item |
Ícone |
Descrição |
|---|---|---|
A |
Leitura de temperatura utilizando o símbolo - ou +, dois carateres digitais, um ponto decimal e um caráter mostrando 0 ou 5 |
|
Leitura da humidade relativa utilizando dois carateres digitais. Indicado com um caráter "%" |
||
B |
Unidade de temperatura, mostrada quando o grupo de carateres A indica uma temperatura |
|
C |
Indicador de comunicação |
|
D |
Indicador da temperatura interior Indicador da temperatura da sonda remota (Modo RS) O texto Err e um ícone de sonda intermitente indica uma sonda com anomalias |
|
|
Temperatura interior com indicador do limite da temperatura do pavimento O texto Err e um ícone de sonda de pavimento intermitente indica uma sonda com anomalias |
||
|
Indicador da temperatura do pavimento O texto Err e um ícone de sonda de pavimento intermitente indica uma sonda com anomalias |
||
|
Indicador da temperatura exterior O texto Err e um ícone de sonda exterior intermitente indica uma sonda com anomalias |
||
|
Limite de humidade relativa alcançado (limite alto) Este símbolo só é mostrado se a refrigeração estiver ativa e o controlo de HR estiver ativado na aplicação Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação). |
||
E |
Menu de definições |
|
Número do menu de definições |
||
F |
Necessidade de aquecimento |
|
Necessidade de refrigeração |
||
G |
Modo Conforto |
|
H |
Modo ECO |
|
I |
Relógio digital |
|
Nome do parâmetro no menu de definições |
||
Indicador que exibe AM ou PM quando o termóstato estiver definido para o modo de 12 h |
||
Sem indicação quando o termóstato está definido para o modo de 24 h |
||
J |
Dia da semana selecionado/ativado 1 = Segunda-feira 7 = Domingo |
|
K |
Indicadores de hora selecionada ou hora agendada para o modo Conforto, entre as 0:00 e as 24:00 Metade = 30 minutos Completa =1 hora |
Disposição dos botões
A figura abaixo mostra quais os botões utilizados para operar o termóstato digital.
Item |
Descrição |
|---|---|
A |
Os botões - e + são utilizados para:
|
B | |
C |
Os botões OK é utilizado para:
|
Uponor Smatrix Base T-149
A ilustração abaixo mostra as partes do termóstato.
Item |
Descrição |
|---|---|
A |
Display |
B |
Botões |
C |
Terminal para sonda exterior (não-polarizado) |
D |
Terminal para cabo de comunicação |
Esquema do visor
Modo de funcionamento (ecrã predefinido)
A imagem mostra todos os símbolos e carateres possíveis que podem ser apresentados no visor:
Item |
Ícone |
Descrição |
|---|---|---|
A |
Leitura de temperatura utilizando o símbolo - ou +, dois carateres digitais, um ponto decimal e um caráter mostrando 0 ou 5 |
|
B |
Símbolo de alarme |
|
C |
Unidade temp. |
|
Alterar setpoint
A imagem mostra todos os símbolos e carateres possíveis que podem ser apresentados no visor:
Item |
Ícone |
Descrição |
|---|---|---|
A |
Alterar modo do setpoint |
|
B |
Setpoint da temperatura, utilizando um sinal - ou +, dois carateres digitais, um ponto decimal e um caráter que representa 0 ou 5 |
|
C |
Unidade temp. |
|
D |
Necessidade de aquecimento |
|
Necessidade de refrigeração |
||
E |
Modo Conforto |
|
Modo ECO |
Alarmes
A imagem mostra todos os símbolos e carateres possíveis que podem ser apresentados no visor:
Item |
Ícone |
Descrição |
|---|---|---|
A |
Modo de alarme |
|
B |
Sonda de temperatura interior com anomalia |
|
Sonda de temperatura do pavimento com anomalia |
||
Sonda de temperatura remota com anomalia |
||
Sonda de temperatura exterior com anomalia |
||
C |
Limite de humidade relativa alcançado (limite alto) Este símbolo só é mostrado se a refrigeração estiver ativa e o controlo de HR estiver ativado na aplicação Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação). |
|
D |
Indicador de falha de comunicação |
Modo de controlo
A imagem mostra todos os símbolos e carateres possíveis que podem ser apresentados no visor:
Item |
Ícone |
Descrição |
|---|---|---|
A |
Modo de controlo de corrente Indicador da temperatura interior |
|
|
Modo de controlo de corrente Temperatura interior com indicador do limite da temperatura do pavimento |
||
|
Modo de controlo de corrente Indicador da temperatura da sonda remota |
||
|
Modo de controlo de corrente Indicador da temperatura exterior |
||
B |
Unidade de temperatura, mostrada quando o grupo de carateres A indica uma temperatura |
|
C |
Unidade temp. |
|
D |
Necessidade de aquecimento |
|
Necessidade de refrigeração |
||
E |
Modo Conforto |
|
Modo ECO |
Humidade relativa
A imagem mostra todos os símbolos e carateres possíveis que podem ser apresentados no visor:
Item |
Ícone |
Descrição |
|---|---|---|
A |
Nível de humidade relativa |
|
B |
Leitura da humidade relativa utilizando dois carateres digitais. Indicado com um caráter "%" |
Disposição dos botões
A figura abaixo mostra quais os botões utilizados para operar o termóstato digital.
Item |
Descrição |
|---|---|
A |
Os botões
|
B | |
C |
Os botões OK é utilizado para:
|
Arranque
Termóstatos analógicos
O termóstato irá realizar um autoteste de cerca de 10 segundos durante o arranque. O sistema será bloqueado para entrada e o LED do termóstato pisca durante este período.
Termóstatos digitais
Durante o arranque, a versão de software é apresentada no visor durante cerca de três segundos. Em seguida, o termóstato entra no modo de funcionamento (exceto o termóstato programável, que pode necessitar que a data e a hora sejam definidas).
Versão de software
T-146
A versão atual do software é apresentada durante o arranque.
T-148
A versão atual do software é apresentada durante o arranque.
T-149
A versão atual do software é apresentada durante o arranque.
Definir a hora e a data (apenas T-148)
| Error | |
Se não for premido nenhum botão no termóstato durante cerca de 8 segundos, enquanto num submenu, os valores atuais vão ser guardados e o software sai para o menu de definições. Após cerca de 60 segundos mais tarde, sai para o modo de funcionamento. |
No primeiro arranque, após uma reposição de fábrica ou após permanecer desligado durante demasiado tempo, o software requer a definição de hora e data. Esta definição é necessária para utilizar programas de agendamento para este termóstato.
Utilize os botões - ou + para alterar o valor, prima o botão OK para definir o valor e passar para o próximo valor editável.
A data e hora também podem ser definidas posteriormente no menu de definições.
1. Definir as horas
Utilize os botões - ou + para alterar o valor, prima o botão OK para definir o valor e passar para o próximo valor editável.
2. Definir os minutos
Utilize os botões - ou + para alterar o valor, prima o botão OK para definir o valor e passar para o próximo valor editável.
3. Definir o formato de hora para 12 h ou 24 h
Defina o formato de hora para 12 ou 24 horas.
Utilize os botões - ou + para alterar o valor, prima o botão OK para definir o valor e passar para o próximo valor editável.
4. Definir o dia da semana
Defina o dia da semana (1 = Segunda-feira, 7 = Domingo).
Utilize os botões - ou + para alterar o valor, prima o botão OK para definir o valor e passar para o próximo valor editável.
5. Definir o dia do mês
Utilize os botões - ou + para alterar o valor, prima o botão OK para definir o valor e passar para o próximo valor editável.
6. Definir o mês
Utilize os botões - ou + para alterar o valor, prima o botão OK para definir o valor e passar para o próximo valor editável.
7. Definir o ano
Utilize os botões - ou + para alterar o valor, prima o botão OK para definir o valor e passar para o próximo valor editável.
Ajustar a temperatura
A temperatura é alterada ajustando o setpoint no termóstato para um valor entre 5 e 35 ˚C. É possível definir os limites mínimo e máximo de temperatura utilizando a aplicação Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação).
Uponor Smatrix Base T-141
O setpoint do termóstato só pode ser alterado através da aplicação Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação). Caso contrário, o setpoint será fixado nos 21 ˚C.
Uponor Smatrix Base T-143
Para alterar o setpoint da temperatura do termóstato:
Remova o termóstato do suporte no ângulo indicado.
Remova-o da parede.
Defina a temperatura pretendida utilizando o potenciómetro.
Volte a colocar o termóstato na parede.
Uponor Smatrix Base T-144
Utilize o mostrador no termóstato para ajustar a temperatura. Ao rodar o mostrador vai ligar-se um LED. Desliga-se após 10 segundos de inatividade.
Para ajustar o setpoint da temperatura do termóstato:
Rode o mostrador para a direita para subir a temperatura.
