Autorių teisės ir atsakomybės apribojimas
Bendrovė „Uponor” šią montavimo ir naudojimo instrukciją bei visą susijusį turinį paruošė tik informaciniais tikslais. Instrukcijų turinio (įskaitant brėžinius, logotipus, piktogramas, tekstą ir vaizdus) autorių teisės yra saugomos; jas gina tarptautiniai autorių teisių įstatymai ir sutarčių nuostatos. Naudodami šias instrukcijas jūs sutinkate laikytis visų pasaulinių autorių teises ginančių įstatymų. Bet koks instrukcijos turinio keitimas arba naudojimas bet kokiam kitam tikslui yra „Uponor” autorių teisių, prekės ženklo ar kitų nuosavybės teisių pažeidimas.
Instrukcijoje daroma prielaida, kad visiškai laikomasi visų saugos priemonių ir kad šioje instrukcijoje aprašyta „Uponor Smatrix“ valdymo sistema ir visos jos sudedamosios dalys:
yra parenkama, suprojektuojama ir pradedama naudoti licencijuoto ir kompetentingo projektuotojo arba montuotojo pagal „Uponor“ pateiktas esamas (montavimo metu turimas) montavimo instrukcijas, taip pat laikantis visų taikomų statybos ir santechnikos kodeksų ir kitų reikalavimų bei nurodymų;
negali būti (laikinai ar nuolatos) veikiama ant gaminių arba „Uponor“ pateiktose instrukcijose nurodytas ribas viršijančių temperatūrų, slėgio ir (arba) įtampos;
išlieka savo pradinėje montavimo vietoje ir nėra remontuojama, nėra keičiami jos komponentai ar kitaip bandoma paveikti jos veikimą be išankstinio raštiško „Uponor“ sutikimo;
yra prijungto prie „Uponor” patvirtintų ar nurodytų geriamojo vandens tiekimo arba suderinamos vandentiekio, šildymo ir (arba) vėsinimo sistemos įrenginių;
nejungiama ir nenaudojama su ne „Uponor“ gaminiais, dalimis ar komponentais, išskyrus tuos atvejus, kai juos patvirtina ir nurodo „Uponor“;
prieš montavimą ir pradėjus naudoti nepasižymi jokiais perdirbimo, netinkamo naudojimo, nepakankamos priežiūros, netinkamo laikymo, aplaidumo ar netyčinės žalos požymiais.
Nors „Uponor” stengėsi užtikrinti, kad instrukcija būtų tiksli, tačiau negarantuoja visiško joje pateiktos informacijos tikslumo. „Uponor“ pasilieka teisę be išankstinio įspėjimo ar įsipareigojimų keisti čia apibūdintas specifikacijas ir funkcijas arba bet kuriuo metu nutraukti čia aprašytų „Uponor Smatrix“ produktų gamybą. Šios instrukcijos pateikiamos tokios, kokios yra, be jokių tiesioginių ar numanomų garantijų. Prieš bet kokį naudojimą informaciją reikėtų savarankiškai patikrinti.
Tiek, kiek leidžiama, Uponor atsisako visų garantijų, tiek tiesioginių, tiek numanomų, įskaitant (bet neapsiribojant) numanomas perkamumo, tinkamumo konkrečiai paskirčiai ir įstatymų nepažeidimo garantijas.
Atsakomybės apribojimo nuostata taikoma (tačiau neapribojama) dėl instrukcijų tikslumo, patikimumo ar teisingumo.
Jokiomis aplinkybėmis Uponor nebus atsakinga už jokią netiesioginę, specialiąją, netyčinę ar pasekminę žalą ar nuostolius, atsiradusius dėl naudojimosi ar nesugebėjimo naudotis šios instrukcijos medžiaga ar informacija, ar jokias pretenzijas dėl klaidų, praleidimų ar kitų šioje instrukcijoje esančių netikslumų, net jei Uponor buvo informuota apie tokios žalos galimybę.
Šis atsakomybės atsisakymas ir bet kokios instrukcijų nuostatos neriboja jokių vartotojų teisių įstatymuose nustatytų teisių.
Įvadas
Šiose montavimo ir naudojimo instrukcijose aprašoma, kaip sumontuoti ir naudoti šios sistemos dalis.
Saugos instrukcijos
Šiose instrukcijose naudojami perspėjimai
Šie simboliai „Uponor“ dokumentuose naudojami siekiant nurodyti specialiąsias atsargumo priemones, taikomas montuojant ir naudojant bet kokią „Uponor” įrangą:
| Error, enter correct language code | |
Sužeidimo pavojus. Nepaisant perspėjimų galima susižaloti arba sugadinti dalis. |
| Error, enter correct language code | |
Nepaisant įspėjimų gali kilti gedimų. |
| Error | |
Svarbi instrukcijų skyriaus informacija. |
Atsargumo priemonės
Montuodami ir naudodami bet kokią „Uponor“ įrangą laikykitės šių atsargumo priemonių.
Perskaitykite ir vadovaukitės montavimo ir naudojimo instrukcijose pateikiamais nurodymais.
Montavimo darbus turi atlikti kompetentingas asmuo pagal vietinius reglamentus.
Draudžiama atlikti šiose instrukcijose nenurodytus pakeitimus ir modifikacijas.
Prieš atliekant bet kokius laidų sujungimo darbus, būtina išjungti visus maitinimo šaltinius.
„Uponor“ komponentams valyti nenaudokite vandens.
Saugokite „Uponor“ komponentus nuo degių garų ir dujų.
„Uponor“ negali prisiimti jokios atsakomybės už žalą ar gedimą, galintį kilti dėl šių instrukcijų nepaisymo.
Maitinimas
| Error, enter correct language code | |
„Uponor” sistema naudoja 50 Hz, 230 V kintamosios srovės maitinimo tiekimą. Avariniu atveju nedelsiant atjunkite maitinimą. |
Techniniai apribojimai
| Error, enter correct language code | |
Kad išvengtumėte trikdžių, laikykite montavimo / duomenų laidus atokiau nuo maitinimo laidų, kurių įtampa siekia daugiau nei 50 V. |
Radijo transliacijos apribojimai
Belaidžiai „Uponor“ produktai ryšiui palaikyti naudoja signalų perdavimą radijo bangomis. Naudojamas dažnis yra skirtas panašiam naudojimui, todėl galimybės, kad jos trukdys kitoms radijo paslaugoms, yra labai mažos.
Vis dėlto kai kuriais retais atvejais gali nepavykti užmegzti idealaus radijo ryšio. Transliavimo dažnio pakanka daugeliu atvejų, bet kiekviename pastate yra įvairių kliūčių, kurios turi įtakos radijo bangų ryšiui ir didžiausiam jų perdavimo atstumui. Jei yra ryšio problemų, „Uponor“ rekomenduoja pasirinkti geresnę vietą antenai ir nemontuoti „Uponor“ radijo šaltinių per daug arti vienas kito (mažiausiai 40 cm atstumu), esant išskirtiniams atvejams.
Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektronikos įrangos atliekos)
| Error | |
Taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, naudojančiose atskiras atliekų surinkimo sistemas |
Šis ženklinimas ant gaminio arba jo literatūroje rodo, kad pasibaigus šio gaminio eksploatavimo laikui gaminio negalima išmesti su kitomis buitinėmis atliekomis. Siekdami išvengti galimos žalos aplinkai arba žmogaus sveikatai dėl nevaldomo atliekų išmetimo, atskirkite šį produktą nuo kitų rūšių atliekų ir atsakingai perdirbkite, kad prisidėtumėte prie tvaraus pakartotinio medžiagų išteklių panaudojimo.
Buitiniai vartotojai turėtų kreiptis į mažmeninės prekybos vietą, kurioje įsigijo šį produktą, arba į savo vietos valdžios instituciją, kad sužinotų, kur ir kaip nunešti šį produktą, kad jis būtų perdirbtas aplinkai saugiu būdu.
Komerciniai vartotojai turėtų kreiptis į savo tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties nuostatas ir sąlygas. Šio produkto negalima išmesti kartu su kitomis komercinėmis atliekomis.
„Uponor Smatrix Wave Pulse“ sistemos aprašymas
„Uponor Smatrix Wave“ – tai grindų šildymo ir vėsinimo įrengimų valdymo sistema. Naudojant įvairias sudedamąsias sistemos dalis galima suderinti kiekvienos patalpos komfortą vartotojui ir temperatūros valdymą.
Sistemos apžvalga
„Uponor Smatrix Wave“ sudaro patalpos valdiklis, ryšio modulis (pasirinktinai), termostatai ir pavaros. Patalpos valdikliu valdomas pavarų veikimas, kai termostatai aptinka šildymo arba vėsinimo poreikį.
Patalpos valdikliu taip pat galima valdyti patalpos temperatūrą patalpose su radiatoriais naudojant belaides termostato galvutes.
Sistemos optimizavimui ir nustatymams (daugiausia keturių patalpos valdiklių) palengvinti naudojama „Uponor Smatrix Pulse“ programėlė (prijungta ryšio moduliu). Sistema gali veikti ir be ryšio modulio, bet tuomet bus galima naudotis ne visomis funkcijomis.
„Uponor Smatrix Wave“ sistema valdoma įvairių tipų termostatais. Kad būtų dar patogiau, termostatai su patalpos valdikliu palaiko ryšį radijo ryšiu. Vienoje sistemoje galima naudoti skirtingų tipų „Uponor Smatrix Wave“ termostatus.
Sistemos pavyzdys
Toliau pateiktame paveikslėlyje parodyta „Uponor Smatrix Wave“ su keliais montavimo variantais ir termostatais.
| Error | |
|
Prie termostato galima prijungti grindų jutiklį (išskyrus T-165). Kuris gali būti naudojamas grindų temperatūrai riboti. Pavyzdžiui, didžiausias apribojimas gali būti naudojamas norint apsaugoti jautrią grindų dangą nuo per aukštos temperatūros, kai yra didelis šilumos poreikis. Mažiausią apribojimą galima palikti plytelėmis išklotoms grindims, net kai apskritai nėra poreikio šildyti patalpą. |
Punktas |
Aprašymas |
|---|---|
A |
Uponor Smatrix Wave T-166 (skaitmeninis termostatas) |
B |
Uponor Smatrix Wave T-169 (skaitmeninis termostatas su santykinio drėgnumo jutikliu) |
C |
Uponor Smatrix Wave T-165 (standartinis termostatas) |
D |
Uponor Smatrix Wave T-163 (viešųjų patalpų termostatas) su grindų jutikliu |
E |
Uponor Smatrix Wave T-161 (patalpos jutiklio termostatas) |
F |
Uponor Smatrix Wave Pulse X-265 (patalpos valdiklis) |
G |
Uponor Smatrix Pulse Com R-208 (ryšio modulis) |
H |
Išorinė jungčių dėžė siurbliams (trečiosios šalies gaminys, paveiksle pavaizduotas tiesiog schemos pavyzdys) |
„Uponor Smatrix Wave Pulse“ sudedamosios dalys
Punktas |
„Uponor“ paskirtis |
Aprašymas |
|---|---|---|
A |
Uponor Smatrix A-1XX |
Transformatoriaus modulis |
B |
Uponor Smatrix Wave Pulse X-265 |
Patalpos valdiklis |
C |
Uponor Smatrix Wave Pulse M-262 |
Pavaldusis modulis |
D |
Uponor Smatrix Wave Pulse A-265 |
Antena |
E |
Uponor Smatrix Pulse Com R-208 |
Ryšio modulis |
F |
Uponor Smatrix Wave T-169 |
Skaitmeninis termostatas su santykinio drėgnio jutikliu ir palaikomos temperatūros jutikliu |
G |
Uponor Smatrix Wave T-168 |
Programuojamas skaitmeninis termostatas su santykinio drėgnumo jutikliu |
H |
Uponor Smatrix Wave T-166 |
Programuojamas termostatas |
I |
Uponor Smatrix Wave T-165 |
Standartinis termostatas su ant ratuko išspausdintomis žymėmis |
J |
Uponor Smatrix Wave T-163 |
Viešųjų patalpų termostatas |
K |
Uponor Smatrix Wave T-162 |
Termostatinė radiatorinė galva |
L |
Uponor Smatrix Wave T-161 |
Patalpos jutiklio termostatas su santykinio drėgnumo jutikliu ir palaikomos temperatūros jutikliu |
M |
Uponor Smatrix Wave M-161 |
Relės modulis |
Patalpos valdiklis
| Error, enter correct language code | |
Su patalpos valdikliu galima naudoti tik 24 V kintamosios srovės „Uponor“ pavaras. |
Naudojat užregistruotų termostatų siunčiamą informaciją ir sistemos parametrus, patalpos valdikliu valdomos pavaros, kurios savo ruožtu veikia tiekiamo vandens srautą, kad pakeistų patalpų temperatūrą.
Vienu patalpos valdikliu, kuris paprastai yra šalia hidraulinės sistemos vamzdynų, galima valdyti iki šešių kanalų ir aštuonių pavarų.
Toliau pateiktame paveiksle parodytas patalpos valdiklis su transformatoriaus moduliu ir pavaromis.
Uponor Smatrix Wave Pulse X-265
Pagrindinės charakteristikos
Integruotos dinaminio energijos valdymo funkcijos, pvz., autobalansavimas (įjungtos numatytąja tvarka). Kitoms funkcijoms, pvz., komforto nustatymui, kambario apėjimui ir tiekiamo srauto temperatūros stebėjimui, reikia „Uponor Smatrix Pulse“ programėlės (reikalingas ryšio modulis), o kai kuriais atvejais – „Uponor“ debesies paslaugų.
Elektroninis pavarų valdymas.
Iki aštuonių pavarų (24 V kintamosios srovės) prijungimas.
Dvipusis ryšys net su šešiais patalpų termostatais.
Šildymo / vėsinimo funkcija (išplėstinė) ir (arba) komforto / ECO režimas perjungiamas sausuoju kontaktu, viešųjų patalpų termostatu arba „Uponor Smatrix Pulse“ programėle (reikalingas ryšio modulis).
Atskiros siurblio ir katilo valdymo relės (naudojant ryšio modulį ir „Uponor Smatrix Pulse“ programėlę galimos kitos valdymo funkcijos)
Vožtuvo ir siurblio išjudinimas.
Santykinės drėgmės kontrolė (reikalinga „Uponor Smatrix Pulse“ programėlė).
Kombinuotojo grindinio šildymo / vėsinimo ir lubinio vėsinimo arba ventiliatorinių konvektorių valdymas (reikia ryšio modulio ir „Uponor Smatrix Pulse“ programėlės).
Patalpų temperatūra sumažinama, kai įjungtas šildymo režimas, arba padidinama, kai įjungtas vėsinimo režimas, naudojant ECO režimą. ECO režimas vienu metu įjungiamas visose patalpose naudojant sausąjį kontaktą, viešųjų patalpų termostatą arba „Uponor Smatrix Pulse“ programėlę (reikalingas ryšio modulis). Norint įjungti „ECO“ režimą vienoje patalpoje, reikia naudoti programuojamąjį skaitmeninį termostatą arba „ECO“ profilius.
Pasirinktys:
Programos jungiamumas naudojant ryšio modulį (nuotoliniam ryšiui reikia prisijungti prie „Uponor“ debesies paslaugos).
Patalpos valdiklį galima papildyti pavaldžiuoju moduliu, kuris prideda papildomus šešis termostato kanalus ir šešių pavarų išvestis.
Prie vienos sistemos prijunkite iki keturių patalpos valdiklių (reikia ryšio modulio ir programos „Uponor Smatrix Pulse“).
Modulinis išdėstymas (atkabinamas transformatorius).
Montavimas spintoje arba ant sienos („DIN“ („Deutsches Institut für Normung“) bėgelis arba pridedami varžtai).
Laisvai pasirenkama vieta ir kryptis, kai montuojamas patalpos valdiklis (išskyrus anteną / ryšio modulį, kuris turi būti montuojamas vertikaliai).
Patalpos valdiklio sudedamosios dalys
Toliau pateiktame paveiksle parodytas patalpos valdiklis ir jo sudedamosios dalys.
Punktas |
Aprašymas |
|---|---|
A |
Uponor Smatrix Wave Pulse X-265 |
B |
Antena |
C |
Transformatoriaus modulis |
D |
„DIN“ bėgelis |
E |
Tvirtinimo medžiaga |
F |
Galinis dangtelis |
Ryšio modulis
| Error | |
Nustatant sistemą su ryšio moduliu, reikalingas mobilusis įrenginys (išmanusis telefonas / planšetinis kompiuteris). |
| Error | |
Kai naudojamas „Wi-Fi“ ryšys, rekomenduojama ryšio modulį tvirtinti prie sienos spintos išorėje. |
Ryšio modulis suteikia vietinę ir nuotolinę (reikia ryšio su „Uponor“ debesies paslaugos) prieigą prie patalpos valdiklio naudojant mobilųjį įrenginį (jei naudojama „Uponor Smatrix Pulse“ programėlės).
Ryšio modulyje sumontuotas antenos modulis (vidiniam ryšiui su termostatais ir pan.) ir vietinio tinklo modulis, skirtas „Wi-Fi“ arba eterneto ryšiui.
Programėlė veikia kaip ryšys tarp vartotojo / montuotojo ir sistemoje veikiančio (-ių) patalpos valdiklio (-ių); joje rodoma informacija ir galima paprasčiau programuoti visus susijusius sistemos nustatymus. Šie „Uponor Smatrix Pulse“ programėlę galima atsisiųsti iš „Google Play“ („Android“) arba „App Store“ („iOS“).
„Uponor Smatrix Wave“ sistemą galima valdyti be programėlės ir ryšio modulio, tačiau veiks tik pagrindinės funkcijos (naudojant termostatus).
Uponor Smatrix Pulse Com R-208
Pagrindinės charakteristikos
„„Uponor Smatrix Pulse“” programėlės jungiamumas.
Prisijungimas prie maršrutizatoriaus per „Wi-Fi“ arba eternetą.
Vidinė radijo antena, skirta ryšiui su „Uponor Smatrix“ sistema (todėl nereikia naudoti įprastos antenos).
-
Papildomos funkcijos (kai naudojama programa „Uponor Smatrix Pulse“):
Šildymo / vėsinimo nustatymai
Papildomos relės funkcijos (vėsintuvas, sausintuvas ir kt.).
Prie vienos sistemos galima prijungti iki keturių patalpos valdiklių.
Pasirinktys:
Montavimas spintoje arba ant sienos („DIN“ („Deutsches Institut für Normung“) bėgelis arba pridedami varžtai).
Ryšio modulių sudedamosios dalys
Toliau pateiktame paveiksle parodyti ryšio moduliai ir jų sudedamosios dalys.
Punktas |
Aprašymas |
|---|---|
A |
Uponor Smatrix Pulse Com R-208 |
B |
Pasirinktinė galinė atrama, skirta „DIN“ bėgeliams |
C |
Ryšio kabelis |
D |
Tvirtinimo medžiaga |
Termostatai
| Error | |
Termostatui įtakos turi aplinkinio paviršiaus temperatūra, taip pat aplinkos temperatūra. |
Termostatai su patalpos valdikliu ryšį palaiko radijo bangomis ir yra naudojami atskirai arba kartu.
Sistemoje galima naudoti šiuos „Uponor Smatrix“ termostatus:
Uponor Smatrix Wave T-161
Jutiklių termostatas sukurtas taip, kad būtų kuo mažesnis, bet vis tiek galėtų kontroliuoti patalpos temperatūrą.
Pagrindinės charakteristikos
Palaikomos temperatūros jutiklis, užtikrinantis didesnį komfortą.
Nustatykite kontrolinės vertės temperatūrą per programą „Uponor Smatrix Pulse“ (reikia ryšio modulio).
Kontrolinės vertės diapazonas yra 5–35 °C (didžiausią ir mažiausią nustatymą galima apriboti kitais sistemos nustatymais).
Prie termostato galima prijungti pasirenkamąjį grindų temperatūros jutiklį. Grindų temperatūros ribojimo nustatymai (didžiausias ir mažiausias) galimi tik naudojant programą „Uponor Smatrix Pulse“ (reikia ryšio modulio). Priešingu atveju sistemos numatytieji nustatymai naudojami apriboti.
Ribinis santykinis drėgnumas nurodytas programoje „Uponor Smatrix Pulse“ (reikia ryšio modulio).
Galima padėti iki 30 metrų atstumu nuo patalpos valdiklio.
Jutiklių termostato sudedamosios dalys:
Toliau parodytas termostatas ir jo sudedamosios dalys.
Punktas |
Aprašymas |
|---|---|
A |
„Uponor Smatrix Wave T-161“ |
B |
Sieninis laikiklis |
C |
Lipnioji juosta |
D |
Baterija („CR2032“, 3 V) |
E |
Tvirtinimo medžiaga |
Uponor Smatrix Wave T-163
Šis termostatas yra skirtas viešosioms patalpoms, todėl jo ratukas yra paslėptas. Norint nustatyti temperatūrą, jį reikia išimti iš sienos. Išėmus, suaktyvinamas aliarmas (jei įjungtas).
Termostatą galima užregistruoti kaip sistemos įrenginį, tada jis turės daugiau funkcijų. Kai termostatas naudojamas kaip sistemos įrenginys, vidinis patalpų jutiklis išjungiamas.
Pagrindinės charakteristikos
Temperatūros kontrolinės vertės reguliavimas termostato gale esančiu potenciometru.
Kontrolinės vertės diapazonas yra 5–35 °C (didžiausią ir mažiausią nustatymą galima apriboti kitais sistemos nustatymais).
Išėmus iš sienos, patalpos valdiklyje pasirodo aliarmas, kad būtų aptikti neleistini veiksmai. Naudojant programą „Uponor Smatrix Pulse“ (reikia ryšio modulio), aliarmas bus parodytas ir joje.
Sausojo kontakto įvadas šildymo ir vėsinimo režimams perjungti, jei termostatas užregistruotas kaip sistemos įrenginys.
Sausojo kontakto įvadas priverstiniam „ECO“ naudojimo režimui, jei termostatas užregistruotas kaip sistemos įrenginys.
Prie termostato galima prijungti pasirenkamąjį grindų temperatūros jutiklį. Grindų temperatūros ribojimo nustatymai (didžiausias ir mažiausias) galimi tik naudojant programą „Uponor Smatrix Pulse“ (reikia ryšio modulio). Priešingu atveju sistemos numatytieji nustatymai naudojami apriboti.
Pasirenkamąjį lauko temperatūros jutiklį galima užregistruoti kaip standartinį termostatą arba sistemos įrenginį.
dvieilių išvadų korpuso jungiklis, kuriuo pasirenkamas funkcijos arba jutiklio režimo naudojimas.