Rode o mostrador para a esquerda para baixar a temperatura.
Uponor Smatrix Base T-145
Utilize o mostrador no termóstato para ajustar a temperatura. Ao rodar o mostrador vai ligar-se uma luz de fundo. Desliga-se após 10 segundos de inatividade.
Para ajustar o setpoint da temperatura do termóstato:
Rode o mostrador para a direita para subir a temperatura.
Rode o mostrador para a esquerda para baixar a temperatura.
Uponor Smatrix Base T-146
Utilize os botões no termóstato para ajustar a temperatura. O visor vai acender ao premir um botão. Desliga-se após 10 segundos de inatividade.
Para ajustar o setpoint da temperatura do termóstato do modo de controlo atual:
-
Prima o botão - ou + uma vez.
O ecrã mostra o setpoint atual intermitente.
-
Prima o botão - ou + repetidamente para ajustar a temperatura do setpoint. Este será alterado em incrementos de 0,5.
Quando é definido o novo setpoint, o ecrã regressa ao modo de funcionamento após alguns segundos, apresentando a temperatura da divisão.
Uponor Smatrix Base T-148
Utilize os botões no termóstato para ajustar a temperatura. O visor vai acender ao premir um botão. Desliga-se após 10 segundos de inatividade.
Para ajustar o setpoint da temperatura do termóstato do modo de controlo atual:
-
Prima o botão - ou + uma vez.
O ecrã mostra o setpoint atual intermitente.
-
Prima o botão - ou + repetidamente para ajustar a temperatura do setpoint. Este será alterado em incrementos de 0,5.
Quando é definido o novo setpoint, o ecrã regressa ao modo de funcionamento após alguns segundos, apresentando a temperatura da divisão.
Uponor Smatrix Base T-149
Utilize os botões no termóstato para ajustar a temperatura. O visor vai acender ao premir um botão. Desliga-se após 10 segundos de inatividade.
Para ajustar o setpoint da temperatura do termóstato do modo de controlo atual:
-
Prima o botão
ou
uma vez.
O ecrã mostra o setpoint atual intermitente.
-
Prima o botão
ou
repetidamente para ajustar a temperatura do setpoint. Este será alterado em incrementos de 0,5.
Quando é definido o novo setpoint, o ecrã regressa ao modo de funcionamento após alguns segundos, apresentando a temperatura da divisão.
Funções do termóstato analógico
Desativar a função do temporizador (apenas no T-143 e T-145)
Os termóstatos T-143 e T-145 possuem interruptores na parte posterior que permitem ao utilizador desativar a função de temporizador (modo de Conforto) para os canais controlados pelo termóstato. O interruptor está definido para Conforto/ECO de fábrica.
Para alterar o interruptor para Desativar o temporizador:
Remova o termóstato do suporte no ângulo indicado.
Remova-o da parede.
Passe para o modo Conforto
.
Volte a colocar o termóstato na parede.
Funções do termóstato digital
Modo de funcionamento
Durante o funcionamento normal o termóstato encontra-se no modo de funcionamento.
Enquanto no modo de funcionamento o visor apresenta informações específicas sobre o modo de controlo.
Modo de controlo
| Error, enter correct language code | |
|
É necessário definir o modo de controlo de termóstato antes de registar o termóstato no controlador de ambiente. Qualquer alteração posterior a esta definição implica um novo registo do termóstato. |
| Error | |
Se não for premido nenhum botão no termóstato durante cerca de 8 segundos, enquanto num submenu, os valores atuais vão ser guardados e o software sai para o menu de definições. Após cerca de 60 segundos mais tarde, sai para o modo de funcionamento. |
O termóstato possui quatro modos de controlo diferentes, definidos no menu de definições.
Alterar modo de controlo
Consulte Alterar definições, para saber como alterar a definição.
Uponor Smatrix Base T-146
Função do termóstato |
Texto no visor |
|---|---|
Sonda de temperatura da divisão |
RT |
Sonda de temperatura da divisão e sonda de temperatura do pavimento |
RFT |
Sonda remota |
RS |
Sonda de temperatura da divisão e sonda de temperatura exterior |
RO |
Diferentes tipos de informações podem ser apresentados no visor quando em modo de controlo. Use o botão OK para alternar entre a informação disponível.
Sonda de temperatura da divisão
Temperatura da divisão (predefinido)
Sonda de temperatura da divisão e sonda de temperatura do pavimento
Temperatura da divisão (predefinido)
Temperatura do pavimento
Sonda remota
Sonda remota (predefinição)
Sonda de temperatura da divisão e sonda de temperatura exterior
Temperatura da divisão (predefinido)
Temperatura exterior
Uponor Smatrix Base T-148
Função do termóstato |
Texto no visor |
|---|---|
Sonda de temperatura da divisão |
RT |
Sonda de temperatura da divisão e sonda de temperatura do pavimento |
RFT |
Sonda remota |
RS |
Sonda de temperatura da divisão e sonda de temperatura exterior |
RO |
Diferentes tipos de informações podem ser apresentados no visor quando em modo de controlo. Use o botão OK para alternar entre a informação disponível.
Sonda de temperatura da divisão
Temperatura da divisão (predefinido)
Humidade relativa
Sonda de temperatura da divisão e sonda de temperatura do pavimento
Temperatura da divisão (predefinido)
Humidade relativa
Temperatura do pavimento
Sonda remota
Sonda remota (predefinição)
Humidade relativa
Sonda de temperatura da divisão e sonda de temperatura exterior
Temperatura da divisão (predefinido)
Humidade relativa
Temperatura exterior
Uponor Smatrix Base T-149
Função do termóstato |
Símbolo |
|---|---|
Sonda de temperatura da divisão |
|
Sonda de temperatura da divisão e sonda de temperatura do pavimento |
|
Sonda remota |
|
Sonda de temperatura da divisão e sonda de temperatura exterior |
Diferentes tipos de informações podem ser apresentados no visor quando em modo de controlo. Use o botão OK para alternar entre a informação disponível.
Sonda de temperatura da divisão
Temperatura da divisão (predefinido)
Lista de alarmes (mostrada apenas se houver um alarme)
Temperatura da divisão, modo ECO/Conforto atual e necessidade atual de aquecimento/refrigeração
Humidade relativa
Sonda de temperatura da divisão e sonda de temperatura do pavimento
Temperatura da divisão (predefinido)
Lista de alarmes (mostrada apenas se houver um alarme)
Temperatura do pavimento, modo ECO/Conforto atual e necessidade atual de aquecimento/refrigeração
Humidade relativa
Sonda remota
Sonda remota (predefinição)
Lista de alarmes (mostrada apenas se houver um alarme)
Sonda remota, modo ECO/Conforto atual e necessidade atual de aquecimento/refrigeração
Humidade relativa
Sonda de temperatura da divisão e sonda de temperatura exterior
Temperatura da divisão (predefinido)
Lista de alarmes (mostrada apenas se houver um alarme)
Temperatura exterior, modo ECO/Conforto atual e necessidade atual de aquecimento/refrigeração
Humidade relativa
Definições do termóstato
| Error | |
Se não for premido nenhum botão no termóstato durante cerca de 8 segundos, enquanto num submenu, os valores atuais vão ser guardados e o software sai para o menu de definições. Após cerca de 60 segundos mais tarde, sai para o modo de funcionamento. |
Neste menu são definidas todas as definições relacionadas com o termóstato.
Alterar definições
Uponor Smatrix Base T-146
Para aceder ao menu de definições:
Prima sem soltar o botão OK durante cerca de 3 segundos.
O ícone de definições e os números de menu são apresentados no canto superior direito do visor.
-
Utilize os botões - ou + para alterar os números para localizar um submenu (consulte a lista abaixo).
02Mudança entre aquecimento/refrigeração
Este menu não é visível se o termóstato for registado para um controlador de ambiente.
03Temperatura de redefinição do modo ECO
04Modo de controlo
05Limitação máxima da temperatura do pavimento
06Limitação mínima da temperatura do pavimento
07Refrigeração permitida
08Unidade de visor
09Integração do controlador climático
11Calibragem da temperatura da divisão
-
Prima OK para entrar no modo de edição de parâmetros.
O parâmetro começa a piscar.
Alterar os parâmetros nos submenus
Prima sem soltar o botão OK durante cerca de 3 segundos para sair do menu de definições.
Uponor Smatrix Base T-148
Para aceder ao menu de definições:
Prima sem soltar o botão OK durante cerca de 3 segundos.
O ícone de definições e os números de menu são apresentados no canto superior direito do visor.
-
Utilize os botões - ou + para alterar os números para localizar um submenu (consulte a lista abaixo).
00Programa
02Mudança entre aquecimento/refrigeração
Este menu não é visível se o termóstato for registado para um controlador de ambiente.
03Temperatura de redefinição do modo ECO
04Modo de controlo
05Limitação máxima da temperatura do pavimento
06Limitação mínima da temperatura do pavimento
07Refrigeração permitida
08Unidade de visor
09Integração do controlador climático
10Data e hora
11Calibragem da temperatura da divisão
-
Prima OK para entrar no modo de edição de parâmetros.
O parâmetro começa a piscar.
Alterar os parâmetros nos submenus
Prima sem soltar o botão OK durante cerca de 3 segundos para sair do menu de definições.
Uponor Smatrix Base T-149
Para aceder ao menu de definições:
Prima sem soltar o botão OK durante cerca de 3 segundos.
O ícone de definições e os números de menu são apresentados no canto superior direito do visor.
-
Utilize os botões
02ou
para alterar os números para localizar um submenu (consulte a lista abaixo).
Mudança entre aquecimento/refrigeração
Este menu não é visível se o termóstato for registado para um controlador de ambiente.
03Temperatura de redefinição do modo ECO
04Modo de controlo
05Limitação máxima da temperatura do pavimento
06Limitação mínima da temperatura do pavimento
07Refrigeração permitida
08Unidade de visor
09Integração do controlador climático
11Calibragem da temperatura da divisão
12Inverter ecrã
-
Prima OK para entrar no modo de edição de parâmetros.
O número do menu está sublinhado.
Alterar os parâmetros nos submenus
Prima sem soltar o botão OK durante cerca de 3 segundos para sair do menu de definições.
Programa 00 (apenas T-148)
| Error | |
Enquanto o agendamento (programa 00) estiver ativado (não definido como Desligado) num termóstato digital programável, mais nenhuma unidade pode alterar (substituir) o modo Conforto/ECO nessa divisão. |
Neste menu, é possível definir um de sete programas de agendamento diferentes para o modo ECO/Conforto.
Os programas 1 a 6 são pré-programados e o 7.º é definido pelo utilizador. Os programas agendados mostram o dia dividido em intervalos de 30 minutos, cada um dos quais está definido para o modo de Conforto (marcador preto) ou para o modo ECO (marcador em branco).
Este menu não é visível se um módulo de comunicação estiver ligado ao sistema. As definições são referenciadas para a aplicação Uponor Smatrix Pulse.
Se Off (predefinição) estiver selecionado, a divisão segue o modo Conforto/ECO do sistema atual.
Programa P1
Programa P2
Programa P3
Programa P4
Programa P5
Programa P6
Selecionar o programa de agendamento
Para selecionar um programa de agendamento:
Prima OK para entrar no modo de edição de parâmetros.
-
Utilize os botões - ou + para selecionar o programa.
Selecione entre: P1–P6, U (programa definido pelo utilizador) e Desligado.
Prima OK para confirmar a seleção do programa e voltar ao menu de definições.
Personalizar o programa definido pelo utilizador para um dia
Para personalizar o programa definido pelo utilizador:
Prima OK para entrar no modo de edição de parâmetros.
Utilize os botões - ou + para selecionar o programa U.
-
Prima OK para confirmar a seleção do programa e voltar ao menu de definições.
O dia atual começa a piscar.
Utilize os botões - ou + para selecionar um dia.
Prima sem soltar o botão OK até 00:00 aparecer no visor (demora cerca de 2 segundos).
Prima OK para alternar o intervalo marcado entre os modos Conforto (
) e ECO (
).
Utilize os botões - ou + para mover o marcador (na parte inferior do visor). Quando mover o marcador de um intervalo para outro, guarde o modo selecionado nesse intervalo.
Repita os passos 6 e 7 até que o visor mostre 23:30.
Prima + para finalizar o dia atual e o software sai para o menu de definições.
Repita a partir do passo 1 para personalizar outro dia.
Personalizar o programa definido pelo utilizador para uma semana completa
| Error | |
Este método repõe as predefinições de fábrica do programa definido pelo utilizador atual. |
Para personalizar o programa definido pelo utilizador:
Prima OK para entrar no modo de edição de parâmetros.
Utilize os botões - ou + para selecionar o programa U.
Prima sem soltar o botão OK até que o dia 1 e 00:00 apareçam no visor.
Prima OK para alternar o intervalo marcado entre os modos Conforto (
) e ECO (
).
Utilize os botões - ou + para mover o marcador (na parte inferior do visor). Quando mover o marcador de um intervalo para outro, guarde o modo selecionado nesse intervalo.
Repita os passos 4 e 5 até que o visor mostre 23:30.
-
Prima + para finalizar a programação do dia atual.
O texto Copiar Sim aparece (Sim está a piscar).
-
Utilize os botões - ou + para selecionar Sim ou Não e prima OK para confirmar.
Sim: Copie a definição do dia atual para o seguinte. Repita esta ação para cada dia que deva ser idêntico.
Não: Crie um novo intervalo de agendamento para o dia seguinte. Em seguida, repita os passos 4 a 8 até ter programado a semana completa.
O menu de definições volta a ser apresentado no visor quando o último dia estiver concluído.
02 Mudança entre aquecimento/refrigeração
Este menu não é visível se o termóstato for registado para um controlador de ambiente. A mudança entre aquecimento/refrigeração será controlada por um interruptor físico de aquecimento/refrigeração ou na aplicação Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação).
03 Temperatura de redefinição do modo ECO
Predefinição: 4 ˚C
Intervalo de definição: 0 – 11 ˚C, em incrementos de 0,5 ˚C
Neste menu é definida a temperatura para quando um canal se encontra no modo ECO.
A definição ajusta o setpoint com um valor definido. No modo de aquecimento o setpoint é reduzido e no modo de refrigeração é aumentado.
Se a temperatura de redefinição for definida para 0 o termóstato vai permanecer inalterado se um programa definir o sistema em modo ECO.
Este menu não é visível se um módulo de comunicação estiver ligado ao sistema. A definição está disponível na aplicação Uponor Smatrix Pulse .
Consulte Alterar definições, para saber como alterar a definição.
04 Modo de controlo
Neste menu é definido o modo de controlo para o termóstato.
Se uma sonda exterior estiver ligada ao termóstato, tem de escolher um modo de controlo para acomodar a funcionalidade adicional da sonda.
O modo de controlo atual é apresentado (RT, RFT, RS ou RO).
Consulte Alterar definições, para saber como alterar a definição.
Uponor Smatrix Base T-146
Texto no visor |
Descrição |
|---|---|
RT |
Sonda de temperatura da divisão |
RFT |
Sonda de temperatura da divisão e sonda de temperatura do pavimento |
RS |
Sonda remota |
RO |
Sonda de temperatura da divisão e sonda de temperatura exterior |
Uponor Smatrix Base T-148
Texto no visor |
Descrição |
|---|---|
RT |
Sonda de temperatura da divisão |
RFT |
Sonda de temperatura da divisão e sonda de temperatura do pavimento |
RS |
Sonda remota |
RO |
Sonda de temperatura da divisão e sonda de temperatura exterior |
Uponor Smatrix Base T-149
Símbolo |
Descrição |
|---|---|
Sonda de temperatura da divisão |
|
Sonda de temperatura da divisão e sonda de temperatura do pavimento |
|
Sonda remota |
|
Sonda de temperatura da divisão e sonda de temperatura exterior |
05 Limitação máxima da temperatura do pavimento
| Error | |
Este parâmetro não pode ser definido para um valor inferior ao valor definido no menu de definições 06 Limitação mínima da temperatura do pavimento. |
Predefinição: 26 ˚C
Intervalo de definição: 20 – 35 ˚C, em incrementos de 0,5 ˚C
Neste menu é definido o limite sobre a temperatura do pavimento máxima permitida.
Este menu só está visível se o modo de controlo RFT estiver ativado no menu de definições 04. Para os sistemas com um módulo de comunicação, este menu só mostra o valor definido; as alterações são efetuadas na aplicação Uponor Smatrix Pulse .
Consulte Alterar definições, para saber como alterar a definição.
06 Limitação mínima da temperatura do pavimento
| Error | |
Este parâmetro não pode ser definido para um valor superior ao valor definido no menu de definições 05 Limitação máxima da temperatura do pavimento. |
Predefinição: 20 ˚C
Intervalo de definição: 10 – 30 ˚C, em incrementos de 0,5 ˚C
Neste menu é definido o limite sobre a temperatura do pavimento mínima permitida.
Este menu só está visível se o modo de controlo RFT estiver ativado no menu de definições 04. Para os sistemas com um módulo de comunicação, este menu só mostra o valor definido; as alterações são efetuadas na aplicação Uponor Smatrix Pulse .
Consulte Alterar definições, para saber como alterar a definição.
07 Refrigeração permitida
Neste menu é definido se a refrigeração é permitida na divisão ou não.
Este menu não é visível se um módulo de comunicação estiver ligado ao sistema. A definição está disponível na aplicação Uponor Smatrix Pulse .