„Komforto“ / „ECO“ režimo planavimo įjungimas ar išjungimas patalpoje su gale esančiu dvieilių išvadų korpuso jungikliu.
Galima padėti iki 30 metrų atstumu nuo patalpos valdiklio.
Termostato sudedamosios dalys
Toliau parodytas termostatas ir jo sudedamosios dalys.
Punktas |
Aprašymas |
|---|---|
A |
„Uponor Smatrix Wave T-163“ |
B |
Sieninis laikiklis |
C |
Baterijos („AAA“ 1,5 V) |
D |
Gnybtas |
E |
Tvirtinimo medžiaga |
Uponor Smatrix Wave T-165
Termostato temperatūros nustatymai reguliuojami ratuku. Didžiausią / mažiausią temperatūrą galima nustatyti tik naudojant „Uponor Smatrix Pulse“ programėlę (reikia ryšio modulio). Ant ratuko pažymėta 21 °C padėtis.
Pagrindinės charakteristikos
Temperatūros kontrolinės vertės reguliavimas dideliu ratuku.
Šviesos diodo žiedo reakcija į ratuko sukimą (keičiant temperatūros nuostatį).
Kontrolinės vertės diapazonas yra 5–35 °C (didžiausią ir mažiausią nustatymą galima apriboti kitais sistemos nustatymais).
Apatiniame dešiniajame kampe esantis šviesdiodis apie 60 sekundžių rodo, ar yra poreikis šildyti arba vėsinti.
„Komforto“ / „ECO“ režimo planavimo įjungimas ar išjungimas patalpoje su gale esančiu dvieilių išvadų korpuso jungikliu.
Galima padėti iki 30 metrų atstumu nuo patalpos valdiklio.
Termostato sudedamosios dalys
Toliau parodytas termostatas ir jo sudedamosios dalys.
Punktas |
Aprašymas |
|---|---|
A |
„Uponor Smatrix Wave T-165“ |
B |
Sieninis laikiklis |
C |
Baterijos („AAA“ 1,5 V) |
D |
Tvirtinimo medžiaga |
Uponor Smatrix Wave T-166
Ekrane termostatas rodo aplinkos temperatūrą arba nustatytą temperatūrą. Temperatūros nustatymai reguliuojami priekyje esančiais „-“ ir „+“ mygtukais.
Pagrindinės charakteristikos
Foninis apšvietimas, nenaudojant pritemdomas po 10 sekundžių.
Rodoma temperatūra pagal Celsijų arba Farenheitą.
Rodomos patalpų temperatūros kalibravimas.
Ekrane rodomas šildymo arba vėsinimo poreikis, taip pat įspėjimas apie išsekusias baterijas.
Paleidimo metu rodoma programinės įrangos versija.
Kontrolinės vertės diapazonas yra 5–35 °C (didžiausią ir mažiausią nustatymą galima apriboti kitais sistemos nustatymais).
Patalpų temperatūros reguliavimas naudojant pasirenkamuosius išorinius temperatūros jutiklius.
Rodomos pasirenkamojo temperatūros jutiklio vertės, kai jutikliai prijungti ir aktyvuotas atitinkamų patalpų temperatūros reguliavimas.
Perjungimas tarp komforto ir „ECO“ režimų naudojant planavimą (reikia „Uponor Smatrix Pulse“ programėlės).
„ECO“ sumažinimo vertės reguliavimas.
Galima padėti iki 30 metrų atstumu nuo patalpos valdiklio.
Termostato sudedamosios dalys
Toliau parodytas termostatas ir jo sudedamosios dalys.
Punktas |
Aprašymas |
|---|---|
A |
„Uponor Smatrix Wave T-166“ |
B |
Sieninis laikiklis |
C |
Stovas |
D |
Baterijos („AAA“ 1,5 V) |
E |
Gnybtas |
F |
Tvirtinimo medžiaga |
Uponor Smatrix Wave T-168
Termostato ekrane rodoma aplinkos temperatūra, nustatyta temperatūra arba santykinis drėgnumas ir laikas. Nustatymai reguliuojami priekyje esančiais „-“ ir „+“ mygtukais. Kiti programuojami nustatymai – planavimo, atskirų patalpų „ECO“ režimo funkcijos (nustatomos kiekvienai patalpai atskirai) ir kt.
„Uponor“ rekomenduoja šį termostatą naudoti tik sistemose be ryšio modulio. Termostato planavimo funkcija yra išjungta sistemose su ryšio moduliu.
Pagrindinės charakteristikos
Foninis apšvietimas, nenaudojant pritemdomas po 10 sekundžių.
Rodoma temperatūra pagal Celsijų arba Farenheitą.
Rodomos patalpų temperatūros kalibravimas.
Ekrane rodomas šildymo arba vėsinimo poreikis, taip pat įspėjimas apie išsekusias baterijas.
Paleidimo metu rodoma programinės įrangos versija.
Pirmą kartą įdiegiant arba po gamyklinio nustatymų atkūrimo paleidžiamas diegimo programos vediklis laikui ir datai nustatyti.
Planavimui skirtas 12 / 24 val. laikrodis.
Kontrolinės vertės diapazonas yra 5–35 °C (didžiausią ir mažiausią nustatymą galima apriboti kitais sistemos nustatymais).
Patalpų temperatūros reguliavimas naudojant pasirenkamuosius išorinius temperatūros jutiklius.
Rodomos pasirenkamojo temperatūros jutiklio vertės, kai jutikliai prijungti ir aktyvuotas atitinkamų patalpų temperatūros reguliavimas.
Programuojamas perjungimas tarp komforto ir „ECO“ režimų ir reguliuojama patalpų „ECO“ sumažinimo vertė.
Kai nustatoma į programą „T-168“, kiti sistemos nustatymai negali perrašyti („ECO“ temperatūros sumažinimas ir kt.).
Ribinio santykinio drėgnumo aliarmas rodomas ekrane (reikia ryšio modulio).
Planavimas, iš anksto užprogramuoti ir tinkinami tvarkaraščiai.
Žemesnė atskirų patalpų temperatūra su „ECO“ režimu.
Galima padėti iki 30 metrų atstumu nuo patalpos valdiklio.
Termostato sudedamosios dalys
Toliau parodytas termostatas ir jo sudedamosios dalys.
Punktas |
Aprašymas |
|---|---|
A |
„Uponor Smatrix Wave T-168“ |
B |
Sieninis laikiklis |
C |
Stovas |
D |
Baterijos („AAA“ 1,5 V) |
E |
Gnybtas |
F |
Tvirtinimo medžiaga |
Uponor Smatrix Wave T-169
Ekrane termostatas rodo aplinkos temperatūrą, nustatytą temperatūrą arba santykinį drėgnumą. Temperatūros nustatymai reguliuojami naudojant /
termostato šone esančius mygtukus.
Pagrindinės charakteristikos
Energiją taupantis el. popieriaus technologijos ekranas (atsinaujina kas 10 minučių).
Rodoma temperatūra pagal Celsijų arba Farenheitą.
Palaikomos temperatūros jutiklis, užtikrinantis didesnį komfortą.
Rodomos patalpų temperatūros kalibravimas.
Ekrane rodomas šildymo arba vėsinimo poreikis, taip pat įspėjimas apie išsekusias baterijas.
Paleidžiant rodomas „Uponor“ logotipas ir programinės įrangos versija.
Kontrolinės vertės diapazonas yra 5–35 °C (didžiausią ir mažiausią nustatymą galima apriboti kitais sistemos nustatymais).
Patalpų temperatūros reguliavimas naudojant pasirenkamuosius išorinius temperatūros jutiklius.
Rodomos pasirenkamojo temperatūros jutiklio vertės, kai jutikliai prijungti ir aktyvuotas atitinkamų patalpų temperatūros reguliavimas.
Perjungimas tarp komforto ir „ECO“ režimų naudojant planavimą (reikia „Uponor Smatrix Pulse“ programėlės).
„ECO“ sumažinimo vertės reguliavimas.
Ribinio santykinio drėgnumo aliarmas rodomas ekrane (reikia ryšio modulio).
Invertuojama ekrano spalva.
Galima padėti iki 30 metrų atstumu nuo patalpos valdiklio.
Termostato sudedamosios dalys
Toliau parodytas termostatas ir jo sudedamosios dalys.
Punktas |
Aprašymas |
|---|---|
A |
„Uponor Smatrix Wave T-169“ |
B |
Sieninis laikiklis |
C |
Lipnioji juosta |
D |
Baterija („CR2032“, 3 V) |
E |
Tvirtinimo medžiaga |
Termostatinė radiatorinė galva
Naudojant termostato galvutę galima valdyti sistemos radiatorius.
Uponor Smatrix Wave T-162
Pagrindinės charakteristikos
Proporcinis valdymas
Foninis apšvietimas, nenaudojant pritemdomas po 10 sekundžių.
Rodoma temperatūra pagal Celsijų arba Farenheitą.
Paleidimo metu rodoma programinės įrangos versija.
Priima kontrolinę vertę ir „Komforto“ / „ECO“režimą iš termostato ir „Uponor Smatrix Pulse“ programėlės (reikia ryšio modulio), jei yra. Kitu atveju kontrolinė vertė nustatoma termostato galvutėje.
Kontrolinės vertės diapazonas yra 5–35 °C (didžiausią ir mažiausią nustatymą galima apriboti kitais sistemos nustatymais).
Rodoma esamos patalpos temperatūra.
Reikalingas „Uponor Smatrix Wave“ patalpos valdiklis.
Vienam kambariui galima registruoti nuo vienos iki kelių termostato galvučių. Vienam kanalui galima registruoti daugiausia dvi termostato galvutes.
Galima padėti iki 30 metrų atstumu nuo patalpos valdiklio.
Termostato galvutės sudedamosios dalys
Toliau parodyta termostato galvutė ir jos sudedamosios dalys.
Punktas |
Aprašymas |
|---|---|
A |
„Uponor Smatrix Wave T-162“ |
B |
Adapteriai (srieginiai „M30“ ir „M28“) |
C |
Plastikinės montavimo gembės |
D |
Tvirtinimo varžtai |
E |
Baterijos („AA“ 1,5 V) |
Išplėtimo modulis
„Uponor Smatrix Wave“ patalpos valdiklį galima papildyti šešiais papildomais kanalais ir pavarų išvestimis, naudojant pavaldųjį modulį.
Uponor Smatrix Wave Pulse M-262
| Error | |
Patalpos valdiklis palaiko tik vieną pavaldžiojo modulio plėtinį. |
Pagrindinės charakteristikos
Paprastas prijungimas prie esamo patalpos valdiklio, nereikia papildomų laidų.
Galimybė sistemoje užregistruoti iki šešių papildomų termostatų.
Galimybė prijungti iki šešių papildomų pavarų (24 V).
Elektroninis pavarų valdymas.
Vožtuvo išjudinimas.
Pavaldžiojo modulio sudedamosios dalys
Toliau parodyta relė ir jos sudedamosios dalys.
Punktas |
Aprašymas |
|---|---|
A |
Uponor Smatrix Wave Pulse M-262 |
B |
„DIN“ bėgelis |
C |
Tvirtinimo medžiaga |
Relės modulis
Relės modulis papildo sistemą dviem papildomomis išvesties relėmis.
Uponor Smatrix Wave M-161
Pagrindinės charakteristikos
Įtampos neturintys kontaktai (230 V kintamosios srovės, 5 A).
Reikalingas „Uponor Smatrix Wave“ patalpos valdiklis.
Siurblio valdymas ir šildymo / vėsinimo išvesties funkcija.
Siurblio ir sausintuvo valdymo funkcija (reikia ryšio modulio ir programos „Uponor Smatrix Pulse“).
Katilo ir aušintuvo valdymo funkcija (reikia ryšio modulio ir programos „Uponor Smatrix Pulse“).
Komforto / „ECO“ ir vėdinimo valdymo funkcija (reikia ryšio modulio ir programos„Uponor Smatrix Pulse“).
Ventiliatorinio konvektoriaus valdymas (reikia ryšio modulio ir programos „Uponor Smatrix Pulse“, skirtos ventiliatoriniam konvektoriui prijungti prie patalpos kanalo).
-
Pasirenkama dviejų lygių vėsinimo funkcija (reikia įjungti relės modulį ir ryšio modulį).
Žr. Naudokite relės modulį atidėtam dviejų lygių papildomam vėsinimui (reikia ryšio modulio) , norėdami gauti daugiau informacijos.
Galima padėti iki 30 metrų atstumu nuo patalpos valdiklio.
Relės modulio sudedamosios dalys
Toliau parodytas relės modulis ir jos sudedamosios dalys.
Punktas |
Aprašymas |
|---|---|
A |
„Uponor Smatrix Wave M-161“ |
B |
Tvirtinimo medžiaga |
„Uponor“ pavaros
Uponor pavaros montuojamos ant vamzdžių vožtuvų viršaus ir valdomos įjungimo (išjungimo) signalais arba moduliuoto pločio impulsų („PWM“) signalais.
BPavara atidarė vožtuvą – indikatorius baltas
Įjungimo (išjungimo) valdymas
Kai įrengiama sistema su įjungimo (išjungimo) valdymu, reikia rankiniu būdu suderinti sistemą.
Kai termostato išmatuota temperatūra pasidaro žemesnė (šildymo režimu) arba aukštesnė (vėsinimo režimu) nei kontrolinė temperatūros vertė, sukuriamas poreikis keisti patalpos temperatūrą ir išsiunčiamas į patalpos valdiklį. Patalpos valdiklis atidaro pavaras pagal esamą veikimo režimą ir kitus nustatymus. Pasiekus nustatytą temperatūrą, ši informacija išsiunčiama ir pavaros uždaromos. Ant pavarų esančiame indikatoriuje balta juostelė rodo, kiek daug jos yra atidarytos. Jei indikatorius (baltas) visiškai rodomas kaip visiškai atidarytas, jei baltos juostelės nėra, tai reiškia, kad pavara yra uždaryta.
Atidaryti ir uždaryti pavarą gali užtrukti keletą minučių.
„PWM“ valdymas
| Error | |
Galima naudoti automatinį balansavimą kartu su hidrauliniu balansavimu. |
„PWM“ valdymas naudojamas tada, kai veikia automatinio suderinimo funkcija.
Įrengiant sistemą su „PWM“ valdymu, visi balansavimo vožtuvai gali būti iki galo atidaryti, sistema suderinama automatiškai.
Žr. Automatinis balansavimas, norėdami gauti daugiau informacijos.
Priedai
Uponor siūlo daug įvairių priedų, kuriuos galima naudoti su standartine įranga.
Punktas |
Dalis |
Aprašymas |
|---|---|---|
A |
„T‑163“, „T‑165“, „T‑166“ ir „T‑168“ termostatų montavimo būdai |
Stalo stovas |
B |
Varžtai |
|
C |
„Uponor Smatrix T-X A-1XX“ (sieninis rėmas „T-X A-1XX“) |
Sieninis rėmas didesniam sienos plotui, nei originali galinė plokštė. Naudoti montuojant „T‑163“, „T‑165“, „T‑166“ ir „T‑168“ termostatus |
D |
„Uponor Smatrix S-113“ (lauko jutiklis „S-113“) |
Lauko jutiklis, skirtas naudoti su termostatais „T‑163“, „T‑166“, „T-168“ ir „T‑169“ |
E |
„Uponor Smatrix S-114“ (grindų / nuotolinis jutiklis „S-114“) |
Grindų / nuotolinis jutiklis, skirtas naudoti su termostatais „T‑161“, „T‑163“, „T‑166“, „T-168“ ir „T‑169“ |
F |
„Uponor“ šildymo / vėsinimo relė |
Išorinio įtampos signalo iš šildymo / vėsinimo šaltinio, pvz., šilumos siurblio, prijungimo į patalpos valdiklio įvadą, relė. |
G |
„DIN“ bėgelis |
„DIN“ bėgelis, skirtas naudoti su „Uponor Smatrix Wave“ patalpos valdikliais |
Funkcijos
| Error | |
Nustatant sistemą su ryšio moduliu, reikalingas mobilusis įrenginys (išmanusis telefonas / planšetinis kompiuteris). |
„Uponor Smatrix“ patalpos valdiklis naudojamas namų grindinio šildymo ir (arba) vėsinimo sistemai valdyti.
Patalpos valdiklis šildymą taip pat gali valdyti per elektrinį grindinį šildymą naudodamas išorinę relę ir (arba) radiatorius naudodamas termostato galvutes.
Patalpos valdikliui užregistruoti termostatai naudojami ant vamzdynų vožtuvų sumontuotoms pavaroms valdyti.
Kai termostato išmatuota temperatūra pasidaro žemesnė (šildymo režimu) arba aukštesnė (vėsinimo režimu) nei kontrolinė temperatūros vertė, sukuriamas poreikis keisti patalpos temperatūrą ir išsiunčiamas į patalpos valdiklį. Patalpos valdikliu valdomos pavaros, atsižvelgiant į esamą valdymo režimą ir nustatymus. Taip valdomas šilto vandens tekėjimas kilpose ir reguliuojama patalpų temperatūra. Pasiekus nustatytą temperatūrą, ši informacija išsiunčiama į patalpos valdiklį ir poreikis įvykdomas.
Pavaros valdymas
Pavaros valdymas neleidžia vienu metu atidaryti per daug pavarų, kad būtų sumažintas didžiausias energijos poreikis. Didžiausią srovės poreikį galima sumažinti atidedant tam tikrų pavarų atidarymą, nes jos naudoja daugiausia srovės, kai yra atidaromos.
Vienu metu galima atidaryti iki aštuonių pavarų šešiose patalpose. Papildomos pavaros suskirstomos į eilę ir atidaromos paeiliui.
Automatinis balansavimas
| Error | |
Galima naudoti automatinį balansavimą kartu su hidrauliniu balansavimu. |
Patalpos valdiklis gali valdyti pavarų išvestis įjungimo / išjungimo signalais arba atlikdamas autobalansavimą (pagal numatytuosius nustatymus), kai naudojami moduliuoto pločio impulsų („PWM“) signalai.
Automatinis balansavimas yra funkcija, užtikrinanti, kad reikiamas energijos kiekis sunaudojamas palaikant nustatytas patalpos temperatūras (kontrolinę vertę), neatliekant balansavimo rankiniu būdu.
Ši funkcija apskaičiuoja pavarų laiką ir cikliškai prisitaiko prie kintančių sąlygų. Tokiu būdu visada užtikrinama, kad patalpoms būtų tiekiamas reikiamas energijos kiekis ir būtų atliekamas šiluminis kambarių sureguliavimas.
Taip užtikrinama vienodesnė grindų temperatūra, trumpesnis sistemos reakcijos laikas ir suvartojama mažiau energijos nei su bet kokia standartine įjungimo / išjungimo sistema.
Komforto ir ECO režimai
| Error | |
|
Naudokite tik vieną komforto / „ECO“ jungiklį sistemoje.
|
Naudojant ryšio modulį ir programą „Uponor Smatrix Pulse“ arba išorinį jungiklį (prijungtą prie GPI arba viešųjų patalpų termostato), galima reguliuoti temperatūros kontrolinių verčių režimus tarp dviejų skirtingų temperatūrų. Galimi režimai – Comfort (patogumo) ir ECO (ekonominis).
Perjungimą tarp komforto / „ECO“ režimų galima automatiškai planuoti ryšio modulį prijungiant prie „Uponor“ debesies paslaugos. Jei planuojama sistemose be ryšio modulio, reikia naudoti programuojamąjį termostatą, tačiau jis gali planuoti tik „Komforto“ / „ECO“ režimus patalpoje, kurioje yra užregistruotas.
Diagramoje parodyta, kad sistema ryte ir vakare įjungia komforto režimą, bet naktį ir vidury dienos, kai namas paprastai yra tuščias, veikia „ECO“ režimu.
Vėsinimo funkcija
Patalpos valdiklis valdo grindinio vėsinimo sistemą pagal kliento poreikius. Temperatūrą galima reguliuoti kiekvienoje patalpoje esančiais termostatais arba naudojant „„Uponor Smatrix Pulse“” programėlę, jei įdiegta (reikia ryšio modulio).
Kai termostate išmatuota temperatūra yra aukštesnė nei nustatytoji temperatūros vertė, sukuriamas poreikis keisti patalpos temperatūrą ir išsiunčiamas į patalpos valdiklį. Patalpos valdiklis atidaro pavaras pagal esamą veikimo režimą ir kitus nustatymus. Jei automatinio balansavimo funkcija yra atjungta, pavaros atsidarys dar nepasiekus nustatytos vertės. Pasiekus nustatytą temperatūrą, ši informacija išsiunčiama ir pavaros uždaromos.
„Uponor Smatrix Pulse“ programėlė (reikia ryšio modulio)
Sistema palaiko skirtingo tipo vėsinimo metodus ir yra įdiegta „Uponor Smatrix Pulse“ programėlėje
Galimi vėsinimo metodai programėlėje „Uponor Smatrix Pulse“.
-
Grindinis vėsinimas (UC)
Vėsinimas sistemoje pasiekiamas naudojant po grindimis esančias kilpas.
-
Ventiliatorinis konvektorius (FC)
Vėsinimas sistemoje pasiekiamas naudojant ventiliatorinius konvektorius (prijungtus prie relės modulio, priregistruoto prie patalpos termostato).
Pastaba! Automatinis balansavimas (montuotojo nustatymai) sistemoje turėtų būti išjungtas.
Patalpose, kuriose leidžiama naudoti grindinį vėsinimą ir įrengtas ventiliatorinis konvektorius, grindinis vėsinimas pradedamas, kai patalpos temperatūra yra pora laipsnių žemesnė už nustatytą vertę (1 lygis), o ventiliatorinis konvektorius paleidžiamas esant nustatytai vertei (2 lygio vėsinimas).
-
Lubų vėsinimas (CC)
Vėsinimas sistemoje pasiekiamas naudojant lubų vėsinimą (2 vamzdžių arba 4 vamzdžių sistema).
Pasirinkite, ar sistemoje naudojamas 2 vamzdžių arba 4 vamzdžių tiekimo sprendimas šildymui / vėsinimui.
-
2 vamzdžių tiekimas reiškia vieną tiekimo srauto temperatūrą sistemai vienu metu (šildymas arba vėsinimas).
Automatinis balansavimas išjungtas:patalpose, kuriose leidžiama naudoti grindinį šildymą / vėsinimą. Grindinis vėsinimas ir lubinis vėsinimas pradeda veikti, kai patalpos temperatūra yra maždaug 1 laipsniu mažesnė už nustatytą vertę.
Automatinis balansavimas įjungtas: Lubų vėsinimas ir grindinis vėsinimas veiks pagal esamo vėsinimo poreikį.
-
4 vamzdžių tiekimas reiškia atskirus nepriklausomus šildymo / vėsinimo šaltinius.