Consulte Alterar definições, para saber como alterar a definição.
Uponor Smatrix Base T-146
Texto no visor |
Descrição |
|---|---|
Sim |
Mostra o ícone de necessidade de refrigeração |
Não |
Oculta o ícone de necessidade de refrigeração |
Uponor Smatrix Base T-148
Texto no visor |
Descrição |
|---|---|
Sim |
Mostra o ícone de necessidade de refrigeração |
Não |
Oculta o ícone de necessidade de refrigeração |
Uponor Smatrix Base T-149
Símbolo |
Descrição |
|---|---|
Mostra o ícone de necessidade de refrigeração |
|
Oculta o ícone de necessidade de refrigeração |
08 Unidade do visor
Neste menu é definida a unidade do visor de temperatura.
Consulte Alterar definições, para saber como alterar a definição.
Uponor Smatrix Base T-146
Texto no visor |
Descrição |
|---|---|
DEg ˚C |
Graus Celsius |
DEg ˚F |
Graus Fahrenheit |
Uponor Smatrix Base T-148
Texto no visor |
Descrição |
|---|---|
DEg ˚C |
Graus Celsius |
DEg ˚F |
Graus Fahrenheit |
Uponor Smatrix Base T-149
Símbolo |
Descrição |
|---|---|
Graus Celsius |
|
Graus Fahrenheit |
10 Data e hora (apenas T-148)
Neste menu a data e hora são definidas. Esta definição é necessária para utilizar programas de agendamento para este termóstato.
Se outro termóstato digital programável estiver registado no controlador de ambiente (com um número de canal inferior) ou se a aplicação Uponor Smatrix Pulse for utilizada, a hora e a data serão fornecidas ao termóstato. Neste caso, só estará disponível a definição de 12/24 h.
Utilize os botões - ou + para alterar o valor. Prima o botão OK para definir o valor e mover-se para o próximo valor editável.
Os valores serão definidos pela ordem seguinte.
Horas
Minutos
Modo 12/24 h
Dia da semana (1 = Segunda, 7 = Domingo)
Dia do mês
Mês
Ano
Consulte Alterar definições, para saber como alterar a definição.
11 Calibragem da temperatura da divisão
Predefinição: 0,0˚ C
Intervalo de definição: -6,0 – 6,0˚ C, em incrementos de 0,1˚ C
Este menu permite calibrar a temperatura da divisão mostrada no visor do termóstato.
Consulte Alterar definições, para saber como alterar a definição.
12 Inverter ecrã (apenas no T-149)
Este menu permite inverter a cor do visor.
Consulte Alterar definições, para saber como alterar a definição.
Reposição de fábrica
| Error | |
Não efetue a reposição de fábrica ao termóstato exceto se estritamente necessário. |
| Error | |
Uma reposição de fábrica remove os dados de registo do termóstato. |
A reposição de fábrica define todos os valores de parâmetro para as definições predefinidas.
Uponor Smatrix Base T-141
| Error | |
| Esta operação poderá necessitar da presença de duas pessoas. |
Para efetuar a reposição de fábrica do termóstato:
Retire o termóstato da parede.
Desligue o controlador da fonte de alimentação.
Prima sem soltar o botão de registo no termóstato enquanto volta a ligar o controlador à corrente.
Solte o botão após cerca de 10 segundos, quando o LED começar a piscar.
O termóstato foi agora reposto para a predefinição de fábrica.
Uponor Smatrix Base T-143
Para efetuar a reposição de fábrica do termóstato:
Remova o termóstato do suporte no ângulo indicado.
Remova-o da parede.
Prima suavemente sem soltar o botão de registo no termóstato, solte quando o LED de necessidade ficar intermitente.
Altere duas vezes o interruptor de desativação do temporizador, independentemente da posição inicial.
O termóstato foi agora reposto para a predefinição de fábrica.
Uponor Smatrix Base T-165
Para efetuar a reposição de fábrica do termóstato:
Remova o termóstato do suporte no ângulo indicado.
Remova-o da parede.
Prima suavemente sem soltar o botão de registo no termóstato, solte quando o LED de necessidade ficar intermitente.
Altere duas vezes o interruptor de desativação do temporizador, independentemente da posição inicial.
O termóstato foi agora reposto para a predefinição de fábrica.
Uponor Smatrix Base T-146/T-148
Para efetuar a reposição de fábrica do termóstato:
Prima sem soltar o botão -, + e OK durante cerca de 5 segundos até que o ecrã fique em branco.
O termóstato foi agora reposto para a predefinição de fábrica.
Uponor Smatrix Base T-149
Para efetuar a reposição de fábrica do termóstato:
Prima sem soltar o botão
,
e OK durante cerca de 5 segundos até que o ecrã fique em branco.
O termóstato foi agora reposto para a predefinição de fábrica.
Manutenção
Manutenção preventiva manual
| Error, enter correct language code | |
Não utilize quaisquer detergentes para limpar os componentes do Uponor Smatrix. |
O controlador de ambiente Uponor Smatrix não necessita de manutenção preventiva, exceto limpeza:
Utilize um pano macio e seco para limpar os componentes.
Manutenção preventiva automática
O controlador ambiente Uponor Smatrix está equipado com uma função de exercício automático. Esta função consiste num teste concebido para evitar a gripagem da bomba e dos atuadores devido a inatividade.
Este exercício executa-se a cada 6 dias ±24 horas, aleatoriamente:
O exercício da bomba só funciona se a bomba não tiver estado a funcionar desde o último exercício. Durante o exercício, a bomba é ativada durante 3 minutos.
O exercício do atuador só funciona se os atuadores não tiverem estado a funcionar desde o último exercício. O exercício abre e fecha periodicamente os atuadores.
Se o sistema incluir um módulo de comunicação, a função de exercício pode ser ativada em qualquer altura utilizando a aplicação Uponor Smatrix Pulse.
Manutenção corretiva
Modo de recuperação
Se um termóstato estiver avariado ou não for detetado, o controlador de ambiente executa o modo de recuperação para manter a temperatura na divisão (apenas no modo de aquecimento) até que o problema seja resolvido.
Reiniciar o controlador de ambiente
Se o controlador de ambiente não funcionar conforme esperado, por exemplo, devido a bloqueio, pode ser reiniciado para resolver o problema:
Desligue e volte a ligar o controlador de ambiente à alimentação CA.
Resolução de problemas
Geral
Esta secção descreve problemas e alarmes gerais que podem ocorrer com o sistema Uponor Smatrix e descreve soluções. Uma causa comum de problemas é a instalação incorreta de circuitos ou mistura de termóstatos.
Flutuação da temperatura do pavimento
A temperatura do pavimento muda anormalmente entre quente e fria no modo de aquecimento
-
Temperatura da água de fornecimento demasiado alta
Verifique a caldeira ou a derivação
Execute o teste de diagnóstico na aplicação Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação)
A temperatura da divisão não corresponde ao setpoint no termóstato e os atuadores fecham/abrem num intervalo fixo
-
A função de retrocesso de aquecimento é ativada devido a uma perda de comunicação com o termóstato
Verifique a ligação do termóstato da divisão e certifique-se de que a cablagem está OK
Consulte a aplicação Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação) relativamente a um erro que indica que um termóstato perdeu a ligação
Ligue novamente em caso de perda de ligação
A temperatura da divisão não corresponde ao setpoint no termóstato
-
O termóstato está colocado sob luz solar directa ou próximo de outras fontes de calor
Verifique a colocação do termóstato de acordo com as instruções de instalação e altere a localização se necessário
-
O termóstato está colocado na divisão errada.
Verifique a colocação dos termóstatos e altere a localização se necessário.
A divisão está demasiado fria (ou demasiado quente no modo de refrigeração)
O setpoint do termóstato está demasiado baixo
-
A definição do termóstato está demasiado baixa
Altere o setpoint de temperatura
Utilize as definições máximas e mínimas da aplicação Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação) para proteger o sistema contra consequências de definições de temperatura não razoáveis
A temperatura apresentada no termóstato é alterada após o termóstato ser movido
-
O termóstato pode ser influenciado por fontes de calor externas
Altere a localização do termóstato
O relatório de instalação e a numeração dos controladores de ambiente/canais na etiqueta do termóstato não correspondem
-
Os termóstatos de divisões individuais estão registados incorretamente
Coloque o termóstato na divisão correta ou altere o registo do termóstato no controlador de ambiente
O indicador branco não é visível na janela de um atuador
-
Um atuador não abre
Substitua o atuador
Contacte o instalador
A temperatura do setpoint mostrada no menu de informações da divisão é inferior à temperatura definida no termóstato
-
Limite mínimo/máximo incorreto
Altere o limite mínimo/máximo na aplicação Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação)
Modo ECO
-
ECO no menu de informação da divisão
Alterar o perfil ECO da divisão atual ou atribuir outro perfil na aplicação Uponor Smatrix Pulse (requer módulo de comunicação)
Reduza o valor de redefinição ECO para o termóstato
A divisão está demasiado quente (ou demasiado fria no modo de refrigeração)
O circuito correspondente está quente mesmo após um período prolongado sem solicitação de calor
-
Um atuador não fecha
Contacte o instalador
Verifique se o atuador se encontra corretamente instalado
Substitua o atuador
-
O atuador ainda pode estar na sua posição inicial de fábrica (aberto).