Šildymo režimu:
Po grindimis esančios kilpos naudojamos, kai yra šildymo poreikis.
Vėsinimo režimu:
Po grindimis esančios kilpos ir lubų vėsinimas naudojami tuo pačiu metu, kai yra vėsinimo poreikis.
-
Žr. „Uponor Smatrix Pulse“ programėlę, norėdami gauti daugiau informacijos apie atskiras funkcijas.
Atidėtas antro lygio vėsinimas su relės moduliu (reikia ryšio modulio)
Naudojant relės modulį „M-161“ ir skaitmeninį termostatą, prie „Wave“ valdiklio galima pasirinktinai prijungti antrą vėsinimo lygį.
Naudojant vieną iš relių, antro vėsinimo lygio aktyvinimas pavėlinamas 30 minučių (1 relė) arba 90 minučių (2 relė).
Relės modulis yra priregistruotas prie termostato per atskiro kanalo integravimą (termostato nustatymų meniu 9). Žr. Užregistruokite relės modulį prie termostato , norėdami gauti daugiau informacijos.
Elektrinis grindinis šildymas
„Uponor Smatrix“ patalpos valdiklis gali valdyti elektrinį grindinį šildymą („Uponor Comfort-E“) naudodamas pavarų išvestis.
Elektrinio grindinio šildymo kilimėlis / laidas per relę (nustatytą tinkamai apkrovai) turi būti prijungtas prie valdiklio dėl naudojamos 24 V kintamosios srovės valdiklio išvesties.
Ventiliatoriniai konvektoriai
| Error, enter correct language code | |
„Uponor“ rekomenduoja prijungti ne daugiau kaip 4 ventiliatorinius konvektorius prie vieno patalpos valdiklio, siekiant palaikyti reguliavimo veiksmingumą. |
| Error, enter correct language code | |
Įsitikinkite, kad patalpose su ventiliatoriniu konvektoriumi pavara neprijungta prie pirmojo patalpos kanalo, nes tas kanalas naudojamas ventiliatoriniam konvektoriui valdyti. |
Relės modulis gali būti naudojamas patalpoje esantiems ventiliatoriniams konvektoriams valdyti.
Ventiliatorinis konvektorius yra prijungtas prie relės modulio, kuris užregistruotas patalpų termostato kanale ir veikia pagal programėlės nustatymus (reikia ryšio modulio). Pasirinkdami ventiliatorinį konvektorių programėlės vėdinimo nustatymuose, pasirinkite pirmąjį patalpos kanalą, kuriame užregistruotas termostatas.
Šildymo / vėsinimo kompensacija
„Uponor“ naudoja kompensacijos temperatūrą, kad pritaikytų nuostačius, kai perjungiama iš šildymo į vėsinimą. Taip pagerinamas sistemos našumas ir sumažėja poreikis savarankiškai reguliuoti nuostačius, kai sistema perjungiama iš šildymo į vėsinimą.
Kompensacija yra 2 °C ir ji naudojama kontrolinėms vertėms didinti, kai perjungiama į vėsinimą. Perjungiant atgal į šildymą, ši vertė naudojama nuostačiams sumažinti.
Atsarginis šildymas
Praradus ryšį su termostatu, atitinkamos kilpos negalima reguliuoti pagal patalpų temperatūrą. Tada patalpos valdiklis susijusiai kilpai įjungia atsarginio šildymo funkciją, o pavaros valdomos pagal nustatytą intervalą.
Ši funkcija veikia tol, kol vėl prijungiamas termostatas.
Žema histerezės temperatūra
Siekdama geriausio sistemos našumo, „Uponor“ naudoja žemą histerezės temperatūrą. Ji naudojama aukšto tikslumo valdymui, pagal iš jutiklių gautas vertes ir nuostačių vertes sprendžiant, kada pradėti ir kada sustabdyti šildymą ir vėsinimą.
Siurblio valdymas (reikia ryšio modulio)
| Error, enter correct language code | |
Pakeitus siurblio valdymo ir (arba) vėsinimo būseną (programoje „Uponor Smatrix“ reikia ryšio modulio), visos relės nustatomos į Not configured (nesukonfigūruota). Kuri turės būti dar kartą sukonfigūruota. |
| Error | |
Sistemose su keliais kambario valdikliais (pagrindinė / papildoma konfigūracija) visos relės iš pradžių nustatomos į Not configured (nesukonfigūruota). Kuri turės būti sukonfigūruota diegiant. |
Kiekvienas patalpos valdiklis turi siurblio relę, prie kurios galima prijungti vieną cirkuliacinį siurblį. Numatytasis cirkuliacinio siurblio veikimo režimas yra individualusis režimas. Naudokite programėlę „Uponor Smatrix Pulse“ (reikia ryšio modulio), kad prireikus pakeistumėte nustatymą. Taikomi šie nustatymai: Not configured (nesukonfigūruota), Common (bendras) ir Individual (atskiras).
Bendrasis režimas:
Relės funkcija nustatoma visai sistemai. Prijungiamas vienas cirkuliacinis siurblys visai sistemai (tik prie pagrindinio patalpos valdiklio). Kai kažkur sistemoje atsiranda poreikis, paleidžiamas pagrindinis siurblys.
Pavienis režimas:
Relės funkcija nustatoma patalpos valdikliui. Prie vieno patalpos valdiklio prijungiamas vienas cirkuliacinis siurblys. Jei reikia konkretaus patalpos valdiklio, paleidžiamas tik tas cirkuliacinis siurblys, kuris prijungtas prie šio patalpos valdiklio.
Relės modulis (pasirenkamas)
Kai siurbliui valdyti naudojamas relės modulis „M-161“, siurblio valdymo režimas nustatomas „Uponor Smatrix Pulse“ programėlę (reikia ryšio modulio).
Santykinės drėgmės funkcija
| Error | |
Santykinio drėgnumo kontrolė įjungiama „Uponor Smatrix Pulse“ programėlę (reikia ryšio modulio). |
Norint išvengti kondensacijos, kai naudojama vėsinimo sistema, rekomenduojama patalpose matuoti santykinį drėgnumą. Santykinė drėgmė matuojama vienu arba daugiau termostatų (su santykinės drėgmės jutikliu).
Vėsinimas išjungiamas pavienėms patalpoms, kai pasiekiama santykinio drėgnumo riba (nustatyta „Uponor Smatrix Pulse“ programėlėje, numatytoji – 75 %). Jei įrengtas sausintuvas (po vieną patalpos valdikliui), jis įjungiamas pasiekus sausintuvo paleidimo ribą.
Vėsinimas vėl bus pradėtas ir sausintuvas išjungtas, kai santykinis drėgnumas nukris žemiau histerezės, nustatytos „Uponor Smatrix Pulse“ programėlėje („neveikimo zona“, numatytoji vertė – 5 %).
Patalpų apėjimas (reikia ryšio modulio)
Sistema gali naudoti iki dviejų patalpų (vienam patalpos valdikliui), veikiant šildymo režimu, kad apėjimu būtų užtikrintas mažiausias srautas sistemoje.
Patalpas galima pasirinkti rankiniu būdu arba naudojant riboto laiko patalpų apėjimo funkciją.
Riboto laiko patalpų apėjimas
Riboto laiko patalpų apėjimo funkcija apsaugo, kad sistemos veikimo laikas nebūtų trumpesnis nei 30 minučių. Patalpos valdiklis analizuoja turimus sistemos duomenis, tokius kaip dabartiniai ir būsimi poreikiai, kontrolinės vertės, patalpos temperatūros ir kt. Atsižvelgiant į analizės rezultatą, apėjimui pasirenkamos tinkamos patalpos.
Sistemos laikrodis
Norint palengvinti tikslų duomenų registravimą, planavimą ir įvairius laikmačio nustatymus, patalpos valdiklis gauna tikslų laiką ir datą iš vieno iš įvesties įrenginių (ryšio modulio, prijungto prie „Uponor“ debesies paslaugos, programuojamojo termostato ir t. t.). Galima nustatyti, kad laikrodis automatiškai perjungtų vasaros ar žiemos laiką (ryšio modulis, prijungtas prie „Uponor“ debesies paslaugos tik).
„Uponor Smatrix Wave Pulse“ montavimas
Montavimo procedūra
Uponor rekomenduoja laikytis toliau aprašytų veiksmų, kad įranga būtų kuo geriau sumontuota.
-
Prijunkite anteną arba ryšio modulį (kuris yra su antena).
„Uponor Smatrix Wave“ termostato galvutės montavimas (pasirinktinai)
Pasiruoškite montuoti
Patikrinkite pakuotės turinį pagal pakuotės sąrašą.
Patikrinkite, ar išorinis temperatūros jutiklis bus montuojamas su suderinamu termostatu.
Išanalizuokite montavimo ir naudojimo vadove arba patalpos valdiklio dangtelio viduje pateiktą elektros schemą.
Pasirūpinkite, kad patalpos valdiklį būtų galima montuoti arti vamzdyno poros. Atkreipkite dėmesį, kad kiekviena vamzdyno pora turi turėti savo patalpos valdiklį.
Pasirūpinkite, kad patalpos valdiklį būtų galima įrengti arti 230 V kintamosios srovės sieninio kištukinio lizdo arba, jei reikalaujama pagal vietos teisės aktus, arti kabelių dėžutės, prijungtos prie maitinimo tinklo.
Pasirūpinkite, kad sumontuotos „Uponor Smatrix“ sudedamosios dalys būtų apsaugotos nuo lietaus arba lašančio vandens.
Montavimo pavyzdys
*) Šiame pavyzdyje parodyti pasirinktiniai priedai, kurie „Uponor Smatrix Wave Pulse“ patalpos valdikliui prideda šešias pavarų išvestis (pavaldusis modulis „M-262“)
| Error, enter correct language code | |
Su patalpos valdikliu galima naudoti tik 24 V kintamosios srovės „Uponor“ pavaras. |
Žr. Laidų sujungimo schema, norėdami gauti daugiau informacijos
„Uponor Smatrix Wave Pulse“ sistema
| Error | |
Nustatant sistemą su ryšio moduliu, reikalingas mobilusis įrenginys (išmanusis telefonas / planšetinis kompiuteris). |
Paveikslėlyje parodytas „Uponor Smatrix Wave Pulse“ patalpos valdiklio (šeši kanalai) su pasirenkamu „Uponor Smatrix Wave Pulse“ pavaldžiuoju moduliu (šeši papildomi kanalai) sujungimas, naudojant sistemos įrenginius („S“) ir termostatus („T“).
Toks įrengimas veiks įprastai, termostatams reguliuojant kiekvieną patalpą pagal jų nustatytą temperatūrą.
Termostatai ir pavaros
Termostatas Nr. 01, naudodamas parinktį, valdo pavarą „01a“, „01b“, „02a“ ir „02b“ kanaluose.
Termostatas Nr. 03, naudodamas parinktį, valdo pavarą „03“–„05“ kanaluose.
Termostatas Nr. 06 valdo pavaras „06“ ir „07“ kanaluose.
Termostatas Nr. 08, naudodamas parinktį, valdo pavarą „08“–„10“ kanaluose.
Termostatas Nr. 11 valdo tris termostato galvutes ir radiatorius „11“ ir „12“ kanaluose.
Sistemos įrenginiai
| Error | |
Jei viešųjų patalpų termostatas su įvairiomis funkcijomis registruojamas kaip sistemos įrenginys, termostatas veikia tik kaip nuotolinis elementas. Jis nevaldo patalpų temperatūros toje patalpoje, kurioje yra įrengtas. |
| Error | |
Sistemos įrenginiai gali būti užregistruoti tik prie pagrindinio patalpos valdiklio. Išskyrus relės modulį, kuris gali būti užregistruotas (dėl sausintuvo valdymo) prie abiejų – pagrindinio ir papildomo – patalpos valdiklių. |
| Error | |
Neaktyvus valdiklis išsijungs maždaug po 10 minučių ir vėl pradės veikti įprastu režimu. Laikmatis bus paleistas iš naujo paspaudus mygtuką arba jei prie jo užregistruotas įrenginys. |
| Error | |
Papildomi patalpos valdikliai gali būti užregistruoti tik prie pagrindinio patalpos valdiklio. |
| Error | |
|
Jei patalpos valdiklis, kuris buvo anksčiau prijungtas prie ryšių modulio, bus naudojamas kaip papildomas patalpos valdiklis (arba sistemoje be ryšio modulio), nustatykite jį į papildomo patalpos valdiklio būseną atlikdami gamyklinių nustatymų atkūrimą. Tada sistemoje esantys papildomi patalpos valdikliai turi būti nustatyti kaip sistemos įrenginio kanalas „01“ arba užregistruoti prie kito pagrindinio patalpos valdiklio. |
-
Keli patalpos valdikliai
Galima susieti kelis „Uponor Smatrix“ patalpos valdiklius, vieną patalpos valdiklį priskiriant prie pagrindinio valdiklio, o kitus – prie papildomų patalpos valdiklių.
Pagrindinis patalpos valdiklis priskiriamas prijungiant jį prie ryšio modulio (sistemoje tik vienas patalpos valdiklis gali būti pagrindinis), jis gali valdyti iki trijų papildomų patalpos valdiklių. Papildomi patalpos valdikliai priskiriami užregistruojant juos (pagal eilės tvarką) prie pagrindinio patalpos valdiklio.
-
Relės modulis „M-161“ su dviem papildomomis išvesties relėmis.
Žr. Relės modulis, norėdami gauti daugiau informacijos.
Viešųjų patalpų termostatas „T-163“ su įvairiomis funkcijomis (B ir C pasirinktys).
„A“ pasirinkimas
Išorinis temperatūros jutiklis.
„B“ pasirinkimas
Grindų temperatūros jutiklis.
„C“ pasirinkimas
Lauko temperatūros jutiklis.
„D“ parinktis
Išorinis temperatūros jutiklis šildymo / vėsinimo jungikliui. Šios parinkties negalima suderinti su šildymo / vėsinimo jungikliu vienoje sistemoje.
Šildymo / vėsinimo jungiklis. Šios parinkties negalima suderinti su išorinės temperatūros jutikliu šildymo / vėsinimo jungikliui vienoje sistemoje.
„Komforto“ / „ECO“ režimo jungiklis.Ši parinktis išjungia komforto / „ECO“ parinktį, esančią GPI.
Planai
Užprogramuoti planai vykstant šildymui ir (arba) vėsinimui gali perjungti iš „Komforto“ į „ECO“ režimą ir atvirkščiai. Žr. pavyzdį toliau.
1 planas
Kitos patalpos, atsižvelgiant į sistemos sąranką, gali vienu metu būti perjungtos į „Komforto“ ir „ECO“ režimą (arba atvirkščiai) pagal jų užprogramuotus planus.
Tam reikia vieno ar daugiau toliau nurodytų dalykų.
„Uponor Smatrix Pulse“ programėlę (ryšio modulį reikia prijungti prie „Uponor“ debesies paslaugos)
Programėlė leidžia programuoti visą sistemą arba atskiras jos dalis ir planuoti sistemoje patalpas. Bet kokie kiti įrenginiai su jų užprogramuotais planais yra nepaisomi ir jų meniu paslepiami.
-
„Uponor Smatrix Wave T-168“
Termostatas valdo savo patalpą pagal pirmiau nustatytus apribojimus pagal „Uponor Smatrix Pulse“.
2 planas
Net jei sistemoje yra užprogramuotų planų, tam tikros patalpos vis tiek gali veikti be plano. Šios patalpos veiks nuolatiniu „Komforto“ režimu ir joms neturės įtakos kitų patalpų programavimas.
Patalpos jutiklis „T-161“:
Nustatykite vertę naudodami programą „Uponor Smatrix Pulse“ (reikia ryšio modulio).
Viešųjų patalpų termostatas „T-163“
Nustatykite jo nugarėlėje esantį jungiklį tik į „Komforto“ režimą.
Standartinis termostatas „T-165“
Nustatykite jo nugarėlėje esantį jungiklį tik į „Komforto“ režimą.
Programuojami termostatai „T-166“ ir „T-169“
Nustatykite „ECO setback“ („ECO“ temperatūros sumažinimas) vertę meniu 03 į 0.
Programuojamas termostatas „T-168“
Nustatykite „ECO setback“ („ECO“ temperatūros sumažinimas) vertę meniu 03 į 0 ir meniu 00 į „Off“ (Išjungta).
šildymo / vėsinimo jungiklio;
Šildymo / vėsinimo jungiklis rankiniu būdu valdomas naudojant „Uponor Smatrix Pulse“ programėlę (kuri valdo visą sistemą), išorinį signalą, tiekimo srauto temperatūrą arba atsižvelgiant į patalpų / lauko temperatūrą. Jis naudojamas patalpos valdikliui tarp šildymo ir vėsinimo režimų perjungti.
Vienu išoriniu signalu (jei naudojamas) tuo pačiu metu galima sujungti iki keturių „Wave“ patalpos valdiklių, kurie veikia lygiagrečiai. Dėl to sistemai reikia mažiau šildymo / vėsinimo jungiklių.
Paskirstomieji kolektoriai arba vienas vožtuvas
Jeigu vienos grandinės vamzdynas arba vožtuvas yra per toli nuo patalpos valdiklio, galima naudoti relės modulį.
Prie paskirstytojo vamzdyno prijungtą pavarą prijunkite prie relės modulio (230 V iš patalpos valdiklio arba 24 V iš išorinio maitinimo šaltinio).
Užregistruokite skaitmeninį termostatą prie tuščio „Wave“ patalpos valdiklio kanalo.
Naudokite to paties termostato „Nustatymų meniu 09“ ir užregistruokite jį prie relės modulio.
Dabar vamzdynas paskirstytas ir naudoja tą patį termostatą, automatinį balansavimą ir pavaros valdymą, kaip ir „Wave“ patalpos valdiklį pasirinktam kanalui.
Tinklo ryšys
| Error | |
Nustatant sistemą su ryšio moduliu, reikalingas mobilusis įrenginys (išmanusis telefonas / planšetinis kompiuteris). |
Patalpos valdiklį (C) galima nustatyti ir valdyti naudojant programą „Uponor Smatrix Pulse“ (A) ir ryšio modulį (B), taikant skirtingus ryšio metodus.
Tiesioginis ryšys
„„Uponor Smatrix Pulse“” programėlė (A) sąveikauja su patalpų valdikliu (C) per tiesioginį ryšį su ryšio moduliu (B).
Mobilusis įrenginys, naudodamas „Wi-Fi“, tiesiogiai prisijungia prie prieigos taško ryšio modulyje (B).
Papildomas patalpos valdiklis (D) užmezga ryšį per pagrindinį kambario valdiklį (C).
Kada naudojamas šis metodas?
Diegiant ir nustatant sistemą.
Įprastai veikiant, kai neprieinamas vietinis „Wi-Fi“ tinklas.
Vietinis „Wi-Fi“ ryšys
„Uponor Smatrix Pulse“ programėlė (A) sąveikauja su patalpų valdikliu (C) per ryšio modulį (B), prijungtą prie vietinio „Wi-Fi“ tinklo.
Mobilusis įrenginys prisijungia prie to paties „Wi-Fi“ maršruto parinktuvo (E) kaip ryšio modulis (B).
Ryšio modulis (B) ir „Wi-Fi“ maršruto parinktuvas (E) yra prijungti naudojant „Wi-Fi“ arba internetą.
Papildomas patalpos valdiklis (D) užmezga ryšį per pagrindinį kambario valdiklį (C).
Kada naudojamas šis metodas?
Įprastai veikiant, kai prijungtas prie to paties vietinio „Wi-Fi“ tinklo.
Nuotolinis ryšys
| Error | |
Norėdamas naudotis nuotoliniu ryšiu vartotojas turi sukonfigūruoti „Uponor“ debesies paslaugų vartotojo paskyrą. |
„„Uponor Smatrix Pulse“” programėlė (A) sąveikauja su patalpų valdikliu (C) per nuotolinį ryšį su ryšio moduliu (B).
Mobilusis prietaisas prisijungia prie „Uponor“ debesies paslaugos (F) per internetą (vietiniu „Wi-Fi“ arba mobiliuoju tinklu).
„Uponor“ debesijos paslaugos (F) prisijungia prie ryšio modulio (B) per vietinį prie interneto prijungtą „Wi-Fi“ maršruto parinktuvą (E).
Ryšio modulis (B) ir „Wi-Fi“ maršruto parinktuvas (E) yra prijungti naudojant „Wi-Fi“ arba internetą.
Papildomas patalpos valdiklis (D) užmezga ryšį per pagrindinį kambario valdiklį (C).
Kada naudojamas šis metodas?
Įprastai veikiant, kai yra ne vietiniame „Wi-Fi“ tinkle.
API jungtis
| Error | |
Norėdamas naudotis API jungtimi vartotojas turi sukonfigūruoti „Uponor“ debesies paslaugų vartotojo paskyrą. |
Išorinė sistema (G) susisiekia su patalpos valdikliu (C) per taikomųjų programų sąsają (API). Išorinė sistema gali būti šilumos siurblys, išmaniųjų namų sistema arba balsu valdomas asistentas ir kt.
Išorinė sistema (G) naudoja API, kad užmegztų ryšį su „Uponor“ debesies paslaugos (F).
„Uponor“ debesijos paslaugos (F) prisijungia prie ryšio modulio (B) per vietinį prie interneto prijungtą „Wi-Fi“ maršruto parinktuvą (E).
Ryšio modulis (B) ir „Wi-Fi“ maršruto parinktuvas (E) yra prijungti naudojant „Wi-Fi“ arba internetą.
Papildomas patalpos valdiklis (D) užmezga ryšį per pagrindinį kambario valdiklį (C).
Kada naudojamas šis metodas?
Kai išorinės sistemos, pvz., šilumos siurbliai, išmaniųjų namų sistemos, balsu valdomos pagalbinės priemonės užmezga ryšį su „Uponor Smatrix Pulse“ sistema.
„Uponor Smatrix Wave Pulse“ patalpos valdiklio įrengimas
Patalpos valdiklio įrengimas
Įrengdami patalpos valdiklį, atsižvelkite į šias rekomendacijas:
Padėkite patalpos valdiklį šalia vamzdyno (jei įmanoma, šiek tiek virš jo). Kiekviena vamzdyno pora turi turėti savo patalpos valdiklį. Patikrinkite 230 V kintamosios srovės sieninio lizdo, arba, jei reikalaujama pagal vietos teisės aktus, kabelių dėžutės, prijungtos prie maitinimo tinklo, vietą.
Patikrinkite, ar patalpos valdiklis apsaugotas nuo tekančio arba lašančio vandens.
Patikrinkite, ar patalpos valdiklio dangtį lengva nuimti.
Patikrinkite, ar lengva pasiekti jungtis ir jungiklius.
Žr. Pasiruoškite montuoti, norėdami gauti daugiau informacijos.