Ajuste o setpoint temporariamente para a definição máxima, de modo a que os atuadores abram totalmente (LED do canal vermelho), para desativar a posição predefinida.
O pavimento está frio
A temperatura da divisão está OK mas o pavimento está frio
Nenhuma necessidade de calor do sistema de aquecimento sob o pavimento
A divisão é aquecida por outra fonte de calor
Todos os compartimentos estão frios (ou quentes no modo de refrigeração)
É apresentado o símbolo de modo ECO
-
O sistema encontra-se no modo ECO
Altere o perfil ECO ou atribua outro perfil à divisão
Reduza o valor de redefinição ECO para o termóstato
Reduza o valor de redefinição ECO geral na aplicação Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação)
Cancelar o modo ECO temporário
Verifique a informação do refrigerador e o modo de funcionamento na aplicação Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação)
-
O sistema está no modo de refrigeração
Corrija o sinal do dispositivo externo necessário
Verifique a informação da caldeira e o modo de funcionamento na aplicação Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação)
-
O sistema está no modo de aquecimento
Corrija o sinal do dispositivo externo necessário
Ruído perturbador emitido pela bomba à mesma hora todas as semanas
Altere a hora do exercício da bomba na aplicação Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação)
Sem comunicação
Erro de comunicação
-
Registo perdido
Contacte o instalador
Verifique o estado do registo do controlador de ambiente
-
Versões de software incompatíveis
Verifique as versões de software dos componentes Uponor na aplicação Uponor Smatrix Pulse (ou nas indicações do termóstato durante o arranque)
Contacte o instalador
-
O módulo de comunicação está instalado num armário metálico ou demasiado perto de outros objetos com blindagem
Altere a localização do módulo de comunicação. Se o problema persistir, contacte o instalador
Sistema lento (tempos de reação muito demorados para as alterações de definições)
Cabos de barramento muito compridos no sistema
Utilize os cabos recomendados de dados de par entrançado blindados e de alta qualidade
Se o comprimento total dos cabos de barramento for superior a 250 m, instale resistências de 120 Ω entre os terminais A e B dos dispositivos de fim de linha
Utilizar um barramento de linha com topologia multiderivação em grandes instalações
Certifique-se de que o cabo do barramento está ligado ao terminal - em todos os dispositivos ligados
Não se consegue registar o controlador de ambiente secundário no controlador de ambiente principal
Cabos de barramento muito compridos no sistema
Utilize os cabos recomendados de dados de par entrançado blindados e de alta qualidade
Se o comprimento total dos cabos de barramento for superior a 250 m, instale resistências de 120 Ω entre os terminais A e B dos dispositivos de fim de linha
Utilizar um barramento de linha com topologia multiderivação em grandes instalações
Certifique-se de que o cabo do barramento está ligado ao terminal - em todos os dispositivos ligados
São necessárias várias tentativas para registar componentes nos controladores de ambiente
Cabos de barramento muito compridos no sistema
Utilize os cabos recomendados de dados de par entrançado blindados e de alta qualidade
Se o comprimento total dos cabos de barramento for superior a 250 m, instale resistências de 120 Ω entre os terminais A e B dos dispositivos de fim de linha
Utilizar um barramento de linha com topologia multiderivação em grandes instalações
Certifique-se de que o cabo do barramento está ligado ao terminal - em todos os dispositivos ligados
Falha de comunicação entre os controladores de ambiente
Erro de comunicação
-
Perdeu-se o registo no controlador de ambiente
Contacte o instalador
Verifique o estado do registo do controlador de ambiente
Verifique a configuração do controlador de ambiente
Verifique a cablagem
Sistema lento (tempos de reação muito demorados para as alterações de definições)
Cabos de barramento muito compridos no sistema
Utilize os cabos recomendados de dados de par entrançado blindados e de alta qualidade
Se o comprimento total dos cabos de barramento for superior a 250 m, instale resistências de 120 Ω entre os terminais A e B dos dispositivos de fim de linha
Utilizar um barramento de linha com topologia multiderivação em grandes instalações
Certifique-se de que o cabo do barramento está ligado ao terminal - em todos os dispositivos ligados
Não se consegue registar o controlador de ambiente secundário no controlador de ambiente principal
Cabos de barramento muito compridos no sistema
Utilize os cabos recomendados de dados de par entrançado blindados e de alta qualidade
Se o comprimento total dos cabos de barramento for superior a 250 m, instale resistências de 120 Ω entre os terminais A e B dos dispositivos de fim de linha
Utilizar um barramento de linha com topologia multiderivação em grandes instalações
Certifique-se de que o cabo do barramento está ligado ao terminal - em todos os dispositivos ligados
São necessárias várias tentativas para registar componentes nos controladores de ambiente
Cabos de barramento muito compridos no sistema
Utilize os cabos recomendados de dados de par entrançado blindados e de alta qualidade
Se o comprimento total dos cabos de barramento for superior a 250 m, instale resistências de 120 Ω entre os terminais A e B dos dispositivos de fim de linha
Utilizar um barramento de linha com topologia multiderivação em grandes instalações
Certifique-se de que o cabo do barramento está ligado ao terminal - em todos os dispositivos ligados
Resolução de problemas após a instalação
O sistema não liga
O indicador de alimentação no controlador de ambiente está desligado
-
Não existe alimentação CA ao controlador de ambiente
Verifique se o controlador de ambiente está ligado à alimentação CA
Verifique a cablagem na divisão de 230 V.
Verifique se existe alimentação de 230 V CA na tomada de parede.
Existe alimentação de 230 V CA na tomada de parede
-
Fusível do controlador de ambiente queimado ou cabo de alimentação com anomalia
Substitua o fusível e/ou o cabo de alimentação e a ficha
O termóstato está avariado
Os LEDs de canal continuam a piscar no controlador de ambiente
-
O termóstato não está instalado corretamente
-
Ligue o termóstato diretamente ao controlador ambiente com uma ligação de bus curta para verificar a funcionalidade do termóstato.
Se o termóstato funcionar corretamente, verifique a cablagem existente (cabo e ligações) antes de substituir a cablagem, caso contrário, substitua o termóstato.
-
O interruptor Conforto/ECO não funciona
O sistema não comuta entre o modo Conforto e ECO
-
Está ligado mais do que um interruptor Conforto/ECO ao sistema (à GPI e ao dispositivo do sistema de termóstato público)
Selecione um dos interruptores (GPI ou dispositivo do sistema de termóstato público) e desinstale o outro (apenas um interruptor no sistema é suportado)
Problemas/alarmes do termóstato digital
É enviado um alarme quando tiver decorrido mais de 1 hora desde que o controlador ambiente comunicou com o termóstato.
Uponor Smatrix Base T-146/T-148
Símbolos de alarme
Ícone |
Descrição |
|---|---|
Indicador de comunicação |
|
|
Indicador da temperatura interior Indicador da temperatura da sonda remota (Modo RS) O texto Err e um ícone de sonda intermitente indica uma sonda com anomalias |
|
|
Temperatura interior com indicador do limite da temperatura do pavimento O texto Err e um ícone de sonda de pavimento intermitente indica uma sonda com anomalias |
|
|
Indicador da temperatura do pavimento O texto Err e um ícone de sonda de pavimento intermitente indica uma sonda com anomalias |
|
|
Indicador da temperatura exterior O texto Err e um ícone de sonda exterior intermitente indica uma sonda com anomalias |
|
|
Limite de humidade relativa alcançado Este símbolo só é mostrado se a refrigeração estiver ativa e o controlo de HR estiver ativado na aplicação Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação). |
O visor está desligado
-
O cabo não está ligado ou um fio está danificado
Verifique a cablagem
-
Ligue o termóstato diretamente ao controlador ambiente com uma ligação de bus curta para verificar a funcionalidade do termóstato.
Se o termóstato funcionar corretamente, verifique a cablagem existente (cabo e ligações) antes de substituir a cablagem, caso contrário, substitua o termóstato.
O ícone de comunicação não é apresentado no ecrã do termóstato quando os botões –/+ são premidos
-
O cabo não está ligado ou um fio está danificado
Verifique a cablagem
-
Ligue o termóstato diretamente ao controlador ambiente com uma ligação de bus curta para verificar a funcionalidade do termóstato.
Se o termóstato funcionar corretamente, verifique a cablagem existente (cabo e ligações) antes de substituir a cablagem, caso contrário, substitua o termóstato.
-
O termóstato está avariado
Force o termóstato a transmitir alterando o setpoint da temperatura
Substitua o termóstato
O ícone de humidade relativa é apresentado (apenas T-148)
| Error | |
O controle de HR é ativado na Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação). |
-
É alcançado o limite de humidade relativa
Reduza o nível de humidade aumentando a ventilação ou ativando um desumidificador
O ícone para a sonda de temperatura do pavimento fica intermitente
-
Sonda de temperatura com anomalia
Verifique a ligação da sonda de pavimento
Desligue a sonda de temperatura e verifique-a com um ohmímetro. Certifique-se de que o valor está alinhado com o diagrama da sonda de temperatura, consulte Diagrama de resistência da sonda de temperatura exterior
-
Modo de controlo incorreto do termóstato ou sonda de temperatura não ligada
Selecione o modo correto de controlo do termóstato (menu de definições 4)
O ícone para a sonda de temperatura exterior fica intermitente
-
Sonda de temperatura com anomalia
Verifique a ligação à sonda exterior
Desligue a sonda de temperatura e verifique-a com um ohmímetro. Certifique-se de que o valor está alinhado com o diagrama da sonda de temperatura, consulte Diagrama de resistência da sonda de temperatura exterior
-
Modo de controlo incorreto do termóstato ou sonda de temperatura não ligada
Selecione o modo correto de controlo do termóstato (menu de definições 4)
O ícone para a sonda de temperatura interior fica intermitente
-
Sonda de temperatura com anomalia
Contacte o instalador ou substitua o termóstato
Verifique a ligação da sonda remota (se ligada)
Desligue a sonda de temperatura remota (se ligada) e verifique-a com um ohmímetro. Certifique-se de que o valor está alinhado com o diagrama da sonda de temperatura, consulte Diagrama de resistência da sonda de temperatura exterior
-
Modo de controlo incorreto do termóstato ou sonda de temperatura não ligada
Selecione o modo correto de controlo do termóstato (menu de definições 4)
Uponor Smatrix Base T-149
Símbolos de alarme
A imagem mostra todos os símbolos e carateres possíveis que podem ser apresentados no visor:
Item |
Ícone |
Descrição |
|---|---|---|
A |
Modo de alarme |
|
B |
Sonda de temperatura interior com anomalia |
|
Sonda de temperatura do pavimento com anomalia |
||
Sonda de temperatura remota com anomalia |
||
Sonda de temperatura exterior com anomalia |
||
C |
Limite de humidade relativa alcançado (limite alto) Este símbolo só é mostrado se a refrigeração estiver ativa e o controlo de HR estiver ativado na aplicação Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação). |
|
D |
Indicador de falha de comunicação |
O ícone de alarme é apresentado
-
Ocorreu um erro
Consulte a lista de alarmes para obter mais informações
O visor está desligado
-
O cabo não está ligado ou um fio está danificado
Verifique a cablagem
-
Ligue o termóstato diretamente ao controlador ambiente com uma ligação de bus curta para verificar a funcionalidade do termóstato.
Se o termóstato funcionar corretamente, verifique a cablagem existente (cabo e ligações) antes de substituir a cablagem, caso contrário, substitua o termóstato.
O ícone de falha de comunicação é apresentado na lista de alarmes
-
O cabo não está ligado ou um fio está danificado
Verifique a cablagem
-
Ligue o termóstato diretamente ao controlador ambiente com uma ligação de bus curta para verificar a funcionalidade do termóstato.
Se o termóstato funcionar corretamente, verifique a cablagem existente (cabo e ligações) antes de substituir a cablagem, caso contrário, substitua o termóstato.
-
O termóstato está avariado
Force o termóstato a transmitir alterando o setpoint da temperatura
Substitua o termóstato
O ícone de humidade relativa é apresentado na lista de alarmes
| Error | |
O controle de HR é ativado na Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação). |
-
É alcançado o limite de humidade relativa
Reduza o nível de humidade aumentando a ventilação ou ativando um desumidificador
O ícone da sonda de temperatura do pavimento é apresentado na lista de alarmes
-
Sonda de temperatura com anomalia
Verifique a ligação da sonda de pavimento
Desligue a sonda de temperatura e verifique-a com um ohmímetro. Certifique-se de que o valor está alinhado com o diagrama da sonda de temperatura, consulte Diagrama de resistência da sonda de temperatura exterior
-
Modo de controlo incorreto do termóstato ou sonda de temperatura não ligada
Selecione o modo correto de controlo do termóstato (menu de definições 4)
O ícone da sonda de temperatura exterior é apresentado na lista de alarmes
-
Sonda de temperatura com anomalia
Verifique a ligação à sonda exterior
Desligue a sonda de temperatura e verifique-a com um ohmímetro. Certifique-se de que o valor está alinhado com o diagrama da sonda de temperatura, consulte Diagrama de resistência da sonda de temperatura exterior
-
Modo de controlo incorreto do termóstato ou sonda de temperatura não ligada
Selecione o modo correto de controlo do termóstato (menu de definições 4)
O ícone da sonda de temperatura interior é apresentado na lista de alarmes
-
Sonda de temperatura com anomalia
Contacte o instalador ou substitua o termóstato
O ícone da sonda de temperatura remota é apresentado na lista de alarmes
-
Sonda de temperatura com anomalia
Verifique a ligação da sonda remota
Desligue a sonda de temperatura remota e verifique-a com um ohmímetro. Certifique-se de que o valor está alinhado com o diagrama da sonda de temperatura, consulte Diagrama de resistência da sonda de temperatura exterior
-
Modo de controlo incorreto do termóstato ou sonda de temperatura não ligada
Selecione o modo correto de controlo do termóstato (menu de definições 4)
Diagrama de resistência da sonda de temperatura exterior
Temperatura (°C) |
Resistência (kΩ) |
|---|---|
-20 |
94 |
-10 |
54 |
0 |
32 |
10 |
20 |
20 |
12,5 |
30 |
8 |
40 |
5,3 |
50 |
3,6 |
60 |
2,5 |
70 |
1,8 |
80 |
1,3 |
Problemas/alarmes do termóstato analógico
É enviado um alarme quando tiver decorrido mais de 1 hora desde que o controlador ambiente comunicou com o termóstato.
Uponor Smatrix Base T-143/T-145
O LED de canal no controlador de ambiente fica intermitente
-
O termóstato público T-163 é removido da parede
Verifique as definições do termóstato e volte a colocá-lo na parede
Alarmes/problemas do módulo de comunicação
| Error | |
A configuração de um sistema com um módulo de comunicação requer um dispositivo móvel (smartphone/tablet). |
Consulte LEDs do módulo de comunicação, para obter mais informações sobre o estado do LED do módulo de comunicação.
Alarmes mostrados na aplicação Uponor Smatrix Pulse
Se um alarme for acionado, será apresentado um alerta na aplicação Uponor Smatrix Pulse . A aplicação apresenta informações e possíveis soluções. Se estiver ligado aos Serviços cloud da Uponor, o telemóvel também receberá o alarme por notificação push.
Termóstato perdido
O controlador de ambiente apresenta problemas de comunicação com o termóstato.
Force o termóstato a transmitir alterando o setpoint da temperatura.
Se o problema persistir:
Certifique-se de que o cabo está ligado ou que um fio não está danificado
Se mais nada funcionar, o termóstato está avariado, substitua-o
Controlador de ambiente perdido (controlador de ambiente principal)
Falha de comunicação com o controlador de ambiente. O LED do controlador de ambiente está a piscar a vermelho.
Certifique-se de que o controlador de ambiente está ligado.
Certifique-se de que o cabo de comunicação entre o módulo de comunicação e o controlador de ambiente está ligado e não está danificado.
Reinicie o controlador e o módulo de comunicação, se tiver sido efetuada uma reposição de fábrica do módulo de comunicação (desligue e ligue o controlador da tomada de parede).
Caso contrário, contacte o instalador.
Controlador de ambiente perdido (controlador de ambiente secundário)
Falha de comunicação com o controlador de ambiente.
Certifique-se de que o controlador de ambiente está ligado.
Certifique-se de que o cabo BUS do sistema está ligado e não está danificado.
Tente registar o controlador de ambiente secundário no controlador de ambiente principal novamente.
Cabos de barramento muito compridos no sistema
Utilize os cabos recomendados de dados de par entrançado blindados e de alta qualidade
Se o comprimento total dos cabos de barramento for superior a 250 m, instale resistências de 120 Ω entre os terminais A e B dos dispositivos de fim de linha
Utilizar um barramento de linha com topologia multiderivação em grandes instalações
Certifique-se de que o cabo do barramento está ligado ao terminal - em todos os dispositivos ligados
Caso contrário, contacte o instalador.