Modulinis įrengimas
Patalpos valdiklis pagamintas taip, kad jį būtų galima įrengti dalimis. Tai reiškia, kad visas pagrindines dalis galima atkabinti ir pritvirtinti atskirai (atsižvelgiant į jų vietą, gali reikėti papildomų laidų).
Sudedamųjų dalių prijungimas / atkabinimas
| Error, enter correct language code | |
Transformatoriaus modulis yra sunkus ir gali atsikabinti, jei patalpos valdiklis laikomas apverstas ir be dangčio. |
| Error, enter correct language code | |
Pavaldusis modulis turi būti pritvirtintas jį įspaudžiant į vietą, nes iš modulio yra išlindę jungiamieji kištukai. |
| Error | |
Prieš atkabinant transformatorių būtina atjungti laidus tarp transformatoriaus ir patalpos valdiklio. |
Sudedamąsias dalis galima lengvai užkabinti ir atkabinti, nenuėmus dangčių (A, rekomenduojama tai atlikti ant lygaus paviršiaus arba ant „DIN“ bėgelio), arba įstumti į vietas, kai dangčiai nuimti (B).
Prijunkite pasirinktą pavaldųjį modulį
| Error | |
Patalpos valdiklis palaiko tik vieną pavaldžiojo modulio plėtinį. |
Įspauskite pavaldųjį modulį į patalpos valdiklį (tą daryti rekomenduojama ant plokščio paviršiaus arba ant „DIN“ bėgelių).
Nuimkite pavaldųjį modulį
Į angą tarp pavaldžiojo modulio ir kito elemento įkiškite atsuktuvą plačia plokščia galvute ir pasukite, kol atsikabins fiksatorius. Pakartokite tą patį veiksmą kitoje pusėje.
Nuimkite pavaldųjį modulį. Būkite atsargūs, kad nesulankstytumėte jungiamųjų kaiščių.
Patalpos valdiklio tvirtinimas prie sienos
Patalpos valdiklį prie sienos tvirtinkite naudodami „DIN“ bėgelius ir (arba) varžtus ir sieninius kaiščius.
„DIN“ bėgelių naudojimas
| Error, enter correct language code | |
Įsitikinkite, kad patalpos valdiklis negalės nuslysti nuo „DIN“ bėgelių, jei juos montuojate ne horizontaliai. |
Naudodami varžtus ir sieninius kaiščius prie sienos pritvirtinkite „DIN“ bėgelį.
Įspauskite patalpos valdiklį į „DIN“ bėgelius.
Nuėmimas nuo „DIN“ bėgelių
Naudokite atsuktuvą (arba panašų įrankį) ir praplėskite spyruoklinį plastikinį patalpos valdiklio gaudytuvą.
Nukreipkite patalpos valdiklį nuo sienos.
Išimkite patalpos valdiklį iš „DIN“ bėgelių.
Nuėmimas nuo „DIN“ bėgelių
Patalpos valdiklį prie sienos tvirtinkite varžtais ir sieniniais kaiščiais.
Patalpos valdiklio antenos tvirtinimas
| Error, enter correct language code | |
Jei patalpos valdiklis montuojamas metalinėje spintoje, visa antena turi būti tvirtinama spintos išorėje. |
| Error, enter correct language code | |
Geriausiam ryšiui užtikrinti, antena turi būti sumontuota vertikaliai. |
Anteną, naudojant lipniąją juostą, galima tvirtinti prie bet kokio paviršiaus.
1. Antenos tvirtinimas lipniąja juosta
| Error, enter correct language code | |
Geriausiam ryšiui užtikrinti, antena turi būti sumontuota vertikaliai. |
Pritvirtinkite anteną prie sienos naudodami dvipusę lipniąją juostą.
2. Antenos kabelio prijungimas
Prijunkite anteną prie patalpos valdiklio.
Įrenkite ryšio modulį
| Error, enter correct language code | |
Jei patalpos valdiklis montuojamas metalinėje spintoje, visas ryšio modulis turi būti pritvirtintas spintos išorėje. |
| Error, enter correct language code | |
Geriausiam ryšiui užtikrinti, ryšio modulį reikia montuoti vertikaliai. |
| Error | |
Nustatant sistemą su ryšio moduliu, reikalingas mobilusis įrenginys (išmanusis telefonas / planšetinis kompiuteris). |
| Error | |
Kai naudojamas „Wi-Fi“ ryšys, rekomenduojama ryšio modulį tvirtinti prie sienos spintos išorėje. |
| Error | |
|
Jei sistemoje yra daugiau nei vienas patalpos valdiklis, ryšio modulį prijunkite tik prie pagrindinio patalpos valdiklio. Papildomiems patalpos valdikliams galima naudoti tik patalpos valdiklio anteną. |
Ryšio modulyje sumontuotas antenos modulis (vidiniam ryšiui su termostatais ir pan.) ir vietinio tinklo modulis, skirtas „Wi-Fi“ arba eterneto ryšiui.
1. Nuimkite galinę atramą
Atskirkite ryšio modulį nuo jo nuimamos galinės atramos.
2. Nuimamos galinės atramos tvirtinimas prie sienos
Ryšio modulis tiekiamas su varžtų rinkiniu, sieniniais kaiščiais ir pasirinktine galine atrama, skirta „DIN“ bėgeliams, todėl ryšio modulį prie sienos galima tvirtinti keliais būdais.
Varžtų ir sieninių kaiščių naudojimas
Naudodami varžtus ir sieninius kaiščius prie sienos pritvirtinkite ryšio modulio galinę atramą.
Sieninės dėžutės naudojimas
Pritvirtinkite ryšio modulio galinę atramą prie sieninės dėžutės.
Lipniosios juostos naudojimas
Pritvirtinkite ryšio modulio galinę atramą prie sienos naudodami lipniąją juostą.
„DIN“ bėgelių naudojimas
Naudodami varžtus ir sieninius kaiščius prie sienos pritvirtinkite „DIN“ bėgelį.
Įspauskite pasirinktinę ryšio modulio „DIN“ bėgelių galinę atramą į „DIN“ bėgelius.
Nuėmimas nuo „DIN“ bėgelių
Naudokite atsuktuvą (arba panašų įrankį) ir praplėskite spyruoklinį plastikinį ryšio modulio galinės atramos gaudytuvą.
Pasukite ryšio modulio galinę atramą nuo sienos.
Išimkite ryšio modulio galinę atramą iš „DIN“ bėgelių.
3. Nutieskite kabelius į ryšio modulį
Ryšio kabelis ir pasirinktinis eterneto kabelis į ryšio modulį tiesiami skirtingai, atsižvelgiant į tai, kuri galinė atrama naudojama.
Standartinės galinės atramos naudojimas
Nutieskite kabelius į ryšio modulį per vieną iš dviejų kabelių angų.
AGalinė anga, daugiausia naudojama tvirtinimui prie sieninės dėžutės.BNuimamas plastikas, daugiausia naudojamas tvirtinimui prie sienos. Prieš montuodami galinę atramą prie sienos nuimkite nuimamą plastiką.
Galinės atramos su „DIN“ bėgeliais naudojimas
Nutieskite kabelius į ryšio modulį per kabelių angas (A).
4. Ryšio kabelio prijungimas
Prie ryšio modulio ir patalpos valdiklio prijunkite pateiktą ryšio kabelį.
5. Pasirinktinio eterneto kabelio prijungimas
| Error, enter correct language code | |
Maršrutizatoriuje turi būti įjungtas „DHCP“ (IP adreso priskyrimas). |
Prijunkite eterneto kabelį prie ryšio modulio ir maršrutizatoriaus.
Ši parinktis rekomenduojama, jei nėra „Wi-Fi“ ryšio arba jei ryšio modulis yra tokioje vietoje, kurioje prastas „Wi-Fi“ ryšio priėmimas.
6. Ryšio modulio tvirtinimas
Pritvirtinkite ryšio modulį prie jo nuimamos galinės atramos.
Pavarų prijungimas prie patalpos valdiklio
| Error | |
Kiekvienas termostatas gali valdyti vieną ar daugiau kanalų. Kad būtų paprasčiau montuoti ir prižiūrėti, „Uponor“ rekomenduoja tuo pačiu termostatu valdomas pavaras prie kanalų jungti iš eilės. |
| Error | |
Nustatykite kiekviena vamzdyno kilpa aprūpinamą patalpą ir nustatykite, prie kurio kanalo ją reikia prijungti. |
Kabelius iš pavarų per kabelių angas nutieskite į apatinį patalpos valdiklio rėmą.
Plonu atsuktuvu paspauskite baltą sparčiosios jungties mygtuką.
Į sparčiąją jungtį įkiškite laidą.
Ištraukite atsuktuvą.
Elektrinio grindinio šildymo įjungimas
-
Elektrinio grindinio šildymo kilimėlį / laidą įjunkite į 24 V kintamosios srovės relę, nustatytą tinkamai apkrovai.
Prijunkite apkrovą (L, 230 V) ir elektrinio grindinio šildymo tiekimą prie sausojo atviro kontakto.
Prijunkite 24 V kintamosios srovės kabelius (į patalpos valdiklį) prie A1 ir A2 jungties gnybtų relėje.
Nutieskite kabelius iš relės per kabelių angas į apatinį patalpos valdiklio rėmą.
Plonu atsuktuvu paspauskite baltą sparčiosios jungties mygtuką.
Į sparčiąją jungtį įkiškite laidą.
Ištraukite atsuktuvą.
-
Sumontuokite grindų jutiklį suderinamame patalpų termostate ir nustatykite valdymo režimą / DIP jungiklį.
Skaitmeninis termostatas: „Patalpos temperatūra su išoriniu grindų jutikliu“ („RFT“)
Viešųjų patalpų termostatas: „Patalpos temperatūros jutiklis ir grindų temperatūros jutiklis“
Įvesties prijungimas prie patalpos valdiklio „GPI“
| Error | |
Jei sistemoje yra daugiau nei vienas patalpos valdiklis, naudokite pagrindinio patalpos valdiklio įvestį. |
Patalpos valdiklyje įrengtas bendrosios paskirties įvesties (GPI) jungties gnybtas. Nustatykite pageidaujamą įvesties signalo tipą.
Kai signalas yra uždarytas, funkcija įjungiama.
šildymo / vėsinimo jungiklio
| Error | |
Sistemose su sumontuotu ryšio moduliu „GPI“ funkcija pasirenkama Montuotojo nustatymai pradinės konfigūracijos metu arba Sistemos nustatymai meniu. |
Įsitikinkite, kad maitinimas yra atjungtas ir nuo patalpos valdiklio, ir nuo šildymo / vėsinimo jungiklio (sausasis kontaktas).
Nukreipkite laidą į šildymo / vėsinimo įvestį ir iš jos per laido angą.
Kabelio prijungimas prie pažymėtos patalpos valdiklio jungties „GPI“ .
„Komforto“ / „ECO“ režimo jungiklis (reikia ryšio modulio)
| Error | |
Sistemose su sumontuotu ryšio moduliu „GPI“ funkcija pasirenkama Montuotojo nustatymai pradinės konfigūracijos metu arba Sistemos nustatymai meniu. |
| Error | |
|
Naudokite tik vieną komforto / „ECO“ jungiklį sistemoje.
|
Įsitikinkite, kad maitinimas yra atjungtas ir nuo patalpos valdiklio, ir nuo „Komforto“ / „ECO“ režimo jungiklio (sausasis kontaktas).
Nutieskite kabelį į „Komforto“ / „ECO“ režimo jungiklį ir iš jo per kabelio angą.
Kabelio prijungimas prie patalpos valdiklio jungties, pažymėtos GPI.
Bendrasis sistemos aliarmas (reikia ryšio modulio)
| Error | |
Sistemose su sumontuotu ryšio moduliu „GPI“ funkcija pasirenkama Montuotojo nustatymai pradinės konfigūracijos metu arba Sistemos nustatymai meniu. |
Įsitikinkite, kad maitinimas yra atjungtas ir nuo patalpos valdiklio, ir nuo įrenginio, iš kurio gaunamas aliarmo signalas.
Nutieskite kabelį į kitą elementą ir iš jo per kabelio angą.
Kabelio prijungimas prie pažymėtos patalpos valdiklio jungties „GPI“ .
Prijunkite išvestį prie patalpos valdiklio relių
| Error, enter correct language code | |
Pakeitus siurblio valdymo ir (arba) vėsinimo būseną (programoje „Uponor Smatrix“ reikia ryšio modulio), visos relės nustatomos į Not configured (nesukonfigūruota). Kuri turės būti dar kartą sukonfigūruota. |
| Error | |
Sistemose su keliais kambario valdikliais (pagrindinė / papildoma konfigūracija) visos relės iš pradžių nustatomos į Not configured (nesukonfigūruota). Kuri turės būti sukonfigūruota diegiant. |
| Error | |
Patalpos valdiklis negali būti išvesties maitinimo šaltinis. |
| Error | |
Išvesčiai valdyti patalpos valdiklis naudoja sausojo kontakto jungtį, esančią jungčių bloke. Kai relė uždaroma, funkcija įjungiama. |
| Error | |
Išvesties elektros grandinės turi būti apsaugotos srovės pertraukikliu, kurio nominalioji vertė turi būti ne didesnė kaip 8 A. |
Patalpos valdiklis turi dvi reles, kurias galima valdyti atskirai. Relės modulį sistemose galima naudoti, kai dėl tarp įrenginio ir patalpos valdiklio esančio atstumo sudėtinga nutiesti laidus arba kai reikia daugiau relių.
Relėms, esančioms pagrindiniame patalpos valdiklyje, galima nustatyti vieną iš šių kombinacijų. Norint pakeisti relės konfigūraciją iš numatytųjų verčių, reikalingas ryšio modulis.
1 relė (SIURBLYS) |
2 relė (KATILAS) |
|---|---|
Cirkuliacinis siurblys (numatytasis)1) |
Katilas (numatytasis) |
cirkuliacinis siurblys.1) |
Š / V jungiklis3) |
cirkuliacinis siurblys.1) |
Drėgmės šalinimo įrenginys5) |
Aušintuvas1)3) |
Katilas |
cirkuliacinis siurblys.1) |
„Komfortas“ / „ECO“6) |
Nesukonfigūruota |
Nesukonfigūruota |
Relėms, esančioms papildomame patalpos valdiklyje, galima nustatyti vieną iš šių kombinacijų. Reikia ryšio modulio, kad būtų galima konfigūruoti.
1 relė (SIURBLYS) |
2 relė (KATILAS) |
|---|---|
cirkuliacinis siurblys.2) |
Š / V jungiklis4) |
cirkuliacinis siurblys.2) |
Drėgmės šalinimo įrenginys5) |
Nesukonfigūruota |
Nesukonfigūruota |
2)Funkcija pasiekiama tik tada, kai siurblio valdymas nustatytas kaip „Individual“ (atskiras), kitaip rodoma „Not used“ (nenaudojama) programoje „Uponor Smatrix Pulse“.
3)Funkcija galima tik tada, kai įjungtas vėsinimas.
4)Funkcija pasiekiama tik tada, kai įjungtas vėsinimas, kitaip rodoma „Not used“ (nenaudojama) programoje „Uponor Smatrix Pulse“.
5)Funkcija pasiekiama tik esant santykinio drėgnumo valdymui (vėsinant nėra ventiliatorinių konvektorių).
6)Ši funkcija taip pat naudojama, kai prijungtas vėdinimo elementas.
Cirkuliacinis siurblys
| Error, enter correct language code | |
Elektros smūgio pavojus! Elektros įrangos montavimo ir techninės priežiūros darbus už saugomų 230 V kintamosios srovės dangčių būtina vykdyti prižiūrint kvalifikuotam elektrikui. |
| Error | |
Prieš prijungdami siurblį, žr. cirkuliacinio siurblio tiekėjo dokumentaciją ir atitinkamas „Uponor“ elektros schemas. |
| Error | |
Patalpos valdiklyje nėra energijos, kurią būtų galima tiekti į siurblį. Patalpos valdiklio jungtis turi tik sausąjį kontaktą, skirtą siurblio maitinimo jungčiai išjungti ir įjungti. |
Įsitikinkite, kad maitinimas atjungtas ir nuo patalpos valdiklio, ir nuo cirkuliacinio siurblio.
Išsukite varžtą ir atidarykite pasirenkamų jungčių skyriaus dangtelį.
Nutieskite laidą į siurblį ir iš jo per laido angą.
Prijunkite „L“ laidą nuo (iki) siurblio per pažymėtą jungtį 1 relė (SIURBLYS).
Siurblio laidą pritvirtinkite laido spaustuku.
Uždarykite ir pritvirtinkite dangtį prie pasirenkamų jungčių skyriaus.
Relės funkcija
Patalpos valdiklis paleidžia cirkuliacinį siurblį (relė uždaryta), kai yra šildymo arba vėsinimo poreikis.
Jei prijungtas ryšio modulis ir naudojami keli patalpos valdikliai, relę galima nustatyti individualiuoju arba bendruoju siurblio režimu.
„Individual pump“ (atskiras siurblys):Relės funkcija nustatoma patalpos valdikliui. Vienas cirkuliacinis siurblys vienam patalpos valdikliui prijungiamas prie 1 relės. Kai reikia tam tikro patalpos valdiklio, paleidžiamas tik prie to patalpos valdiklio prijungtas siurblys.
„Common pump“ (bendras siurblys):Relės funkcija nustatoma visai sistemai. Prijungiamas vienas siurblys visai sistemai (tik prie pagrindinio patalpos valdiklio 1 relės). Kai kažkur sistemoje atsiranda poreikis, paleidžiamas pagrindinis siurblys.
Kai nustatytas „Bendrasis režimas“, cirkuliacinio siurblio relė gali būti naudojama kitoms papildomo patalpos valdiklio funkcijoms. Norėdami gauti daugiau informacijos, žr. patalpos valdiklio rėles.
Katilas
| Error, enter correct language code | |
Elektros smūgio pavojus! Elektros įrangos montavimo ir techninės priežiūros darbus už saugomų 230 V kintamosios srovės dangčių būtina vykdyti prižiūrint kvalifikuotam elektrikui. |
| Error | |
Šiai jungčiai reikalingas sausasis kontaktas, jaučiantis įvestį katile. |
| Error | |
Patalpos valdiklyje nėra energijos, kurią būtų galima tiekti į katilą. Katilo jungtis patalpos valdiklyje turi tik sausąjį kontaktą, kuris skirtas katilo maitinimo jungčiai įjungti ir išjungti. |
Įsitikinkite, kad maitinimas atjungtas ir nuo patalpos valdiklio, ir nuo katilo.
Išsukite varžtą ir atidarykite pasirenkamų jungčių skyriaus dangtelį.
Nutieskite laidą į katilą ir iš jo per laido angą.
Katilo prijungimas prie pažymėtos jungties 2 relė (KATILAS).
Laidą į katilą ir iš jo pritvirtinkite laido spaustuku.
Uždarykite ir pritvirtinkite dangtį prie pasirenkamų jungčių skyriaus.
Relės funkcija
Katilo relę galima naudoti signalui ĮJUNGTA išsiųsti šilumos šaltiniui arba įjungti 2 padėčių motorizuotą zonos vožtuvą (esantį ant grindinio šildymo vamzdyno srauto linijos). Jei relė naudojama zonos vožtuvui atidaryti, tuomet neturintys įtampos pagalbiniai kontaktai ant zonos vožtuvo turėtų būti naudojami šilumos šaltiniui valdyti.
Arba katilo relę galima naudoti poreikio signalui išsiųsti į elektriniu būdu valdomą vandens temperatūros patalpos valdiklį. Tuomet šilumos šaltiniui valdyti turėtų būti naudojami papildomi kontaktai ant vandens temperatūros valdiklio.
Katilas įjungiamas, kai relė yra uždaryta.
Šildymas / vėsinimas (reikia ryšio modulio)
| Error, enter correct language code | |
Elektros smūgio pavojus! Elektros įrangos montavimo ir techninės priežiūros darbus už saugomų 230 V kintamosios srovės dangčių būtina vykdyti prižiūrint kvalifikuotam elektrikui. |
| Error, enter correct language code | |
Jei sistemoje yra daugiau kaip vienas patalpos valdiklis, o cirkuliacinio siurblio nustatymai Montuotojo nustatymai yra nustatyti į „Common“ (bendrieji). Jungtį kituose patalpos valdikliuose galima naudoti šildymo / vėsinimo išvesties signalui. |
| Error | |
Šiai jungčiai reikalinga sausąjį kontaktą turinti jungtis šildymo / vėsinimo sudedamojoje dalyje. |
| Error | |
Šiai relės funkcijai reikia ryšio modulio, kuris turi būti nustatytas Montuotojo nustatymai pradinės konfigūracijos metu arba Sistemos nustatymai meniu. |
| Error | |
Jei naudojate sistemas su ryšio moduliu, įsitikinkite, kad patalpos valdiklis ir relė „2“ (katilas) yra nustatyti į Š / V jungiklis esantį Montuotojo nustatymai ir kad sistemoje naudojamas vėsinimas. |
Įsitikinkite, kad maitinimas atjungtas ir nuo patalpos valdiklio, ir nuo šildymo / vėsinimo relės.
Išsukite varžtą ir atidarykite pasirenkamų jungčių skyriaus dangtelį.
Nutieskite kabelį į šildymo / vėsinimo relę ir iš jos per kabelio angą.
Šildymo / vėsinimo relės prijungimas prie pažymėtos jungties 2 relė (KATILAS).
Kabelį į šildymo / vėsinimo relę ir iš jos pritvirtinkite kabelio spaustuku.
Uždarykite ir pritvirtinkite dangtį prie pasirenkamų jungčių skyriaus.
Relės funkcija
Šildymas įjungiamas, kai relė yra atidaryta, o vėsinimas – kai relė uždaryta.
Sausintuvas (reikia ryšio modulio)
| Error, enter correct language code | |
Elektros smūgio pavojus! Elektros įrangos montavimo ir techninės priežiūros darbus už saugomų 230 V kintamosios srovės dangčių būtina vykdyti prižiūrint kvalifikuotam elektrikui. |
| Error | |
Šiai jungčiai reikalingas sausasis kontaktas, jaučiantis ryšį su sausintuvu. |
| Error | |
Šiai relės funkcijai reikia ryšio modulio, kuris turi būti nustatytas Montuotojo nustatymai pradinės konfigūracijos metu arba Sistemos nustatymai meniu. |
| Error | |
Jei naudojate sistemas su ryšio moduliu, įsitikinkite, kad patalpos valdiklis ir relė „2“ (katilas) yra nustatyti į Drėgmės šalinimo įrenginys esantį Montuotojo nustatymai. |
Įsitikinkite, kad maitinimas atjungtas ir nuo patalpos valdiklio, ir nuo sausintuvo.
Išsukite varžtą ir atidarykite pasirenkamų jungčių skyriaus dangtelį.
Per kabelio angą nutieskite kabelį į sausintuvą ir iš jo.
Sausintuvo prijungimas prie pažymėtos jungties 2 relė (KATILAS).
Kabelį į sausintuvą ir iš jo pritvirtinkite kabelio spaustuku.
Uždarykite ir pritvirtinkite dangtį prie pasirenkamų jungčių skyriaus.
Relės funkcija
Sausintuvas įsijungia (relė uždaryta), kai vėsinimo režimu pasiekiama santykinio drėgnumo kontrolinė vertė. Jis išsijungs, kai baigsis mažiausias 30 minučių veikimo laikas ir kai santykinė drėgmė bus sumažėjusi žemiau santykinės drėgmės nuostačio – neveikimo zonos.
Aušintuvas (reikia ryšio modulio)
| Error, enter correct language code | |
Elektros smūgio pavojus! Elektros įrangos montavimo ir techninės priežiūros darbus už saugomų 230 V kintamosios srovės dangčių būtina vykdyti prižiūrint kvalifikuotam elektrikui. |
| Error | |
Šiai jungčiai reikalingas sausasis kontaktas, jaučiantis ryšį su aušintuvu. |
| Error | |
Šiai relės funkcijai reikia ryšio modulio, kuris turi būti nustatytas Montuotojo nustatymai pradinės konfigūracijos metu arba Sistemos nustatymai meniu. |
| Error | |
Jei naudojate sistemas su ryšio moduliu, įsitikinkite, kad patalpos valdiklis ir relė „1“ (siurblys) yra nustatyti į Aušintuvas esantį Montuotojo nustatymai. |
Įsitikinkite, kad maitinimas atjungtas ir nuo patalpos valdiklio, ir nuo aušintuvo.
Išsukite varžtą ir atidarykite pasirenkamų jungčių skyriaus dangtelį.
Nutieskite kabelį į aušintuvą ir iš jo per kabelio angą.
Aušintuvo prijungimas prie pažymėtos jungties 1 relė (SIURBLYS).
Kabelį į aušintuvą ir iš jo pritvirtinkite kabelio spaustuku.
Uždarykite ir pritvirtinkite dangtį prie pasirenkamų jungčių skyriaus.
Relės funkcija
Aušintuvas įjungiamas (relė uždaryta), kai veikiant vėsinimo režimui atsiranda vėsinimo poreikis. Jis sustabdomas, kai vėsinimo poreikis patenkinamas.
„Komforto“ / „ECO“ režimas (reikia ryšio modulio)
| Error, enter correct language code | |
Elektros smūgio pavojus! Elektros įrangos montavimo ir techninės priežiūros darbus už saugomų 230 V kintamosios srovės dangčių būtina vykdyti prižiūrint kvalifikuotam elektrikui. |
| Error | |
Šiai jungčiai reikia sausojo kontakto, atpažįstančio įvestį kitame elemente. |
| Error | |
Šiai relės funkcijai reikia ryšio modulio, kuris turi būti nustatytas Montuotojo nustatymai pradinės konfigūracijos metu arba Sistemos nustatymai meniu. |
| Error | |
Jei naudojate sistemas su ryšio moduliu, įsitikinkite, kad patalpos valdiklis ir relė „2“ (katilas) yra nustatyti į „Komfortas“ / „ECO“ esantį Montuotojo nustatymai. |
Įsitikinkite, kad maitinimas atjungtas ir nuo patalpos valdiklio, ir nuo kitų elementų.
Išsukite varžtą ir atidarykite pasirenkamų jungčių skyriaus dangtelį.
Nutieskite kabelį į kitą / iš kito elemento ir iš jo per kabelio angą.
Prijunkite kitą įrenginį prie pažymėtos jungties 2 relė (KATILAS).
Kabelį į kitą elementą ir iš jo pritvirtinkite kabelio spaustuku.
Uždarykite ir pritvirtinkite dangtį prie pasirenkamų jungčių skyriaus.
Relės funkcija
„ECO“ režimas įjungiamas, kai relė yra uždaryta.
Šiai funkcijai reikia ryšio modulio ir pakeisti relės išvestį (Montuotojo nustatymai) į „Komfortas“ / „ECO“.
Vėdinimas (reikia ryšio modulio)
| Error, enter correct language code | |
Elektros smūgio pavojus! Elektros įrangos montavimo ir techninės priežiūros darbus už saugomų 230 V kintamosios srovės dangčių būtina vykdyti prižiūrint kvalifikuotam elektrikui. |
| Error | |
Šiai jungčiai reikia sausojo kontakto, atpažįstančio įvestį vėdinimo elemente. |
| Error | |
Šiai relės funkcijai reikia ryšio modulio, kuris turi būti nustatytas Montuotojo nustatymai pradinės konfigūracijos metu arba Sistemos nustatymai meniu. |
| Error | |
Jei naudojate sistemas su ryšio moduliu, įsitikinkite, kad patalpos valdiklis ir relė „2“ (katilas) yra nustatyti į „Komfortas“ / „ECO“ esantį Montuotojo nustatymai. |
Įsitikinkite, kad maitinimas atjungtas ir nuo patalpos valdiklio, ir nuo vėdinimo elemento.
Išsukite varžtą ir atidarykite pasirenkamų jungčių skyriaus dangtelį.
Per kabelio angą nutieskite kabelį į vėdinimo elementą ir iš jo.
Vėdinimo elemento prijungimas prie pažymėtos jungties 2 relė (KATILAS).
Kabelį į vėdinimo elementą ir iš jo pritvirtinkite kabelio spaustuku.
Uždarykite ir pritvirtinkite dangtį prie pasirenkamų jungčių skyriaus.
Relės funkcija
Relė yra uždaryta, kai „Uponor Smatrix“ sistema nustatyta į „ECO“ režimą. Kai įvestis yra uždaryta („ECO“), vėdinimas turi būti nustatytas taip, kad būtų sumažintas jo greitis; vėdinimo greitis vėl turi būti įjungtas, kai įvestis atidaroma („Komforto“ režimas).
Šiai funkcijai reikia ryšio modulio ir pakeisti relės išvestį (Montuotojo nustatymai) į „Komfortas“ / „ECO“.
Patalpos valdiklio prijungimas prie kintamosios srovės maitinimo
1. Laidų patikrinimas
Patikrinkite, ar visi šių sudedamųjų dalių laidai sujungti ir ar sujungti tinkamai:
pavarų;
„GPI“ jungtis (šildymo / vėsinimo jungiklis)
Relės jungtys (cirkuliacinis siurblys)
2. 230 V kintamosios srovės skyriaus uždarymas
| Error, enter correct language code | |
Elektros smūgio pavojus! Elektros įrangos montavimo ir techninės priežiūros darbus už saugomų 230 V kintamosios srovės dangčių būtina vykdyti prižiūrint kvalifikuotam elektrikui. |
Įsitikinkite, kad patalpos valdiklio 230 V kintamosios srovės skyrius yra uždarytas, o tvirtinimo varžtas – priveržtas.
3. Patalpos valdiklio įjungimas
| Error, enter correct language code | |
Elektros smūgio pavojus! Elektros įrangos montavimo ir techninės priežiūros darbus už saugomų 230 V kintamosios srovės dangčių būtina vykdyti prižiūrint kvalifikuotam elektrikui. |
Prijunkite maitinimo laidą prie 230 V kintamosios srovės sieninio elektros lizdo arba, jei reikalaujama pagal vietos teisės aktus, prie kabelių dėžutės.
Išbandykite pavaras
1. Priverstinio veikimo režimo atidarymas
Paspauskite > mygtuką, kai dirbama vykdymo režimu, kad atidarytumėte priverstinio veikimo režimą.
Įprastai dirbant, patalpos valdiklis veikia vykdymo režimu. Priešingu atveju paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) mygtuką maždaug 3 sekundes, kad perjungtumėte į vykdymo režimą.
2. Pasirinkite kanalą
Naudokite mygtukus < arba > , kad perkeltumėte žymeklį (šviesdiodis mirksi raudonai) į pageidaujamą kanalą.
3. Bandymo kanalas
| Error | |
Norėdami baigti priverstinį veikimą, atidarykite priverstinio veikimo režimą, pasirinkite aktyvų kanalą ir paspauskite mygtuką „OK“ (gerai). |
| Error | |
Pavarai išbandyti reikia apie 10 minučių. Baigus bandymą, patalpos valdiklis automatiškai grįžta į vykdymo režimą. |
Paspauskite mygtuką „OK“ (gerai), kad suaktyvintumėte priverstinį pasirinkto kanalo režimą.
Kanalo šviesos diodas |
Būsena |
|---|---|
Vientisa raudona |
Pavara atsidaro ir sistema persijungia į vykdymo režimą. |
Mirksinti raudona |
Kanalo negalima pasirinkti priverstiniam veikimui. Bandyti dar kartą vėliau. |
„Off“ (Išjungta) |
Pavarų valdymo sistema gali užlaikyti pavarą, jei vienu metu atidaromi daugiau kaip aštuoni kanalai. |
„Uponor Smatrix Wave“ patalpų termostato tvirtinimas
Uponor Smatrix Wave T-161
Termostato įrengimas
Pasirinkite patalpos sieną ir nustatykite vietą 1,3–1,5 m virš grindų.
Įsitikinkite, kad termostato nepasieks tiesioginiai saulės spinduliai.
Įsitikinkite, kad termostatas per sieną nebus šildomas saulės spindulių.
Pasirūpinkite, kad termostatas būtų atokiai nuo bet kokių šilumos šaltinių, pvz., televizoriaus, elektroninės įrangos, židinio, prožektorių ir t. t.
Pasirūpinkite, kad termostatas būtų atokiai nuo bet kokių drėgmės ir tyškančio vandens šaltinių (IP20).
Įsitikinkite, kad termostatas yra bent 40 cm atstumu nuo patalpos valdiklio, kad būtų išvengta trukdžių.
Termostato ženklinimas
Kai tinkama, paženklinkite termostatus jų valdomų kanalų numeriais, pvz., Nr. 02, Nr. 03. Sistemoje su keliais patalpos valdikliais kiekvienam patalpos valdikliui priskirkite ID numerį, pvz., 1.02, 1.03, 2.02, 2.03.
Jei prijungtas išorinis jutiklis, kai taikytina, nurodykite informaciją apie jutiklio tipą.
Galimi termostatų ir jutiklių deriniai
Patalpos temperatūra
Patalpų ir grindų temperatūra
Išorinio jutiklio prijungimas prie termostato
| Error, enter correct language code | |
Jei praėjo daugiau nei 1 valanda nuo termostato paleidimo iki jutiklio įdėjimo. Išimkite bateriją iš termostato, palaukite 30 sekundžių ir vėl įdėkite bateriją. Dabar termostatas bus sukonfigūruotas su grindų jutikliu. |
Nuo termostato galinės dalies nuimkite nuimamą plastiką.
Paspauskite jungties gnybtų spaudžiamuosius mygtukus.
Spausdami šiuos mygtukus, į jungtį įkiškite du jutiklio kabelio laidus (nepadalytus poliais).
Per išorinio temperatūros jutiklio įvestį galima prijungti grindų temperatūros jutiklį. „T-161“ termostato valdymo režimas yra nustatytas, kai grindų jutiklis yra prijungtas prie termostato.
Termostato paleidimas
Norėdami paleisti termostatą, nuo baterijos nuimkite plastikinę transportavimo juostą.
Termostate naudojama viena „CR2032“ 3 V sagos formos ličio baterija, kurios užtenka maždaug 2 metams, jei termostatas yra patalpos valdiklio radijo ryšio diapazone. Įsitikinkite, kad baterija tinkamai įdėta į termostatą.
Termostatas atliks savitikros procedūrą, kuri truks apie 10 sekundžių, tada bus paleistas. Tuo metu į sistemą nebus galima nieko įvesti ir mirksės termostato šviesos diodas.
Termostato tvirtinimas prie sienos
Termostatas gaunamas rinkinyje su varžtais, sieniniais kaiščiais ir sieniniu laikikliu, todėl termostatą prie sienos galima pritvirtinti keliais būdais.
Sieninis laikiklis (rekomenduojamas)
Termostatą tvirtinkite prie sienos, naudodami sieninį laikiklį, varžtus ir sieninius kaiščius.
Varžtas ir sieninis kaištis
Termostatą tvirtinkite prie sienos naudodami varžtą ir sieninį kaištį.
Lipnioji juosta
Pritvirtinkite termostatą prie sienos naudodami sieninį laikiklį ir lipniąsias juostas.
Termostato užregistravimas patalpos valdiklyje
1. Atverkite registracijos režimą
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) ant patalpos valdiklio esantį mygtuką, kol „1“ kanalo (arba pirmojo išregistruoto kanalo) šviesos diodas pradės mirksėti raudonai.
2. Pasirinkite kanalą
Naudokite mygtukus < arba > , kad perkeltumėte žymeklį (šviesdiodis mirksi raudonai) į pageidaujamą kanalą.
3. Užrakinkite pasirinktą kanalą
| Error | |
Rekomenduojama vienu metu termostatui užregistruoti visus kanalus. |
Paspauskite „OK“ (Gerai) mygtukas, kad pasirinktumėte norimą registruoti kanalą. Pasirinkto kanalo šviesos diodas pradeda mirksėti žaliai.
Pasirinkite visus kanalus, kuriuos užregistruosite termostate, ir atlikite kitą veiksmą.
4. Užregistruokite termostatą
Švelniai paspauskite ir palaikykite nuspaudę ant termostato esantį registravimo mygtuką ir atleiskite jį, kai termostato priekyje esantis šviesdiodis pradės mirksėti.
Patalpos valdiklio pasirinkto kanalo šviesdiodis pradeda nuolat šviesti žaliai ir tai reiškia, kad registracija baigta.
5. Išjunkite registracijos režimą
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) mygtuką patalpos valdiklyje, kol išsijungs žali šviesos diodai, kad užbaigtumėte registraciją ir grįžtumėte į vykdymo režimą.
Norėdami išregistruoti jau registruotus termostatus, žr. Patalpos valdiklio kanalų išregistravimas.
Uponor Smatrix Wave T-163
Termostato įrengimas
Pasirinkite patalpos sieną ir nustatykite vietą 1,3–1,5 m virš grindų.
Įsitikinkite, kad termostato nepasieks tiesioginiai saulės spinduliai.
Įsitikinkite, kad termostatas per sieną nebus šildomas saulės spindulių.
Pasirūpinkite, kad termostatas būtų atokiai nuo bet kokių šilumos šaltinių, pvz., televizoriaus, elektroninės įrangos, židinio, prožektorių ir t. t.
Pasirūpinkite, kad termostatas būtų atokiai nuo bet kokių drėgmės ir tyškančio vandens šaltinių (IP20).
Įsitikinkite, kad termostatas yra bent 40 cm atstumu nuo patalpos valdiklio, kad būtų išvengta trukdžių.
Termostato ženklinimas
Kai tinkama, paženklinkite termostatus jų valdomų kanalų numeriais, pvz., Nr. 02, Nr. 03. Sistemoje su keliais patalpos valdikliais kiekvienam patalpos valdikliui priskirkite ID numerį, pvz., 1.02, 1.03, 2.02, 2.03.
Jei prijungtas išorinis jutiklis, kai taikytina, nurodykite informaciją apie jutiklio tipą.
Galimi termostatų ir jutiklių deriniai
Patalpos temperatūra
Patalpų ir grindų temperatūra
Patalpų ir lauko temperatūra
Nuotolinio jutiklio temperatūra
Išorinio jutiklio prijungimas prie termostato
| Error | |
Tiksliems temperatūros matavimams: lauko jutiklį pritvirtinkite prie šiaurinės pastato pusės, kur maža tikimybė, jog į jį tiesiogiai švies saulės spinduliai. Nedėkite arti durų, langų arba oro išleidimo angų. |
Į nuimamą jungtį įkiškite du jutiklio kabelio laidus (nepadalytus poliais).
Priveržkite varžtus, pritvirtindami laidus prie jungties.
Įkiškite jungtį ant termostato įvesties kištukų.
Naudojant kaip įprastą termostatą, prie išorinio jutiklio gnybto galima prijungti grindų temperatūros jutiklį, lauko temperatūros jutiklį arba nuotolinį temperatūros jutiklį. Norėdami pasirinkti funkcijos režimą, naudokite termostato DIP jungiklius.
„DIP“ jungiklis
| Error, enter correct language code | |
Termostato „DIP“ jungiklis turi būti nustatytas prieš jį užregistruojant. |
| Error, enter correct language code | |
Jungikliai turi būti nustatyti į vieną iš galimų funkcijų, kad būtų galima termostatą užregistruoti. |
Nustatykite „DIP“ jungiklį pagal termostato funkciją.
Termostato funkcija |
Jungiklis |
|---|---|
Patalpos temperatūros jutiklis |
|
Patalpos temperatūros jutiklis ir grindų temperatūros jutiklis |
|
Patalpos temperatūros jutiklis ir lauko temperatūros jutiklis |
|
Nuotolinis jutiklis |
Termostato paleidimas
Kad paleistumėte termostatą, nuo baterijų pašalinkite plastikines transportavimo juostas.
Termostate naudojamos dvi šarminės 1,5 V „AAA“ tipo baterijos, kurių užtenka maždaug 2 metams, jei termostatas yra valdiklio radijo ryšio diapazone. Įsitikinkite, kad baterijos termostatuose įdėtos tinkamai.
Termostatas atliks savitikros procedūrą, kuri truks apie 10 sekundžių, tada bus paleistas. Tuo metu į sistemą nebus galima nieko įvesti ir mirksės termostato šviesos diodas.
Termostato tvirtinimas prie sienos
Termostatas gaunamas rinkinyje su varžtais, sieniniais kaiščiais ir sieniniu laikikliu, todėl termostatą prie sienos galima pritvirtinti keliais būdais.
Sieninis laikiklis (rekomenduojamas)
Termostatą tvirtinkite prie sienos, naudodami sieninį laikiklį, varžtus ir sieninius kaiščius.
Varžtas ir sieninis kaištis
Termostatą tvirtinkite prie sienos naudodami varžtą ir sieninį kaištį.
Lipnioji juosta
Pritvirtinkite termostatą prie sienos naudodami sieninį laikiklį ir lipniąsias juostas.
Naudokite stalo stovą
Pritvirtinkite stalo stovą prie termostato naudodami sieninį laikiklį.
Termostato užregistravimas patalpos valdiklyje
1. Atverkite registracijos režimą
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) ant patalpos valdiklio esantį mygtuką, kol „1“ kanalo (arba pirmojo išregistruoto kanalo) šviesos diodas pradės mirksėti raudonai.
| Error, enter correct language code | |
Termostato „DIP“ jungiklis turi būti nustatytas prieš jį užregistruojant. |
2. Pasirinkite kanalą
Naudokite mygtukus < arba > , kad perkeltumėte žymeklį (šviesdiodis mirksi raudonai) į pageidaujamą kanalą.
3. Užrakinkite pasirinktą kanalą
| Error | |
Rekomenduojama vienu metu termostatui užregistruoti visus kanalus. |
Paspauskite „OK“ (Gerai) mygtukas, kad pasirinktumėte norimą registruoti kanalą. Pasirinkto kanalo šviesos diodas pradeda mirksėti žaliai.
Pasirinkite visus kanalus, kuriuos užregistruosite termostate, ir atlikite kitą veiksmą.
4. Suaktyvinkite neleistinų veiksmų aliarmą
Pasirinktinai: Norėdami įjungti termostato neleistinų veiksmų aliarmą, atjungimo laikmatį nustatykite į komforto režimą () prieš užregistruodami termostatą.
5. Užregistruokite termostatą
Švelniai nuspauskite ir palaikykite nuspaudę ant termostato esantį registravimo mygtuką, ir atleiskite jį, kai šviesdiodis pradės mirksėti žaliai (jis yra angoje virš registravimo mygtuko).
Patalpos valdiklio pasirinkto kanalo šviesdiodis pradeda nuolat šviesti žaliai ir tai reiškia, kad registracija baigta.
6. Nustatykite laikmačio atjungimo jungiklį
Pasirinktinai: Jei pakeitimo signalas buvo įjungtas registracijos metu, nustatykite norimą laikmačio išjungimo režimą.
7. Išjunkite registracijos režimą
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) mygtuką patalpos valdiklyje, kol išsijungs žali šviesos diodai, kad užbaigtumėte registraciją ir grįžtumėte į vykdymo režimą.
Norėdami išregistruoti jau registruotus termostatus, žr. Patalpos valdiklio kanalų išregistravimas.
Uponor Smatrix Wave T-165
Termostato įrengimas
Pasirinkite patalpos sieną ir nustatykite vietą 1,3–1,5 m virš grindų.
Įsitikinkite, kad termostato nepasieks tiesioginiai saulės spinduliai.
Įsitikinkite, kad termostatas per sieną nebus šildomas saulės spindulių.
Pasirūpinkite, kad termostatas būtų atokiai nuo bet kokių šilumos šaltinių, pvz., televizoriaus, elektroninės įrangos, židinio, prožektorių ir t. t.
Pasirūpinkite, kad termostatas būtų atokiai nuo bet kokių drėgmės ir tyškančio vandens šaltinių (IP20).
Įsitikinkite, kad termostatas yra bent 40 cm atstumu nuo patalpos valdiklio, kad būtų išvengta trukdžių.
Termostato ženklinimas
Kai tinkama, paženklinkite termostatus jų valdomų kanalų numeriais, pvz., Nr. 02, Nr. 03. Sistemoje su keliais patalpos valdikliais kiekvienam patalpos valdikliui priskirkite ID numerį, pvz., 1.02, 1.03, 2.02, 2.03.
Termostato paleidimas
Kad paleistumėte termostatą, nuo baterijų pašalinkite plastikines transportavimo juostas.
Termostate naudojamos dvi šarminės 1,5 V „AAA“ tipo baterijos, kurių užtenka maždaug 2 metams, jei termostatas yra valdiklio radijo ryšio diapazone. Įsitikinkite, kad baterijos termostatuose įdėtos tinkamai.
Termostatas atliks savitikros procedūrą, kuri truks apie 10 sekundžių, tada bus paleistas. Tuo metu į sistemą nebus galima nieko įvesti ir mirksės termostato šviesos diodas.
Termostato tvirtinimas prie sienos
Termostatas gaunamas rinkinyje su varžtais, sieniniais kaiščiais ir sieniniu laikikliu, todėl termostatą prie sienos galima pritvirtinti keliais būdais.
Sieninis laikiklis (rekomenduojamas)
Termostatą tvirtinkite prie sienos, naudodami sieninį laikiklį, varžtus ir sieninius kaiščius.