Erro de comunicação com o módulo de comunicação
Existe um erro de comunicação com o módulo de comunicação. O LED do controlador de ambiente está a piscar a vermelho.
Reinicie o controlador e o módulo de comunicação (ligue e desligue o controlador da tomada da parede) e tente novamente.
O módulo de comunicação perdeu a comunicação com os Serviços cloud da Uponor
Este alarme só será enviado como uma notificação push e/ou SMS (se ativado) para o número de telemóvel registado na conta do cliente nos Serviços cloud da Uponor.
Existe um erro de comunicação entre o módulo de comunicação e os Serviços cloud da Uponor. O LED do módulo de comunicação está vermelho fixo ou laranja intermitente.
Certifique-se de que o módulo de comunicação está ligado a um router via Wi-Fi ou Ethernet.
Certifique-se de que o módulo de comunicação está ligado ao controlador de ambiente.
Reinicie o router, se necessário.
Reinicie o controlador e o módulo de comunicação se necessário (ligue e desligue o controlador da tomada da parede).
O módulo de comunicação perdeu a comunicação com os Serviços cloud da Uponor
Este alarme só será enviado como uma notificação push e/ou SMS (se ativado) para o número de telemóvel registado na conta do cliente nos Serviços cloud da Uponor.
A comunicação entre o módulo de comunicação e os Serviços cloud da Uponor foi restabelecida e o LED do módulo de comunicação está verde fixo.
Falha na atualização do software
A atualização do software do controlador de ambiente falhou.
Certifique-se de que todos os controladores de ambiente secundários estão ligados ao controlador de ambiente principal.
Reinicie o controlador de ambiente (desligue e ligue novamente).
Cabos de barramento muito compridos no sistema
Utilize os cabos recomendados de dados de par entrançado blindados e de alta qualidade
Se o comprimento total dos cabos de barramento for superior a 250 m, instale resistências de 120 Ω entre os terminais A e B dos dispositivos de fim de linha
Utilizar um barramento de linha com topologia multiderivação em grandes instalações
Certifique-se de que o cabo do barramento está ligado ao terminal - em todos os dispositivos ligados
Se o problema persistir, contacte o instalador.
Limite de temperatura do pavimento atingido
A temperatura do pavimento é muito alta ou muito baixa. Esta situação pode dever-se ao seguinte:
O pavimento é aquecido pelo sol ou por outra fonte de calor. Aguarde até a temperatura do pavimento baixar.
O pavimento é arrefecido por uma corrente de ar fria ou semelhante. Aguarde até a temperatura do pavimento subir.
Temperatura de fornecimento demasiado alta para a divisão. Reveja as definições da fonte de calor, se aplicável.
Temperatura de fornecimento demasiado baixa para a divisão. Reveja as definições da fonte de calor, se aplicável.
Setpoint demasiado alto para a divisão. Diminua o setpoint.
Setpoint demasiado baixo para a divisão. Aumente o setpoint.
Limite de temperatura do pavimento demasiado baixo. Aumente o limite.
Sonda de temperatura com anomalia
Foi detetado um erro na sonda de temperatura interna no termóstato.
Substitua o termóstato.
Sonda de temperatura exterior com anomalia
Foi detetado um erro na sonda exterior ligada ao termóstato.
Certifique-se de que o modo correto de controlo do termóstato (menu de definições 4) está definido no termóstato digital
Verifique a ligação à sonda exterior.
Desligue a sonda exterior e verifique-a com um ohmímetro. Certifique-se de que o valor está alinhado com o diagrama da sonda de temperatura.
Se o erro persistir, substitua a sonda exterior.
Sonda de humidade relativa com anomalia
| Error | |
O controle de HR é ativado na Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação). |
Foi detetado um erro na sonda de humidade relativa interior no termóstato.
Substitua o termóstato.
Interruptor Conforto/ECO com anomalia
O controlador de ambiente apresenta um problema de comunicação com o dispositivo do sistema configurado como interruptor externo.
Force o termóstato a transmitir abrindo/fechando o interruptor externo.
Se o problema persistir:
Certifique-se de que o cabo entre o controlador de ambiente e o termóstato do dispositivo do sistema está ligado ou que um fio não está danificado
Se nada mais funcionar, o termóstato do dispositivo do sistema está avariado e deve substituí-lo
Limite da sonda de humidade relativa
| Error | |
O controle de HR é ativado na Uponor Smatrix Pulse (requer um módulo de comunicação). |
É alcançado o limite de humidade relativa.
Reduza o nível de humidade iniciando um desumidificador ou aumentando o setpoint ajuste da temperatura de fornecimento.
Sonda de temperatura exterior com anomalia
Foi detetado um erro na sonda de temperatura exterior ligada ao termóstato público.
Verifique a ligação à sonda de temperatura exterior.
Desligue a sonda exterior e verifique-a com um ohmímetro. Certifique-se de que o valor está alinhado com o diagrama da sonda de temperatura.
Se o erro persistir, substitua a sonda exterior.
Sonda de fornecimento de aquecimento/refrigeração com anomalia
Foi detetado um erro na sonda de fornecimento de aquecimento/refrigeração ligada ao termóstato público.
Verifique a ligação da sonda de fornecimento de aquecimento/refrigeração.
Desligue a sonda exterior e verifique-a com um ohmímetro. Certifique-se de que o valor está alinhado com o diagrama da sonda de temperatura.
Se o erro persistir, substitua a sonda exterior.
Interruptor de aquecimento/refrigeração externo perdido
O controlador de ambiente apresenta um problema de comunicação com o dispositivo do sistema configurado como interruptor externo.
Force o termóstato a transmitir abrindo/fechando o interruptor externo.
Se o problema persistir:
Certifique-se de que o cabo entre o controlador de ambiente e o termóstato do dispositivo do sistema está ligado ou que um fio não está danificado
Se nada mais funcionar, o termóstato do dispositivo do sistema está avariado e deve substituí-lo
Alarme geral dos sistemas
Verifique a fonte externa ligada à GPI e investigue o motivo para o alarme geral dos sistemas ter sido acionado.
Temperatura de fornecimento alta
Este alarme só é apresentado se os Diagnósticos de fornecimento estiverem ativos (a função requer a ligação aos Serviços cloud da Uponor).
A temperatura de fornecimento é demasiado alta.
Verifique a fonte de calor ou o controlador da temperatura de fornecimento para diminuir a temperatura de fornecimento. Se o problema persistir, contacte o instalador.
Temperatura de fornecimento baixa
Este alarme só é apresentado se os Diagnósticos de fornecimento estiverem ativos (a função requer a ligação aos Serviços cloud da Uponor).
A temperatura de fornecimento está muito baixa.
Verifique a fonte de calor ou o controlador da temperatura de fornecimento para aumentar a temperatura de fornecimento. Outras causas possíveis podem ser fluxo demasiado baixo na linha de fornecimento ou uma bomba de circulação com anomalia. Se o problema persistir, contacte o instalador.
Alarme de adulteração do termóstato
O termóstato público é removido da parede.
Verifique as definições do termóstato e volte a colocá-lo na parede.
Temperatura média baixa
A temperatura média no sistema é inferior ao limite definido (consulte as Definições do instalador).
A temperatura média é calculada utilizando as divisões selecionadas (ativadas nas definições de divisões).
Esta situação pode dever-se a uma das seguintes causas prováveis:
Os setpoints do termóstato são demasiado baixos. Aumente os setpoints nos termóstatos nas divisões em que a temperatura média foi calculada
A temperatura de fornecimento está muito baixa. Verifique a fonte de calor ou o controlador da temperatura de fornecimento para aumentar a temperatura de fornecimento. Outras causas possíveis podem ser fluxo demasiado baixo na linha de fornecimento ou uma bomba de circulação com anomalia. Se o problema persistir, contacte o instalador
O limite de temperatura média é demasiado baixo. Aumente o limite de temperatura média
Outros fatores, tais como janelas/portas abertas, etc. Feche as janelas/portas que possam afetar a temperatura medida
O módulo de comunicação não liga
-
Não há alimentação para o módulo de comunicação.
Verifique o cabo de comunicação entre o controlador de ambiente e o módulo de comunicação, certifique-se de está ligado corretamente.
Substitua o cabo de comunicação, se necessário.
Contacte o instalador ou substitua o módulo de comunicação
Problemas na ligação Wi-Fi
-
O módulo de comunicação perde a ligação com a rede Wi-Fi.
-
Ligue o módulo de comunicação à rede local utilizando um cabo Ethernet.
Para obter mais informações, consulte 5. Ligar o cabo Ethernet opcional.
-
-
O módulo de comunicação não consegue ligar-se ao router.