Varžtas ir sieninis kaištis
Termostatą tvirtinkite prie sienos naudodami varžtą ir sieninį kaištį.
Lipnioji juosta
Pritvirtinkite termostatą prie sienos naudodami sieninį laikiklį ir lipniąsias juostas.
Naudokite stalo stovą
Pritvirtinkite stalo stovą prie termostato naudodami sieninį laikiklį.
Termostato užregistravimas patalpos valdiklyje
1. Atverkite registracijos režimą
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) ant patalpos valdiklio esantį mygtuką, kol „1“ kanalo (arba pirmojo išregistruoto kanalo) šviesos diodas pradės mirksėti raudonai.
2. Pasirinkite kanalą
Naudokite mygtukus < arba > , kad perkeltumėte žymeklį (šviesdiodis mirksi raudonai) į pageidaujamą kanalą.
3. Užrakinkite pasirinktą kanalą
| Error | |
Rekomenduojama vienu metu termostatui užregistruoti visus kanalus. |
Paspauskite „OK“ (Gerai) mygtukas, kad pasirinktumėte norimą registruoti kanalą. Pasirinkto kanalo šviesos diodas pradeda mirksėti žaliai.
Pasirinkite visus kanalus, kuriuos užregistruosite termostate, ir atlikite kitą veiksmą.
4. Užregistruokite termostatą
Švelniai paspauskite ir palaikykite nuspaudę ant termostato esantį registravimo mygtuką ir atleiskite jį, kai termostato priekyje esantis šviesdiodis pradės mirksėti.
Patalpos valdiklio pasirinkto kanalo šviesdiodis pradeda nuolat šviesti žaliai ir tai reiškia, kad registracija baigta.
5. Išjunkite registracijos režimą
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) mygtuką patalpos valdiklyje, kol išsijungs žali šviesos diodai, kad užbaigtumėte registraciją ir grįžtumėte į vykdymo režimą.
Norėdami išregistruoti jau registruotus termostatus, žr. Patalpos valdiklio kanalų išregistravimas.
Uponor Smatrix Wave T-166
Termostato įrengimas
Pasirinkite patalpos sieną ir nustatykite vietą 1,3–1,5 m virš grindų.
Įsitikinkite, kad termostato nepasieks tiesioginiai saulės spinduliai.
Įsitikinkite, kad termostatas per sieną nebus šildomas saulės spindulių.
Pasirūpinkite, kad termostatas būtų atokiai nuo bet kokių šilumos šaltinių, pvz., televizoriaus, elektroninės įrangos, židinio, prožektorių ir t. t.
Pasirūpinkite, kad termostatas būtų atokiai nuo bet kokių drėgmės ir tyškančio vandens šaltinių (IP20).
Įsitikinkite, kad termostatas yra bent 40 cm atstumu nuo patalpos valdiklio, kad būtų išvengta trukdžių.
Termostato ženklinimas
Kai tinkama, paženklinkite termostatus jų valdomų kanalų numeriais, pvz., Nr. 02, Nr. 03. Sistemoje su keliais patalpos valdikliais kiekvienam patalpos valdikliui priskirkite ID numerį, pvz., 1.02, 1.03, 2.02, 2.03.
Jei prijungtas išorinis jutiklis, kai taikytina, nurodykite informaciją apie jutiklio tipą.
Galimi termostatų ir jutiklių deriniai
Patalpos temperatūra
Patalpų ir grindų temperatūra
Patalpų ir lauko temperatūra
Nuotolinio jutiklio temperatūra
Išorinio jutiklio prijungimas prie termostato
| Error | |
Tiksliems temperatūros matavimams: lauko jutiklį pritvirtinkite prie šiaurinės pastato pusės, kur maža tikimybė, jog į jį tiesiogiai švies saulės spinduliai. Nedėkite arti durų, langų arba oro išleidimo angų. |
Į nuimamą jungtį įkiškite du jutiklio kabelio laidus (nepadalytus poliais).
Priveržkite varžtus, pritvirtindami laidus prie jungties.
Įkiškite jungtį ant termostato įvesties kištukų.
Išorinio temperatūros jutiklio įvestį galima naudoti grindų, lauko ar nuotoliniam temperatūros jutikliui. Naudokite termostato programinę įrangą, kad pasirinktumėte jutiklio ir termostato naudojimą atitinkantį valdymo režimą.
Termostato paleidimas
Kad paleistumėte termostatą, nuo baterijų pašalinkite plastikines transportavimo juostas.
Termostate naudojamos dvi šarminės 1,5 V „AAA“ tipo baterijos, kurių užtenka maždaug 2 metams, jei termostatas yra valdiklio radijo ryšio diapazone. Įsitikinkite, kad baterijos termostatuose įdėtos tinkamai.
Paleidimo metu rodoma esama programinės įrangos versija.
Pasirinkite termostatų valdymo režimą
| Error, enter correct language code | |
|
Prieš įregistruojant termostatą kambario valdiklyje, būtina nustatyti termostato valdymo režimą. Vėliau pakeitus šį nustatymą, termostatą būtina užregistruoti iš naujo. |
| Error | |
Jei atidarius antrinį meniu maždaug 8 sekundes nebus paspaustas joks termostato mygtukas, esamos vertės bus išsaugotos ir programinė įranga persijungs į nustatymų meniu. Praėjus dar 60 sekundžių, bus perjungtas vykdymo režimas. |
Jei prie termostato prijungtas išorinis jutiklis, būtina pasirinkti valdymo režimą, kad būtų išnaudotos papildomo jutiklio funkcijos.
Žr. 04 „Valdymo režimas“, kad sužinotumėte, kaip pakeisti nustatymą.
Termostato tvirtinimas prie sienos
Termostatas gaunamas rinkinyje su varžtais, sieniniais kaiščiais ir sieniniu laikikliu, todėl termostatą prie sienos galima pritvirtinti keliais būdais.
Sieninis laikiklis (rekomenduojamas)
Termostatą tvirtinkite prie sienos, naudodami sieninį laikiklį, varžtus ir sieninius kaiščius.
Varžtas ir sieninis kaištis
Termostatą tvirtinkite prie sienos naudodami varžtą ir sieninį kaištį.
Lipnioji juosta
Pritvirtinkite termostatą prie sienos naudodami sieninį laikiklį ir lipniąsias juostas.
Naudokite stalo stovą
Pritvirtinkite stalo stovą prie termostato naudodami sieninį laikiklį.
Termostato užregistravimas patalpos valdiklyje
1. Atverkite registracijos režimą
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) ant patalpos valdiklio esantį mygtuką, kol „1“ kanalo (arba pirmojo išregistruoto kanalo) šviesos diodas pradės mirksėti raudonai.
2. Pasirinkite kanalą
Naudokite mygtukus < arba > , kad perkeltumėte žymeklį (šviesdiodis mirksi raudonai) į pageidaujamą kanalą.
3. Užrakinkite pasirinktą kanalą
| Error | |
Rekomenduojama vienu metu termostatui užregistruoti visus kanalus. |
Paspauskite „OK“ (Gerai) mygtukas, kad pasirinktumėte norimą registruoti kanalą. Pasirinkto kanalo šviesos diodas pradeda mirksėti žaliai.
Pasirinkite visus kanalus, kuriuos užregistruosite termostate, ir atlikite kitą veiksmą.
4. Užregistruokite termostatą
Paspauskite ir palaikykite abu - ir + termostato mygtukus, kol tekstas „CnF“ (konfigūruoti) ir ryšio piktograma.
Patalpos valdiklio pasirinkto kanalo šviesdiodis pradeda nuolat šviesti žaliai ir tai reiškia, kad registracija baigta.
5. Išjunkite registracijos režimą
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) mygtuką patalpos valdiklyje, kol išsijungs žali šviesos diodai, kad užbaigtumėte registraciją ir grįžtumėte į vykdymo režimą.
Norėdami išregistruoti jau registruotus termostatus, žr. Patalpos valdiklio kanalų išregistravimas.
Uponor Smatrix Wave T-168
Termostato įrengimas
Pasirinkite patalpos sieną ir nustatykite vietą 1,3–1,5 m virš grindų.
Įsitikinkite, kad termostato nepasieks tiesioginiai saulės spinduliai.
Įsitikinkite, kad termostatas per sieną nebus šildomas saulės spindulių.
Pasirūpinkite, kad termostatas būtų atokiai nuo bet kokių šilumos šaltinių, pvz., televizoriaus, elektroninės įrangos, židinio, prožektorių ir t. t.
Pasirūpinkite, kad termostatas būtų atokiai nuo bet kokių drėgmės ir tyškančio vandens šaltinių (IP20).
Įsitikinkite, kad termostatas yra bent 40 cm atstumu nuo patalpos valdiklio, kad būtų išvengta trukdžių.
Termostato ženklinimas
Kai tinkama, paženklinkite termostatus jų valdomų kanalų numeriais, pvz., Nr. 02, Nr. 03. Sistemoje su keliais patalpos valdikliais kiekvienam patalpos valdikliui priskirkite ID numerį, pvz., 1.02, 1.03, 2.02, 2.03.
Jei prijungtas išorinis jutiklis, kai taikytina, nurodykite informaciją apie jutiklio tipą.
Galimi termostatų ir jutiklių deriniai
Patalpos temperatūra
Patalpų ir grindų temperatūra
Patalpų ir lauko temperatūra
Nuotolinio jutiklio temperatūra
Išorinio jutiklio prijungimas prie termostato
| Error | |
Tiksliems temperatūros matavimams: lauko jutiklį pritvirtinkite prie šiaurinės pastato pusės, kur maža tikimybė, jog į jį tiesiogiai švies saulės spinduliai. Nedėkite arti durų, langų arba oro išleidimo angų. |
Į nuimamą jungtį įkiškite du jutiklio kabelio laidus (nepadalytus poliais).
Priveržkite varžtus, pritvirtindami laidus prie jungties.
Įkiškite jungtį ant termostato įvesties kištukų.
Išorinio temperatūros jutiklio įvestį galima naudoti grindų, lauko ar nuotoliniam temperatūros jutikliui. Naudokite termostato programinę įrangą, kad pasirinktumėte jutiklio ir termostato naudojimą atitinkantį valdymo režimą.
Termostato paleidimas
Kad paleistumėte termostatą, nuo baterijų pašalinkite plastikines transportavimo juostas.
Termostate naudojamos dvi šarminės 1,5 V „AAA“ tipo baterijos, kurių užtenka maždaug 2 metams, jei termostatas yra valdiklio radijo ryšio diapazone. Įsitikinkite, kad baterijos termostatuose įdėtos tinkamai.
Paleidimo metu rodoma esama programinės įrangos versija.
Nustatykite laiką ir datą
| Error | |
Jei atidarius antrinį meniu maždaug 8 sekundes nebus paspaustas joks termostato mygtukas, esamos vertės bus išsaugotos ir programinė įranga persijungs į nustatymų meniu. Praėjus dar 60 sekundžių, bus perjungtas vykdymo režimas. |
Paleidus pirmą kartą, atkūrus jo gamyklinius nustatymus arba jam ilgai išbuvus be baterijų, programinėje įrangoje reikia nustatyti datą ir laiką. Tai reikalinga norint naudoti šio termostato planavimo sudarymo programas.
Naudokite mygtukus - arba + , kad pakeistumėte vertę, ir paspauskite mygtuką „OK“ („gerai“) – taip nustatysite vertę ir pereisite prie kitos redaguojamos vertės.
Datą ir laiką galima nustatyti vėliau naudojant nustatymų meniu.
1. Valandų nustatymas
Naudokite mygtukus - arba + , kad pakeistumėte vertę, ir paspauskite mygtuką „OK“ („gerai“) – taip nustatysite vertę ir pereisite prie kitos redaguojamos vertės.
2. Minučių nustatymas
Naudokite mygtukus - arba + , kad pakeistumėte vertę, ir paspauskite mygtuką „OK“ („gerai“) – taip nustatysite vertę ir pereisite prie kitos redaguojamos vertės.
3. 12 val. / 24 val. laiko formato nustatymas
Nustatykite 12 val. arba 24 val. laiko formatą.
Naudokite mygtukus - arba + , kad pakeistumėte vertę, ir paspauskite mygtuką „OK“ („gerai“) – taip nustatysite vertę ir pereisite prie kitos redaguojamos vertės.
4. Savaitės dienos nustatymas
Nustatykite savaitės dieną (1 = pirmadienis, 7 = sekmadienis).
Naudokite mygtukus - arba + , kad pakeistumėte vertę, ir paspauskite mygtuką „OK“ („gerai“) – taip nustatysite vertę ir pereisite prie kitos redaguojamos vertės.
5. Mėnesio dienos nustatymas
Naudokite mygtukus - arba + , kad pakeistumėte vertę, ir paspauskite mygtuką „OK“ („gerai“) – taip nustatysite vertę ir pereisite prie kitos redaguojamos vertės.
6. Mėnesio nustatymas
Naudokite mygtukus - arba + , kad pakeistumėte vertę, ir paspauskite mygtuką „OK“ („gerai“) – taip nustatysite vertę ir pereisite prie kitos redaguojamos vertės.
7. Metų nustatymas
Naudokite mygtukus - arba + , kad pakeistumėte vertę, ir paspauskite mygtuką „OK“ („gerai“) – taip nustatysite vertę ir pereisite prie kitos redaguojamos vertės.
Pasirinkite termostatų valdymo režimą
| Error, enter correct language code | |
|
Prieš įregistruojant termostatą kambario valdiklyje, būtina nustatyti termostato valdymo režimą. Vėliau pakeitus šį nustatymą, termostatą būtina užregistruoti iš naujo. |
| Error | |
Jei atidarius antrinį meniu maždaug 8 sekundes nebus paspaustas joks termostato mygtukas, esamos vertės bus išsaugotos ir programinė įranga persijungs į nustatymų meniu. Praėjus dar 60 sekundžių, bus perjungtas vykdymo režimas. |
Jei prie termostato prijungtas išorinis jutiklis, būtina pasirinkti valdymo režimą, kad būtų išnaudotos papildomo jutiklio funkcijos.
Žr. 04 „Valdymo režimas“, kad sužinotumėte, kaip pakeisti nustatymą.
Termostato tvirtinimas prie sienos
Termostatas gaunamas rinkinyje su varžtais, sieniniais kaiščiais ir sieniniu laikikliu, todėl termostatą prie sienos galima pritvirtinti keliais būdais.
Sieninis laikiklis (rekomenduojamas)
Termostatą tvirtinkite prie sienos, naudodami sieninį laikiklį, varžtus ir sieninius kaiščius.
Varžtas ir sieninis kaištis
Termostatą tvirtinkite prie sienos naudodami varžtą ir sieninį kaištį.
Lipnioji juosta
Pritvirtinkite termostatą prie sienos naudodami sieninį laikiklį ir lipniąsias juostas.
Naudokite stalo stovą
Pritvirtinkite stalo stovą prie termostato naudodami sieninį laikiklį.
Termostato užregistravimas patalpos valdiklyje
1. Atverkite registracijos režimą
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) ant patalpos valdiklio esantį mygtuką, kol „1“ kanalo (arba pirmojo išregistruoto kanalo) šviesos diodas pradės mirksėti raudonai.
2. Pasirinkite kanalą
Naudokite mygtukus < arba > , kad perkeltumėte žymeklį (šviesdiodis mirksi raudonai) į pageidaujamą kanalą.
3. Užrakinkite pasirinktą kanalą
| Error | |
Rekomenduojama vienu metu termostatui užregistruoti visus kanalus. |
Paspauskite „OK“ (Gerai) mygtukas, kad pasirinktumėte norimą registruoti kanalą. Pasirinkto kanalo šviesos diodas pradeda mirksėti žaliai.
Pasirinkite visus kanalus, kuriuos užregistruosite termostate, ir atlikite kitą veiksmą.
4. Užregistruokite termostatą
Paspauskite ir palaikykite abu - ir + termostato mygtukus, kol tekstas „CnF“ (konfigūruoti) ir ryšio piktograma.
Patalpos valdiklio pasirinkto kanalo šviesdiodis pradeda nuolat šviesti žaliai ir tai reiškia, kad registracija baigta.
5. Išjunkite registracijos režimą
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) mygtuką patalpos valdiklyje, kol išsijungs žali šviesos diodai, kad užbaigtumėte registraciją ir grįžtumėte į vykdymo režimą.
Norėdami išregistruoti jau registruotus termostatus, žr. Patalpos valdiklio kanalų išregistravimas.
Uponor Smatrix Wave T-169
Termostato įrengimas
Pasirinkite patalpos sieną ir nustatykite vietą 1,3–1,5 m virš grindų.
Įsitikinkite, kad termostato nepasieks tiesioginiai saulės spinduliai.
Įsitikinkite, kad termostatas per sieną nebus šildomas saulės spindulių.
Pasirūpinkite, kad termostatas būtų atokiai nuo bet kokių šilumos šaltinių, pvz., televizoriaus, elektroninės įrangos, židinio, prožektorių ir t. t.
Pasirūpinkite, kad termostatas būtų atokiai nuo bet kokių drėgmės ir tyškančio vandens šaltinių (IP20).
Įsitikinkite, kad termostatas yra bent 40 cm atstumu nuo patalpos valdiklio, kad būtų išvengta trukdžių.
Termostato ženklinimas
Kai tinkama, paženklinkite termostatus jų valdomų kanalų numeriais, pvz., Nr. 02, Nr. 03. Sistemoje su keliais patalpos valdikliais kiekvienam patalpos valdikliui priskirkite ID numerį, pvz., 1.02, 1.03, 2.02, 2.03.
Jei prijungtas išorinis jutiklis, kai taikytina, nurodykite informaciją apie jutiklio tipą.
Galimi termostatų ir jutiklių deriniai
Patalpos temperatūra
Patalpų ir grindų temperatūra
Patalpų ir lauko temperatūra
Nuotolinio jutiklio temperatūra
Išorinio jutiklio prijungimas prie termostato
| Error | |
Tiksliems temperatūros matavimams: lauko jutiklį pritvirtinkite prie šiaurinės pastato pusės, kur maža tikimybė, jog į jį tiesiogiai švies saulės spinduliai. Nedėkite arti durų, langų arba oro išleidimo angų. |
Nuo termostato galinės dalies nuimkite nuimamą plastiką.
Paspauskite jungties gnybtų spaudžiamuosius mygtukus.
Spausdami šiuos mygtukus, į jungtį įkiškite du jutiklio kabelio laidus (nepadalytus poliais).
Išorinio temperatūros jutiklio įvestį galima naudoti grindų, lauko ar nuotoliniam temperatūros jutikliui. Naudokite termostato programinę įrangą, kad pasirinktumėte jutiklio ir termostato naudojimą atitinkantį valdymo režimą.
Termostato paleidimas
Norėdami paleisti termostatą, nuo baterijos nuimkite plastikinę transportavimo juostą.
Termostate naudojama viena „CR2032“ 3 V sagos formos ličio baterija, kurios užtenka maždaug 2 metams, jei termostatas yra patalpos valdiklio radijo ryšio diapazone. Įsitikinkite, kad baterija tinkamai įdėta į termostatą.
Įdėjus bateriją, termostatas atliks maždaug 10 sekundžių trunkančią savitikros procedūrą. Tuo metu sistemos įvestys blokuojamos.
Paleidimo metu rodoma esama programinės įrangos versija.
Pasirinkite termostatų valdymo režimą
| Error, enter correct language code | |
|
Prieš įregistruojant termostatą kambario valdiklyje, būtina nustatyti termostato valdymo režimą. Vėliau pakeitus šį nustatymą, termostatą būtina užregistruoti iš naujo. |
| Error | |
Jei atidarius antrinį meniu maždaug 8 sekundes nebus paspaustas joks termostato mygtukas, esamos vertės bus išsaugotos ir programinė įranga persijungs į nustatymų meniu. Praėjus dar 60 sekundžių, bus perjungtas vykdymo režimas. |
Jei prie termostato prijungtas išorinis jutiklis, būtina pasirinkti valdymo režimą, kad būtų išnaudotos papildomo jutiklio funkcijos.
Žr. 04 „Valdymo režimas“, kad sužinotumėte, kaip pakeisti nustatymą.
Termostato tvirtinimas prie sienos
Termostatas gaunamas rinkinyje su varžtais, sieniniais kaiščiais ir sieniniu laikikliu, todėl termostatą prie sienos galima pritvirtinti keliais būdais.
Sieninis laikiklis (rekomenduojamas)
Termostatą tvirtinkite prie sienos, naudodami sieninį laikiklį, varžtus ir sieninius kaiščius.
Varžtas ir sieninis kaištis
Termostatą tvirtinkite prie sienos naudodami varžtą ir sieninį kaištį.
Lipnioji juosta
Pritvirtinkite termostatą prie sienos naudodami sieninį laikiklį ir lipniąsias juostas.
Termostato užregistravimas patalpos valdiklyje
1. Atverkite registracijos režimą
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) ant patalpos valdiklio esantį mygtuką, kol „1“ kanalo (arba pirmojo išregistruoto kanalo) šviesos diodas pradės mirksėti raudonai.
2. Pasirinkite kanalą
Naudokite mygtukus < arba > , kad perkeltumėte žymeklį (šviesdiodis mirksi raudonai) į pageidaujamą kanalą.
3. Užrakinkite pasirinktą kanalą
| Error | |
Rekomenduojama vienu metu termostatui užregistruoti visus kanalus. |
Paspauskite „OK“ (Gerai) mygtukas, kad pasirinktumėte norimą registruoti kanalą. Pasirinkto kanalo šviesos diodas pradeda mirksėti žaliai.
Pasirinkite visus kanalus, kuriuos užregistruosite termostate, ir atlikite kitą veiksmą.
4. Užregistruokite termostatą
Paspauskite ir palaikykite abu ir
termostato mygtukus, kol tekstas „CnF“ (konfigūruoti) ir ryšio piktograma.
Patalpos valdiklio pasirinkto kanalo šviesdiodis pradeda nuolat šviesti žaliai ir tai reiškia, kad registracija baigta.
5. Išjunkite registracijos režimą
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) mygtuką patalpos valdiklyje, kol išsijungs žali šviesos diodai, kad užbaigtumėte registraciją ir grįžtumėte į vykdymo režimą.
Norėdami išregistruoti jau registruotus termostatus, žr. Patalpos valdiklio kanalų išregistravimas.
„Uponor Smatrix Wave“ patalpų termostatą įrenkite kaip sistemos įrenginį
„Uponor Smatrix Wave T-163“
Termostato įrengimas
Pasirūpinkite, kad termostatas būtų atokiai nuo bet kokių drėgmės ir tyškančio vandens šaltinių (IP20).
Įsitikinkite, kad termostatas yra bent 40 cm atstumu nuo patalpos valdiklio, kad būtų išvengta trukdžių.
Termostato ženklinimas
Kai tinkama, paženklinkite termostatus jų valdomų kanalų numeriais, pvz., Nr. S02, Nr. S03.
Jei prijungtas išorinis jutiklis arba įvesties signalas, kai taikytina, nurodykite informaciją apie jutiklio tipą.
Galimi termostatų ir jutiklių / įvesties signalų deriniai:
Lauko temperatūra
Tiekimo srauto temperatūros jutiklis, skirtas šildymo / vėsinimo funkcijai perjungti
„Komforto“ / „ECO“ perjungimo funkcija
Šildymo / vėsinimo perjungimo funkcija
Prie termostato prijunkite išorinį jutiklį arba įvesties signalą
| Error | |
Tiksliems temperatūros matavimams: lauko jutiklį pritvirtinkite prie šiaurinės pastato pusės, kur maža tikimybė, jog į jį tiesiogiai švies saulės spinduliai. Nedėkite arti durų, langų arba oro išleidimo angų. |
Prie nuimamos jungties prijunkite du jutiklio kabelio / išvesties laidus (nepadalytus poliais).
Priveržkite varžtus, pritvirtindami laidus prie jungties.
Įkiškite jungtį ant termostato įvesties kištukų.
Naudojant kaip sistemos įrenginį, išorinio jutiklio gnybtas naudojamas lauko temperatūros jutikliui, tiekimo srauto temperatūros jutikliui, skirtam šildymo / vėsinimo jungikliui (reikia ryšio modulio), šildymo vėsinimo jungikliui arba „Komforto“ / „ECO“ režimo jungikliui, prijungti. Norėdami pasirinkti funkcijos režimą, naudokite termostato DIP jungiklius.
„DIP“ jungiklis
| Error, enter correct language code | |
Jei sistemoje yra daugiau nei vienas patalpos valdiklis, termostatą pagrindiniame patalpos valdiklyje užregistruokite kaip sistemos įrenginį. |
| Error, enter correct language code | |
Termostato „DIP“ jungiklis turi būti nustatytas prieš jį užregistruojant. |
| Error, enter correct language code | |
Jungikliai turi būti nustatyti į vieną iš galimų funkcijų, kad būtų galima termostatą užregistruoti. |
| Error | |
Kai termostatas užregistruotas kaip sistemos įrenginys, jis nebeveiks kaip standartinis patalpų termostatas. |
| Error | |
Išorinį signalą galima prijungti prie iki keturių lygiagrečiai veikiančių patalpos valdiklių. Dėl to sistemai reikia mažiau šildymo / vėsinimo jungiklių. |
| Error | |
|
Naudokite tik vieną komforto / „ECO“ jungiklį sistemoje.
|
Nustatykite „DIP“ jungiklį pagal termostato funkciją.
Termostato funkcija |
Jungiklis |
|---|---|
Lauko temperatūros jutiklis |
|
Tiekimo srauto temperatūros jutiklis šildymo / vėsinimo funkcijai perjungti (reikia ryšio modulio) |
|
Komforto / „ECO“ perjungimo funkcijos jutiklio įvestis (įvestis uždaryta = „ECO“ režimas) |
|
Jutiklio įvestis, skirta šildymo / vėsinimo funkcijai perjungti (įvestis uždaryta = vėsinimo režimas) |
Termostato paleidimas
Kad paleistumėte termostatą, nuo baterijų pašalinkite plastikines transportavimo juostas.
Termostate naudojamos dvi šarminės 1,5 V „AAA“ tipo baterijos, kurių užtenka maždaug 2 metams, jei termostatas yra valdiklio radijo ryšio diapazone. Įsitikinkite, kad baterijos termostatuose įdėtos tinkamai.
Termostatas atliks savitikros procedūrą, kuri truks apie 10 sekundžių, tada bus paleistas. Tuo metu į sistemą nebus galima nieko įvesti ir mirksės termostato šviesos diodas.
Termostato tvirtinimas prie sienos
Termostatas gaunamas rinkinyje su varžtais, sieniniais kaiščiais ir sieniniu laikikliu, todėl termostatą prie sienos galima pritvirtinti keliais būdais.
Sieninis laikiklis (rekomenduojamas)
Termostatą tvirtinkite prie sienos, naudodami sieninį laikiklį, varžtus ir sieninius kaiščius.
Varžtas ir sieninis kaištis
Termostatą tvirtinkite prie sienos naudodami varžtą ir sieninį kaištį.
Lipnioji juosta
Pritvirtinkite termostatą prie sienos naudodami sieninį laikiklį ir lipniąsias juostas.
Naudokite stalo stovą
Pritvirtinkite stalo stovą prie termostato naudodami sieninį laikiklį.
Termostato užregistravimas patalpos valdiklyje
1. Atverkite registracijos režimą
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) ant patalpos valdiklio esantį mygtuką, kol „1“ kanalo (arba pirmojo išregistruoto kanalo) šviesos diodas pradės mirksėti raudonai.
| Error, enter correct language code | |
Termostato „DIP“ jungiklis turi būti nustatytas prieš jį užregistruojant. |
| Error, enter correct language code | |
Jei sistemoje yra daugiau nei vienas patalpos valdiklis, termostatą pagrindiniame patalpos valdiklyje užregistruokite kaip sistemos įrenginį. |
| Error | |
Prieš registruojant sistemos įrenginį rekomenduojama užregistruoti bent vieną patalpos termostatą. |
| Error | |
Jei viešųjų patalpų termostatas užregistruojamas kaip sistemos įrenginys su įvairiomis funkcijomis, termostatas veikia tik kaip nuotolinis elementas. Jis nevaldo patalpų temperatūros toje patalpoje, kurioje yra įrengtas. |
2. Perkelkite kanalo žymeklį prie maitinimo šviesos diodo
Naudokite mygtukus < arba > , kad perkeltumėte žymeklį (šviesos diodas mirksi raudonai) į maitinimo šviesos diodą.
3. Atidarykite sistemos įrenginio registracijos režimą
Paspauskite „OK“ (Gerai) mygtuką, kad atidarytumėte sistemos įrenginio registracijos režimą (maitinimo šviesos diodas). Maitinimo šviesos diodas pradeda mirksėti pagal tam tikrą modelį: ilgas mirktelėjimas, trumpa pauzė, ilgas mirktelėjimas. „1“ kanalo šviesos diodas pradeda mirksėti raudonai.
4. Pasirinkite kanalą
Naudokite mygtukus < arba > , kad perkeltumėte žymeklį (šviesdiodis mirksi raudonai) į pageidaujamą kanalą.
Kanalas
4Viešųjų patalpų termostatas su šildymo / vėsinimo jungikliu iš kontakto arba šildymo / vėsinimo jungikliu iš jutiklio įvesties (reikia ryšio modulio).
5Viešųjų patalpų termostatas su „Komforto“ / „ECO“ jungikliu iš kontakto.Ši parinktis išjungia komforto / „ECO“ parinktį, esančią GPI.
5. Užrakinkite pasirinktą kanalą
Paspauskite „OK“ (Gerai) mygtukas, kad pasirinktumėte norimą registruoti kanalą. Pasirinkto kanalo šviesos diodas pradeda mirksėti žaliai.
6. Užregistruokite termostatą
Švelniai nuspauskite ir palaikykite nuspaudę ant termostato esantį registravimo mygtuką, ir atleiskite jį, kai šviesdiodis pradės mirksėti žaliai (jis yra angoje virš registravimo mygtuko).
Patalpos valdiklio pasirinkto kanalo šviesdiodis pradeda nuolat šviesti žaliai ir tai reiškia, kad registracija baigta.
7. Išjunkite registracijos režimą
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) mygtuką patalpos valdiklyje, kol išsijungs žali šviesos diodai, kad užbaigtumėte registraciją ir grįžtumėte į vykdymo režimą.
Norėdami išregistruoti jau registruotus termostatus, žr. Patalpos valdiklio kanalų išregistravimas.
„Uponor Smatrix Wave“ termostato galvutės montavimas
Termostato galvutės įrengimas
Termostato galvutę montuokite tik ant hidraulinio radiatoriaus.
Įsitikinkite, kad termostato galvutės nepasieks tiesioginiai saulės spinduliai.
Pasirūpinkite, kad termostato galvutė būtų atokiai nuo bet kokių drėgmės ir tyškančio vandens šaltinių („IP20“).
Įsitikinkite, kad termostato galvutė yra bent 40 cm atstumu nuo patalpos valdiklio, kad būtų išvengta trukdžių.
Termostato galvutės ženklinimas
Kai tinkama, paženklinkite termostato galvutes kanalų, prie kurių jos prijungtos, numeriais, pvz., „02“, „03“. Sistemoje su keliais patalpos valdikliais kiekvienam patalpos valdikliui priskirkite ID numerį, pvz., 1.02, 1.03, 2.02, 2.03.
Termostato galvutės paleidimas
Kad paleistumėte galvutę, nuo baterijų pašalinkite plastikines transportavimo juostas.
Termostato galvutėje naudojamos dvi šarminės 1,5 V AA tipo baterijos, kurių užtenka maždaug 2 metams, jei tik jos yra patalpos valdiklio radijo ryšio diapazone. Įsitikinkite, kad baterijos termostato galvutėje įdėtos tinkamai.
Įdėjus baterijas, termostato galvutė atliks maždaug 10 sekundžių trunkančią savaiminę patikrą. Sistemos įvestys bus blokuojamos.
Paleidimo metu rodoma esama programinės įrangos versija.
Įjungus, ekrane pradedamas rodyti pranešimas, jei termostato galvutė neužregistruota patalpos valdiklyje.
Termostato galvutės montavimas ant hidraulinio radiatoriaus
| Error, enter correct language code | |
Prieš termostato galvutę užregistruojant patalpos valdiklyje, ją reikia sumontuoti ant radiatoriaus. Nes užregistruota termostato galvutė kalibruos vožtuvų taktus, kad tiksliai veiktų radiatoriaus vožtuvas. |
| Error | |
Įsitikinkite, kad kai montuojate vožtuvo kaištį, jis beveik liečia termostato galvutės takto cilindrą. Priešingu atveju sistema gali netinkamai reguliuoti patalpų temperatūrą. |
Termostato galvutės komplekte pridedami adapteriai, plastikiniai laikikliai ir varžtai.
Norint ant hidraulinio radiatoriaus sumontuoti termostato galvutę, reikia atlikti tolesnius veiksmus.
Ant hidraulinio radiatoriaus sumontuokite adapterį. Prie termostato galvutės būna pridėti srieginiai adapteriai „M28“ arba „M30“.
Termostato galvutę pridėkite prie adapterio.
Prie adapterio ir termostato galvutės pritvirtinkite plastikinius laikiklius.
Plastikinius laikiklius pritvirtinkite dviem pridėtais varžtais.
Patalpos valdiklyje užregistruokite termostato galvutę
| Error, enter correct language code | |
Prieš termostato galvutę užregistruojant patalpos valdiklyje, ją reikia sumontuoti ant radiatoriaus. Nes užregistruota termostato galvutė kalibruos vožtuvų taktus, kad tiksliai veiktų radiatoriaus vožtuvas. |
| Error, enter correct language code | |
„Uponor“ rekomenduoja sistemoje prijungti ne daugiau kaip 24 termostato galvutes, siekiant palaikyti reguliavimo veiksmingumą. |
Termostato galvutės gali būti naudojamos patalpose su termostatais arba be jų.
Patalpos valdiklyje patalpoje su termostatu užregistruokite termostato galvutę
| Error, enter correct language code | |
Prieš termostato galvutę užregistruojant patalpos valdiklyje, ją reikia sumontuoti ant radiatoriaus. Nes užregistruota termostato galvutė kalibruos vožtuvų taktus, kad tiksliai veiktų radiatoriaus vožtuvas. |
| Error, enter correct language code | |
Įsitikinkite, kad termostatas, kurį turi valdyti termostato galvutė, taip pat nėra valdomas pagal grindų šildymą. |
| Error | |
Patalpos valdiklis nerodo, ar termostato galvutė jau užregistruota kanale. |
Kad būtų galima valdyti visus patalpoje esančius radiatorių termostatus, termostatą reikia registruoti pakankamam kanalų skaičiui. Vienam kanalui galima registruoti daugiausia du radiatorių termostatus.
1. Atverkite registracijos režimą
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) ant patalpos valdiklio esantį mygtuką, kol pirmojo neužregistruoto kanalo šviesos diodas pradės mirksėti raudonai. Jei termostatams registruoti visi kanalai, šviesos diodas mirksi raudonai ir žaliai.
2. Termostato kanalo pasirinkimas
| Error | |
Jei kanalui jau registruotos dvi termostato galvutės, trečiąją registruokite tolesniam kanalui eilėje. Jei reikia daugiau termostato kanalų, jų pridėti galima dirbant termostato registracijos režimu. |
Naudokite mygtukus < arba > , kad perkeltumėte žymeklį (šviesos diodas mirksi raudonai) į norimą termostato kanalą (žalias šviesos diodas). Šviesos diodas sumirksėjo raudonai ir žaliai.
3. Termostato galvutės užregistravimas
| Error | |
Jei radiatoriaus termostato ekrane rodomas tekstas „---“, registracija nepavyko. Jei dabartiniam kanalui jau registruoti du kiti radiatorių termostatai, kartokite 6 bei 7 veiksmus ir pabandykite kitą kanalą eilėje. |
Paspauskite ir palaikykite abu - ir + termostato galvutės mygtukus, kol pasirodys tekstas „CnF“(konfigūruoti) ir ryšio piktograma.
Tekstas „Con“ rodomas ekrane ir, kai registracija baigta, pasirinkto kanalo šviesdiodis patalpos valdiklyje pradeda nuolat šviesti žaliai.
4. Išjunkite registracijos režimą
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) mygtuką patalpos valdiklyje, kol išsijungs žali šviesos diodai, kad užbaigtumėte registraciją ir grįžtumėte į vykdymo režimą.
Norėdami užregistruoti papildomą termostato galvutę, uždarykite registracijos režimą ir pakartokite registracijos procesą.
Norėdami išregistruoti jau registruotus termostatus, žr. Patalpos valdiklio kanalų išregistravimas.
Termostato galvutės užregistravimas patalpos valdiklyje patalpoje be termostato
| Error, enter correct language code | |
Prieš termostato galvutę užregistruojant patalpos valdiklyje, ją reikia sumontuoti ant radiatoriaus. Nes užregistruota termostato galvutė kalibruos vožtuvų taktus, kad tiksliai veiktų radiatoriaus vožtuvas. |
| Error, enter correct language code | |
|
Termostato galvutes vienai patalpai užregistruokite vienu metu. Uždarykite registracijos režimą ir vėl jį atidarykite, kad užregistruotumėte termostato galvutes kitai patalpai. |
| Error | |
Patalpos valdiklis nerodo, ar termostato galvutė jau užregistruota kanale. |
Registruojant termostato galvutes patalpoje be termostato, patalpai turi būti iš anksto priskirtas pakankamas kiekis kanalų. Vienam kanalui galima registruoti daugiausia du radiatorių termostatus.
1. Atverkite registracijos režimą
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) ant patalpos valdiklio esantį mygtuką, kol pirmojo neužregistruoto kanalo šviesos diodas pradės mirksėti raudonai. Jei termostatams registruoti visi kanalai, šviesos diodas mirksi raudonai ir žaliai.
2. Patalpos kanalo pasirinkimas
Naudokite mygtukus < arba > , kad perkeltumėte žymeklį (šviesos diodas mirksi raudonai) į pirmąjį tuščią patalpai reikalingą kanalą (šviesos diodas nėra). Šviesos diodas mirksi raudonai.
3. Patalpos kanalo užrakinimas
Paspauskite „OK“ (Gerai) mygtukas, kad pasirinktumėte norimą registruoti kanalą. Pasirinkto kanalo šviesos diodas pradeda mirksėti žaliai.
Kartokite kanalų pasirinkimo veiksmus, kol bus sukurta pakankamai patalpos kanalų.
4. Sukurkite virtualios patalpos
Paspauskite ir palaikykite > mygtuką ant patalpos valdiklio, kol pasirinkti kanalai pradės šviesti žaliai, o kitas eilėje pradės mirksėti raudonai. Sukurtas kanalas be termostato.
5. Kanalo pasirinkimas termostato galvutei
| Error | |
Jei radiatoriaus termostato ekrane rodomas tekstas „---“, registracija nepavyko. Jei dabartiniam kanalui jau registruoti du kiti radiatorių termostatai, kartokite 6 bei 7 veiksmus ir pabandykite kitą kanalą eilėje. |
Naudokite mygtukus < arba > , kad perkeltumėte žymeklį (šviesos diodas mirksi raudonai) į pirmąjį patalpos kanalą (žalias šviesos diodas). Šviesos diodas sumirksėjo raudonai ir žaliai.
Jei pirmasis kanalas pilnas, žymeklį perkelkite prie tolesnio kanalo eilėje.
6. Termostato galvutės užregistravimas
| Error | |
Jei radiatoriaus termostato ekrane rodomas tekstas „---“, registracija nepavyko. Jei dabartiniam kanalui jau registruoti du kiti radiatorių termostatai, kartokite 6 bei 7 veiksmus ir pabandykite kitą kanalą eilėje. |
Paspauskite ir palaikykite abu - ir + termostato galvutės mygtukus, kol pasirodys tekstas „CnF“(konfigūruoti) ir ryšio piktograma.
Tekstas „Con“ rodomas ekrane ir, kai registracija baigta, pasirinkto kanalo šviesdiodis patalpos valdiklyje pradeda nuolat šviesti žaliai.
7. Išjunkite registracijos režimą
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) mygtuką patalpos valdiklyje, kol išsijungs žali šviesos diodai, kad užbaigtumėte registraciją ir grįžtumėte į vykdymo režimą.
Norėdami užregistruoti papildomą termostato galvutę, uždarykite registracijos režimą ir pakartokite registracijos procesą.
Norėdami išregistruoti jau registruotus termostatus, žr. Patalpos valdiklio kanalų išregistravimas.
„Uponor Smatrix Wave“ relės modulio įrengimas
Relės modulio įrengimas
Įrengdami relės modulį, atsižvelkite į šias rekomendacijas:
Padėkite relės modulį šalia nuotolinės sudedamosios dalies – pageidautina, šiek tiek virš jos (jei įmanoma), jei nuo sudedamosios dalies varvėtų vanduo. Patikrinkite 230 V kintamosios srovės sieninio lizdo, arba, jei reikalaujama pagal vietos teisės aktus, laidų dėžutės, buvimo vietą.
Patikrinkite, ar relės modulis yra apsaugotas nuo vandens tekėjimo arba lašėjimo.
Patikrinkite, ar relės modulio dangtį lengva nuimti.
Patikrinkite, ar lengva pasiekti jungtis ir jungiklius.
Relės modulio tvirtinimas prie sienos
Relės modulį prie sienos tvirtinkite varžtais ir sieniniais kaiščiais.
Prijunkite išvestį prie relės modulio
Relės modulis prideda dvi papildomas išvesties reles prie patalpos valdiklio, todėl bendras patalpos valdiklio išvesties relių skaičius padidėja iki keturių. Tai suteikia galimybę valdyti nuotolines sudedamąsias dalis (radijo diapazone), kitaip prijungtas prie patalpos valdiklio, ir (arba) iki keturių sudedamųjų dalių tuo pačiu patalpos valdikliu.
Jei sistemoje yra daugiau nei vienas patalpos valdiklis, galima naudoti po vieną relės modulį vienam patalpos valdikliui. Funkcija yra nustatyta Montuotojo nustatymai sąrankos metu (reikia ryšio modulio).
| Error, enter correct language code | |
Pakeitus siurblio valdymo ir (arba) vėsinimo būseną (programoje „Uponor Smatrix“ reikia ryšio modulio), visos relės nustatomos į Not configured (nesukonfigūruota). Kuri turės būti dar kartą sukonfigūruota. |
| Error | |
Sistemose su keliais kambario valdikliais (pagrindinė / papildoma konfigūracija) visos relės iš pradžių nustatomos į Not configured (nesukonfigūruota). Kuri turės būti sukonfigūruota diegiant. |
| Error | |
Relės modulis negali tiekti maitinimo į išvestį. |
| Error | |
Išvesčiai valdyti relės modulis naudoja sausojo kontakto jungtį, esančią jungčių bloke. |
| Error | |
Išvesties elektros grandinės turi būti apsaugotos srovės pertraukikliu, kurio nominalioji vertė turi būti ne didesnė kaip 8 A. |
| Error | |
Prieš prijungdami sudedamąją dalį žr. atitinkamos sudedamosios dalies tiekėjo dokumentaciją ir „Uponor“ laidų sujungimo schemą. |
Relės moduliui, užregistruotam pagrindiniame patalpos valdiklyje, galima nustatyti vieną iš šių kombinacijų. Norint pakeisti relės konfigūraciją iš numatytųjų verčių, reikalingas ryšio modulis.
1 relė (SIURBLYS) |
2 relė (KATILAS) |
|---|---|
Cirkuliacinis siurblys (numatytasis)1) |
Katilas (numatytasis) |
cirkuliacinis siurblys.1) |
Š / V jungiklis3) |
cirkuliacinis siurblys.1) |
Drėgmės šalinimo įrenginys5) |
Aušintuvas1)3) |
Katilas |
cirkuliacinis siurblys.1) |
„Komfortas“ / „ECO“6) |
Nesukonfigūruota |
Nesukonfigūruota |
Relės moduliui, užregistruotam papildomame patalpos valdiklyje, galima nustatyti vieną iš šių kombinacijų. Reikia ryšio modulio, kad būtų galima konfigūruoti.
1 relė (SIURBLYS) |
2 relė (KATILAS) |
|---|---|
cirkuliacinis siurblys.2) |
Š / V jungiklis4) |
cirkuliacinis siurblys.2) |
Drėgmės šalinimo įrenginys5) |
Nesukonfigūruota |
Nesukonfigūruota |
2)Funkcija pasiekiama tik tada, kai siurblio valdymas nustatytas kaip „Individual“ (atskiras), kitaip rodoma „Not used“ (nenaudojama) programoje „Uponor Smatrix Pulse“.
3)Funkcija galima tik tada, kai įjungtas vėsinimas.
4)Funkcija pasiekiama tik tada, kai įjungtas vėsinimas, kitaip rodoma „Not used“ (nenaudojama) programoje „Uponor Smatrix Pulse“.
5)Funkcija pasiekiama tik esant santykinio drėgnumo valdymui (vėsinant nėra ventiliatorinių konvektorių).
6)Ši funkcija taip pat naudojama, kai prijungtas vėdinimo elementas.