-
Em alguns casos, o parâmetro Modo sem fios (ou modo 802.11 ou semelhante) no router pode ter de ser alterado para permitir a comunicação com o módulo de comunicação através de Wi-Fi (802.11 b/g/n a 2,4 GHz).
Ligue o módulo de comunicação à rede local utilizando um cabo Ethernet.
Para obter mais informações, consulte 5. Ligar o cabo Ethernet opcional.
-
Problemas/alarmes do controlador de ambiente
Contacte o instalador
Com relação às informações de contacto do instalador, consulte o relatório de instalação no final deste documento. Prepare as informações seguintes antes de contactar um instalador:
Relatório de instalação
Esquemas do sistema de aquecimento sob o pavimento (se disponível)
Lista de todos os erros, incluindo hora e data
Instruções para o instalador
Para determinar se um problema é causado pelo sistema de fornecimento ou pelo sistema de controlo, afrouxe os atuadores do tubo na divisão em questão, aguarde alguns minutos e verifique se o tubo de caudal do circuito de aquecimento sob o pavimento aquece.
Se o tubo não aquecer, o problema é do sistema de aquecimento. Se o circuito aquecer, a causa poderia ser do sistema de controlo da divisão.
Um defeito do sistema de fornecimento pode ser indicado por inexistência de água quente no tubo. Verifique a caldeira e a bomba de circulação.
Características técnicas
Características técnicas
Termóstato |
T-143, T-144, T-145, T-146 e T-148 |
|---|---|
IP |
IP20, classe III (IP: grau de inacessibilidade às partes ativas do produto e grau de proteção contra água) |
HR (humidade relativa) ambiente máxima |
85% a 20° C |
Marcação CE |
|
ERP |
IV |
Ensaios de baixa tensão |
EN 60730-1* e EN 60730-2-9*** |
Ensaios CEM (requisitos de compatibilidade eletromagnética) |
EN 60730-1 |
Alimentação elétrica |
Do controlador de ambiente |
Tensão |
4,5 V a 5,5 V |
Tensão de impulso nominal |
0,33 kV, OVC I |
Grau de poluição |
2 |
Classe de software |
A |
Temperatura de funcionamento |
0° C a +45° C |
Temperatura de armazenamento |
-10° C a +70° C |
Terminais de ligação |
0,5 mm² a 2,5 mm² |
Termóstato |
T-141 e T-149 |
|---|---|
IP |
IP20, classe III (IP: grau de inacessibilidade às partes ativas do produto e grau de proteção contra água) |
HR (humidade relativa) ambiente máxima |
85% a 20° C |
Marcação CE |
|
ERP |
IV |
Ensaios de baixa tensão |
EN 60730-1* e EN 60730-2-9*** |
Ensaios CEM (requisitos de compatibilidade eletromagnética) |
EN 60730-1 |
Alimentação elétrica |
Do controlador de ambiente |
Tensão |
4,5 V a 5,5 V |
Tensão de impulso nominal |
0,33 kV, OVC I |
Grau de poluição |
2 |
Classe de software |
A |
Temperatura de funcionamento |
0° C a +45° C |
Temperatura de armazenamento |
-10° C a +70° C |
Terminais de ligação |
0,25 mm² a 0,75 mm² (sólido) ou 0,34 mm² a 0,5 mm² (flexível com casquilhos) |
Módulo de comunicação |
R-208 |
|---|---|
IP |
IP20, classe III (IP: grau de inacessibilidade às partes ativas do produto e grau de proteção contra água) |
HR (humidade relativa) ambiente máxima |
85% a 20° C |
Marcação CE |
|
Ensaios de baixa tensão |
EN 60730-1* e EN 60730-2-9*** |
Ensaios CEM (requisitos de compatibilidade eletromagnética) |
EN 60730-1 e EN 301-489-3 |
Ensaios ERM (compatibilidade eletromagnética e espectro radioelétrico) |
EN 300 220-3 |
Alimentação elétrica |
Do controlador de ambiente |
Grau de poluição |
2 |
Classe de software |
A |
Temperatura de funcionamento |
0° C a +45° C |
Temperatura de armazenamento |
-20° C a +70° C |
Conectividade Wi-Fi |
802.11 b/g/n a 2,4 GHz |
Segurança Wi-Fi |
WPA e WPA2 |
Frequência de rádio |
868,3 MHz |
Radiofrequência, apenas mercados da EAC |
869 MHz |
Ciclo de funcionamento do transmissor |
<1% |
Classe de recetor |
2 |
Terminais de ligação |
Ligação Ethernet RJ45 (10/100BaseT) |
Controlador de ambiente |
X-245 |
|---|---|
IP |
IP20, classe II (IP: grau de inacessibilidade às partes ativas do produto e grau de proteção contra água) |
HR (humidade relativa) ambiente máxima |
85% a 20° C |
Marcação CE |
|
ERP (com o módulo de comunicação e a aplicação Uponor Smatrix Pulse) |
VIII |
ERP (sem o módulo de comunicação e a aplicação Uponor Smatrix Pulse) |
IV |
Ensaios de baixa tensão |
EN 60730-1* e EN 60730-2-1** |
Ensaios CEM (requisitos de compatibilidade eletromagnética) |
EN 60730-1 |
Alimentação elétrica |
230 V CA +10/-15%, 50 Hz ou 60 Hz |
Fusível interno |
T5 F3.15AL 250 V, 5x20 3,15 A de ação rápida |
Tensão de impulso nominal |
2,5 kV, OVC II |
Grau de poluição |
2 |
Classe de software |
A |
Temperatura de funcionamento |
0° C a +45° C |
Temperatura de armazenamento |
-20° C a +70° C |
Consumo máximo |
45 W |
Saídas de relé da bomba e da caldeira |
230 V CA +10/-15%, 250 V CA 8 A máximo Microabertura, normalmente aberta |
Entrada de uso global (GPI) |
Apenas contacto seco |
Saídas de válvulas |
24 V CA, 0,2 A média, 0,4 A pico |
Ligação à alimentação elétrica |
Cabo flexível de 1 m, com europlug (exceto no Reino Unido), que é ligado ao controlador |
Terminais de ligação para alimentação, bomba, GPI e caldeira |
Até 4,0 mm² sólido ou 2,5 mm² flexível com casquilhos |
Terminais de ligação para comunicação de barramento |
0,5 mm² a 2,5 mm² |
Terminais de ligação para saídas de válvula |
0,2 mm² a 1,5 mm² |
**)EN 60730-2-1 Dispositivos automáticos de comando elétrico para uso doméstico e análogo-- Parte 2-1: Regras particulares para dispositivos automáticos de comando elétrico para uso doméstico e análogo
***)EN 60730-2-9 Dispositivos automáticos de comando elétrico para uso doméstico e análogo-- Parte 2-9: Regras particulares para dispositivos de comando sensíveis à temperatura
Utilizável em toda a Europa |
|
|---|---|
|
Declaração de conformidade: Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que os produtos abrangidos por estas instruções satisfazem todos os requisitos essenciais relacionados com as informações mencionadas no folheto de Instruções de segurança. | |
Especificações de cabos
Cabos |
Comprimento standard do cabo |
Comprimento máximo do cabo |
Calibre do cabo |
|---|---|---|---|
Cabo do controlador de ambiente para o módulo de comunicação |
2 m |
5 m |
Ficha RJ 45 CAT.5e ou CAT.6 |
Cabo do controlador de ambiente até o atuador |
0,75 m |
20 m |
Controlador de ambiente: 0,2 mm² a 1,5 mm² |
Cabo da sonda exterior para o termóstato |
5 m |
5 m |
0,6 mm² |
Cabo da sonda de pavimento para o termóstato |
5 m |
5 m |
0,75 mm² |
Cabo da sonda exterior para o termóstato |
- |
5 m |
Par entrelaçado |
Cabo do interruptor de relé até à entrada GPI do controlador de ambiente |
2 m |
20 m |
Controlador de ambiente: Até 4,0 mm² sólido ou 2,5 mm² flexível com casquilhos Relé: 1,0 mm² a 4,0 mm² |
Esquema do controlador de ambiente Uponor Smatrix Base Pulse
Item |
Descrição |
|---|---|
A |
Transformador, módulo de alimentação de 230 V Ca 50 Hz |
B |
Fusível (T5 F3.15AL 250 V) |
C |
Entradas e saídas opcionais (gestão da bomba e da caldeira) |
D |
Botões de registo de canal |
E |
LEDs para os canais 01 – 06 |
F |
Conectores rápidos para atuadores |
G |
Terminais de ligação de barramento |
H |
Terminais de ligação de barramento do sistema |
I |
LED de alimentação |
J |
Módulo Secundário Uponor Smatrix Base M-242 (módulo secundário opcional) |
K |
LEDs para os canais 07 – 12 |
L |
Módulo Principal Uponor Smatrix Base M-243 (módulo principal opcional) |
M |
Tampa de extremidade |