Cirkuliacinio siurblio prijungimas
| Error, enter correct language code | |
Elektros smūgio pavojus! Elektros įrangos montavimo ir techninės priežiūros darbus už saugomų 230 V kintamosios srovės dangčių būtina vykdyti prižiūrint kvalifikuotam elektrikui. |
| Error | |
Jei naudojate sistemas su ryšio moduliu, įsitikinkite, kad relės modulis ir 1 relė yra nustatyti į cirkuliacinis siurblys. esantį Montuotojo nustatymai. |
Įsitikinkite, kad maitinimas atjungtas ir nuo relės modulio, ir nuo cirkuliacinio siurblio.
Prijunkite „L“ laidą nuo (iki) siurblio per pažymėtą jungtį 1A ir 1B.
Katilo prijungimas
| Error, enter correct language code | |
Elektros smūgio pavojus! Elektros įrangos montavimo ir techninės priežiūros darbus už saugomų 230 V kintamosios srovės dangčių būtina vykdyti prižiūrint kvalifikuotam elektrikui. |
| Error | |
Šiai jungčiai reikalingas sausasis kontaktas, jaučiantis įvestį katile. |
| Error | |
Jei naudojate sistemas su ryšio moduliu, įsitikinkite, kad relės modulis ir 2 relė yra nustatyti į Katilas esantį Montuotojo nustatymai. |
Įsitikinkite, kad maitinimas atjungtas ir nuo relės modulio, ir nuo katilo.
Prijunkite kabelį prie katilo ar nuo jo prie jungties 2A ir 2B relės modulyje.
Šildymo / vėsinimo prijungimas (reikia ryšio modulio)
| Error, enter correct language code | |
Elektros smūgio pavojus! Elektros įrangos montavimo ir techninės priežiūros darbus už saugomų 230 V kintamosios srovės dangčių būtina vykdyti prižiūrint kvalifikuotam elektrikui. |
| Error | |
Šiai jungčiai reikalinga sausąjį kontaktą turinti jungtis šildymo / vėsinimo sudedamojoje dalyje. |
| Error | |
Šiai relės funkcijai reikia ryšio modulio, kuris turi būti nustatytas Montuotojo nustatymai pradinės konfigūracijos metu arba Sistemos nustatymai meniu. |
| Error | |
Jei naudojate sistemas su ryšio moduliu, įsitikinkite, kad relės modulis ir 2 relė yra nustatyti į Š / V jungiklis esantį Montuotojo nustatymai ir kad sistemoje naudojamas vėsinimas. |
Įsitikinkite, kad maitinimas atjungtas ir nuo relės modulio, ir nuo šildymo / vėsinimo relės.
Prijunkite kabelį prie šildymą / vėsinimą gaminančios sudedamosios dalies ar nuo jos prie jungties 2A ir 2B relės modulyje.
Sausintuvo prijungimas (reikia ryšio modulio)
| Error, enter correct language code | |
Elektros smūgio pavojus! Elektros įrangos montavimo ir techninės priežiūros darbus už saugomų 230 V kintamosios srovės dangčių būtina vykdyti prižiūrint kvalifikuotam elektrikui. |
| Error | |
Šiai jungčiai reikalingas sausasis kontaktas, jaučiantis ryšį su sausintuvu. |
| Error | |
Šiai relės funkcijai reikia ryšio modulio, kuris turi būti nustatytas Montuotojo nustatymai pradinės konfigūracijos metu arba Sistemos nustatymai meniu. |
| Error | |
Jei naudojate sistemas su ryšio moduliu, įsitikinkite, kad relės modulis ir 2 relė yra nustatyti į Drėgmės šalinimo įrenginys esantį Montuotojo nustatymai. |
Sausintuvas įsijungia, kai vėsinimo režimu pasiekiama santykinio drėgnumo kontrolinė vertė (kai įjungtas vėsinimo režimas). Jis išsijungs, kai baigsis trumpiausias 30 minučių veikimo laikas ir kai santykinis drėgnumas bus mažesnis nei apibrėžta santykinio drėgnumo kontrolinė vertė – neveikimo zona.
Įsitikinkite, kad maitinimas atjungtas ir nuo relės modulio, ir nuo sausintuvo.
Prijunkite laidą prie (nuo) sausintuvo prie relės modulio jungčių 2A ir 2B.
Aušintuvo prijungimas (reikia ryšio modulio)
| Error, enter correct language code | |
Elektros smūgio pavojus! Elektros įrangos montavimo ir techninės priežiūros darbus už saugomų 230 V kintamosios srovės dangčių būtina vykdyti prižiūrint kvalifikuotam elektrikui. |
| Error | |
Šiai jungčiai reikalingas sausasis kontaktas, jaučiantis ryšį su aušintuvu. |
| Error | |
Šiai relės funkcijai reikia ryšio modulio, kuris turi būti nustatytas Montuotojo nustatymai pradinės konfigūracijos metu arba Sistemos nustatymai meniu. |
| Error | |
Jei naudojate sistemas su ryšio moduliu, įsitikinkite, kad relės modulis ir 1 relė yra nustatyti į Aušintuvas esantį Montuotojo nustatymai. |
Aušintuvas įjungiamas, kai vėsinimo režimu atsiranda vėsinimo poreikis. Jis sustabdomas, kai vėsinimo poreikis patenkinamas.
Įsitikinkite, kad maitinimas atjungtas ir nuo relės modulio, ir nuo aušintuvo.
Prijunkite laidą prie (nuo) aušintuvo prie relės modulio jungčių 1A ir 1B.
„Komforto“ / „ECO“ režimo prijungimas (reikia ryšio modulio)
| Error, enter correct language code | |
Elektros smūgio pavojus! Elektros įrangos montavimo ir techninės priežiūros darbus už saugomų 230 V kintamosios srovės dangčių būtina vykdyti prižiūrint kvalifikuotam elektrikui. |
| Error | |
Šiai jungčiai reikia sausojo kontakto, atpažįstančio įvestį kitame elemente. |
| Error | |
Šiai relės funkcijai reikia ryšio modulio, kuris turi būti nustatytas Montuotojo nustatymai pradinės konfigūracijos metu arba Sistemos nustatymai meniu. |
| Error | |
Jei naudojate sistemas su ryšio moduliu, įsitikinkite, kad relės modulis ir 2 relė yra nustatyti į „Komfortas“ / „ECO“ esantį Montuotojo nustatymai. |
Kai relė uždaryta, išorinė sudedamoji dalis yra nustatyta „ECO“ režimu.
Įsitikinkite, kad maitinimas yra atjungtas ir nuo relės modulio, ir nuo kito elemento.
Prijunkite laidą prie / nuo kito elemento prie relės modulio jungčių 2A ir 2B.
Vėdinimo elemento prijungimas (reikia ryšio modulio)
| Error, enter correct language code | |
Elektros smūgio pavojus! Elektros įrangos montavimo ir techninės priežiūros darbus už saugomų 230 V kintamosios srovės dangčių būtina vykdyti prižiūrint kvalifikuotam elektrikui. |
| Error | |
Šiai jungčiai reikia sausojo kontakto, atpažįstančio įvestį vėdinimo elemente. |
| Error | |
Šiai relės funkcijai reikia ryšio modulio, kuris turi būti nustatytas Montuotojo nustatymai pradinės konfigūracijos metu arba Sistemos nustatymai meniu. |
| Error | |
Jei naudojate sistemas su ryšio moduliu, įsitikinkite, kad relės modulis ir 2 relė yra nustatyti į „Komfortas“ / „ECO“ esantį Montuotojo nustatymai. |
Relė yra uždaryta, kai „Uponor Smatrix“ sistema nustatyta į „ECO“ režimą. Kai įvestis yra uždaryta („ECO“), vėdinimas turi būti nustatytas taip, kad būtų sumažintas jo greitis; vėdinimo greitis vėl turi būti įjungtas, kai įvestis atidaroma („Komforto“ režimas).
Įsitikinkite, kad maitinimas yra atjungtas ir nuo relės modulio, ir nuo vėdinimo elemento.
Prijunkite laidą prie / nuo vėdinimo elemento prie relės modulio jungčių 2A ir 2B.
Relės modulio užregistravimas patalpos valdiklyje
1. Atverkite registracijos režimą
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) ant patalpos valdiklio esantį mygtuką, kol „1“ kanalo (arba pirmojo išregistruoto kanalo) šviesos diodas pradės mirksėti raudonai.
| Error | |
Prieš registruojant sistemos įrenginį rekomenduojama užregistruoti bent vieną patalpos termostatą. |
| Error | |
Prieš registruodami, įsitikinkite, kad visos sudedamosios dalys yra prijungtos prie relės modulio. |
2. Perkelkite kanalo žymeklį prie maitinimo šviesos diodo
Naudokite mygtukus < arba > , kad perkeltumėte žymeklį (šviesos diodas mirksi raudonai) į maitinimo šviesos diodą.
3. Atidarykite sistemos įrenginio registracijos režimą
Paspauskite „OK“ (Gerai) mygtuką, kad atidarytumėte sistemos įrenginio registracijos režimą (maitinimo šviesos diodas). Maitinimo šviesos diodas pradeda mirksėti pagal tam tikrą modelį: ilgas mirktelėjimas, trumpa pauzė, ilgas mirktelėjimas. „1“ kanalo šviesos diodas pradeda mirksėti raudonai.
4. Pasirinkite kanalą
Naudokite mygtukus < arba > , kad perkeltumėte žymeklį (šviesdiodis mirksi raudonai) į 2 kanalą.
5. Užrakinkite pasirinktą kanalą
Paspauskite „OK“ (Gerai) mygtukas, kad pasirinktumėte norimą registruoti kanalą. Pasirinkto kanalo šviesos diodas pradeda mirksėti žaliai.
6. Relės modulio įjungimas
Įjunkite relės modulį ir suskaičiuokite, kiek kartų sumirksi 2 šviesos diodas (mėlynas), kad įsitikintumėte, jog jis veikia įprastu vykdymo režimu.
2 šviesos diodai:1 sumirksėjimas = įprastas (numatytasis)2 šviesos diodai:2 sumirksėjimai = dviejų lygių papildoma vėsinimo funkcija
Pakeiskite relės modulio vykdymo režimą
Išjunkite relės modulį ir palaukite apie 10 sekundžių.
-
Paspauskite ir palaikykite mygtuką ant relės modulio, kol jis vėl bus įjungtas.
2 šviesos diodai sumirksi vieną kartą (įprastas vykdymo režimas).
7. Relės modulio užregistravimas
Paspauskite ir palaikykite nuspaudę ant relės modulio esantį registravimo mygtuką, kol ant modulio esantys LED lemputės pradės lėtai mirksėti.
Patalpos valdiklyje pasirinkto kanalo šviesos diodas pradeda nuolat šviesti žaliai, o ant relės modulio esantys šviesdiodžiai vėl pradeda greitai mirksėti ir po kelių sekundžių išsijungia.
8. Išjunkite registracijos režimą
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) mygtuką patalpos valdiklyje, kol išsijungs žali šviesos diodai, kad užbaigtumėte registraciją ir grįžtumėte į vykdymo režimą.
Relės modulio naudojimas ventiliatoriniams konvektoriams prijungti
| Error, enter correct language code | |
„Uponor“ rekomenduoja prijungti ne daugiau kaip 4 ventiliatorinius konvektorius prie vieno patalpos valdiklio, siekiant palaikyti reguliavimo veiksmingumą. |
| Error, enter correct language code | |
Įsitikinkite, kad patalpose su ventiliatoriniu konvektoriumi pavara neprijungta prie pirmojo patalpos kanalo, nes tas kanalas naudojamas ventiliatoriniam konvektoriui valdyti. |
Relės modulis gali būti naudojamas patalpoje esantiems ventiliatoriniams konvektoriams valdyti.
Ventiliatorinis konvektorius yra prijungtas prie relės modulio, kuris užregistruotas patalpų termostato kanale ir veikia pagal programėlės nustatymus (reikia ryšio modulio). Pasirinkdami ventiliatorinį konvektorių programėlės vėdinimo nustatymuose, pasirinkite pirmąjį patalpos kanalą, kuriame užregistruotas termostatas.
Ventiliatorinio konvektoriaus prijungimas prie relės modulio
| Error, enter correct language code | |
Elektros smūgio pavojus! Elektros įrangos montavimo ir techninės priežiūros darbus už saugomų 230 V kintamosios srovės dangčių būtina vykdyti prižiūrint kvalifikuotam elektrikui. |
| Error | |
Šiai jungčiai reikia sausojo kontakto, atpažįstančio įvestis ventiliatoriniame konvektoriuje. |
| Error | |
Šiai relės funkcijai reikia ryšio modulio, kuris turi būti nustatytas Montuotojo nustatymai pradinės konfigūracijos metu arba Sistemos nustatymai meniu. |
Sistema gali valdyti vieną ventiliatorinį konvektorių viename termostato kanale. Ventiliatorinis konvektorius paleidžiamas ir jo greitis sumažinamas, kai relės yra uždarytos.
Įsitikinkite, kad maitinimas yra atjungtas ir nuo relės modulio, ir nuo vėdinimo elemento.
Ventiliatorinio konvektoriaus greičio kabelio prijungimas prie jungties 1A ir 1B relės modulyje.
Ventiliatorinio konvektoriaus įjungimo / išjungimo kabelio prijungimas prie jungties 2A ir 2B relės modulyje.
Ventiliatorinio konvektoriaus, prijungto prie relės modulio, užregistravimas termostate
Įjunkite maitinimą
| Error, enter correct language code | |
Elektros smūgio pavojus! Elektros įrangos montavimo ir techninės priežiūros darbus už saugomų 230 V kintamosios srovės dangčių būtina vykdyti prižiūrint kvalifikuotam elektrikui. |
Prijunkite maitinimo laidus nuo relės modulio ir vėsinimo komponentų prie 230 V kintamosios srovės sieninio elektros lizdo arba, jei to reikalaujama pagal vietos teisės aktus, prie kabelių dėžutės.
Relės modulio įjungimas
Įjunkite relės modulį ir suskaičiuokite, kiek kartų sumirksi 2 šviesos diodas (mėlynas), kad įsitikintumėte, jog jis veikia įprastu vykdymo režimu.
2 šviesos diodai:1 sumirksėjimas = įprastas (numatytasis)2 šviesos diodai:2 sumirksėjimai = dviejų lygių papildoma vėsinimo funkcija
Pakeiskite relės modulio vykdymo režimą
Išjunkite relės modulį ir palaukite apie 10 sekundžių.
-
Paspauskite ir palaikykite mygtuką ant relės modulio, kol jis vėl bus įjungtas.
2 šviesos diodai sumirksi vieną kartą (įprastas vykdymo režimas).
Užregistruokite relės modulį prie termostato
| Error | |
Jei atidarius antrinį meniu maždaug 8 sekundes nebus paspaustas joks termostato mygtukas, esamos vertės bus išsaugotos ir programinė įranga persijungs į nustatymų meniu. Praėjus dar 60 sekundžių, bus perjungtas vykdymo režimas. |
Užregistruokite relės modulį prie termostato (jau užregistruoto prie patalpos valdiklio sistemoje) naudodami termostato nustatymų 09 meniu.
Užregistruokite prie „T-166“ / „T-168“ termostato
1. Atidarykite relės modulio registracijos režimą
Paspauskite ir palaikykite nuspaudę ant relės modulio esantį registravimo mygtuką, kol ant modulio esantys LED lemputės pradės lėtai mirksėti.
2. Atidarykite nustatymų meniu
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) mygtuką apie 3 sekundes. Nustatymų piktograma ir meniu numeriai rodomi ekrano viršutiniame dešiniajame kampe.
3. Išdėstymo meniu „09“
Naudokite mygtukus - arba + , kad pakeistumėte numerius į 09. Tekstas „Int no“ rodomas.
4. Atidarykite parametro redagavimo režimą
Paspauskite „OK“ (Gerai) , kad atidarytumėte parametro redagavimo režimą (parametras pradės mirksėti).
5. Užregistruokite termostatą prie relės modulio
Naudokite mygtukus - arba + , kad pakeistumėte „Int no“ į „Int CNF“.
6. Registracija
Termostato ekrane pradės mirksėti prijungimo indikatorius, taip nurodoma, kad pradėtas registracijos procesas.
Tekstas „Int YES“ rodomas termostato ekrane ir šviesos diodai relės modulyje vėl pradeda greitai mirksėti ir išsijungia po kelių sekundžių.
7. Patvirtinkite registraciją
Paspauskite „OK“ (Gerai) , kad patvirtintumėte parametro pakeitimą.
8. Uždarykite nustatymų meniu
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) mygtuką maždaug 3 sekundes, kad uždarytumėte nustatymų meniu.
Užregistruokite prie „T-169“ termostato
1. Atidarykite relės modulio registracijos režimą
Paspauskite ir palaikykite nuspaudę ant relės modulio esantį registravimo mygtuką, kol ant modulio esantys LED lemputės pradės lėtai mirksėti.
2. Atidarykite nustatymų meniu
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) mygtuką apie 3 sekundes. Nustatymų piktograma ir meniu numeriai rodomi ekrano viršutiniame dešiniajame kampe.
3. Išdėstymo meniu „09“
Naudokite mygtukus arba
, kad pakeistumėte numerius į 09. Tekstas „Int no“ rodomas.
4. Atidarykite parametro redagavimo režimą
Paspauskite „OK“ (Gerai) , kad atidarytumėte parametro redagavimo režimą (parametras pradės mirksėti).
5. Užregistruokite termostatą prie relės modulio
Naudokite mygtukus arba
, kad pakeistumėte „Int no“ į „Int CNF“.
6. Registracija
Termostato ekrane rodomas prijungimo indikatorius, rodantis, kad pradėtas registracijos procesas.
Tekstas „Int YES“ rodomas termostato ekrane ir šviesos diodai relės modulyje vėl pradeda greitai mirksėti ir išsijungia po kelių sekundžių.
7. Patvirtinkite registraciją
Paspauskite „OK“ (Gerai) , kad patvirtintumėte parametro pakeitimą.
8. Uždarykite nustatymų meniu
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) mygtuką maždaug 3 sekundes, kad uždarytumėte nustatymų meniu.
Naudokite relės modulį atidėtam dviejų lygių papildomam vėsinimui (reikia ryšio modulio)
Relės modulis gali būti naudojamas dviejų lygių papildomam vėsinimui. Žr. Vėsinimo funkcija , norėdami gauti daugiau informacijos.
Įsitikinkite, kad atjungtas maitinimas
| Error, enter correct language code | |
Elektros smūgio pavojus! Elektros įrangos montavimo ir techninės priežiūros darbus už saugomų 230 V kintamosios srovės dangčių būtina vykdyti prižiūrint kvalifikuotam elektrikui. |
Įsitikinkite, kad maitinimas atjungtas nuo relės modulio ir nuo vėsinimo komponentų.
Prijunkite papildomą vėsinimą
| Error, enter correct language code | |
Elektros smūgio pavojus! Elektros įrangos montavimo ir techninės priežiūros darbus už saugomų 230 V kintamosios srovės dangčių būtina vykdyti prižiūrint kvalifikuotam elektrikui. |
| Error | |
Šiai jungčiai reikalinga sausąjį kontaktą turinti jungtis šildymo / vėsinimo sudedamojoje dalyje. |
Prijunkite laidą prie / nuo komponento, kuris tiekia antrinį vėsinimą vienai iš relės modulio relių.
1 relė (30 min. atidėjimas): 1A ir N
2 relė (90 min. atidėjimas): 2A ir N
Įjunkite maitinimą
| Error, enter correct language code | |
Elektros smūgio pavojus! Elektros įrangos montavimo ir techninės priežiūros darbus už saugomų 230 V kintamosios srovės dangčių būtina vykdyti prižiūrint kvalifikuotam elektrikui. |
Prijunkite maitinimo laidus nuo relės modulio ir vėsinimo komponentų prie 230 V kintamosios srovės sieninio elektros lizdo arba, jei to reikalaujama pagal vietos teisės aktus, prie kabelių dėžutės.
Patikrinkite relės modulio vykdymo režimą
Įjunkite relės modulį ir suskaičiuokite, kiek kartų sumirksi 2 LED lemputė (mėlyna), kad įsitikintumėte, jog jis veikia dviejų lygių papildomo vėsinimo režimu.
LED 2 1 sumirksėjimas = įprastas (numatytasis)LED 2 2 sumirksėjimai = dviejų lygių papildoma vėsinimo funkcija
Pakeiskite relės modulio vykdymo režimą
Išjunkite relės modulį ir palaukite apie 10 sekundžių.
-
Paspauskite ir palaikykite mygtuką ant relės modulio, kol jis vėl bus įjungtas.
LED 2 sumirksės du kartus (dviejų lygių papildomo vėsinimo režimas).
Savaiminio autobalansavimo išjungimas
Savaiminio autobalansvaimo išjungimas Montuotojo nustatymai.
Užregistruokite relės modulį prie termostato
| Error | |
Jei atidarius antrinį meniu maždaug 8 sekundes nebus paspaustas joks termostato mygtukas, esamos vertės bus išsaugotos ir programinė įranga persijungs į nustatymų meniu. Praėjus dar 60 sekundžių, bus perjungtas vykdymo režimas. |
Užregistruokite relės modulį prie termostato (jau užregistruoto prie patalpos valdiklio sistemoje) naudodami termostato nustatymų 09 meniu.
Užregistruokite prie „T-166“ / „T-168“ termostato
1. Atidarykite relės modulio registracijos režimą
Paspauskite ir palaikykite nuspaudę ant relės modulio esantį registravimo mygtuką, kol ant modulio esantys LED lemputės pradės lėtai mirksėti.
2. Atidarykite nustatymų meniu
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) mygtuką apie 3 sekundes. Nustatymų piktograma ir meniu numeriai rodomi ekrano viršutiniame dešiniajame kampe.
3. Išdėstymo meniu „09“
Naudokite mygtukus - arba + , kad pakeistumėte numerius į 09. Tekstas „Int no“ rodomas.
4. Atidarykite parametro redagavimo režimą
Paspauskite „OK“ (Gerai) , kad atidarytumėte parametro redagavimo režimą (parametras pradės mirksėti).
5. Užregistruokite termostatą prie relės modulio
Naudokite mygtukus - arba + , kad pakeistumėte „Int no“ į „Int CNF“.
6. Registracija
Termostato ekrane pradės mirksėti prijungimo indikatorius, taip nurodoma, kad pradėtas registracijos procesas.
Tekstas „Int YES“ rodomas termostato ekrane ir šviesos diodai relės modulyje vėl pradeda greitai mirksėti ir išsijungia po kelių sekundžių.
7. Patvirtinkite registraciją
Paspauskite „OK“ (Gerai) , kad patvirtintumėte parametro pakeitimą.
8. Uždarykite nustatymų meniu
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) mygtuką maždaug 3 sekundes, kad uždarytumėte nustatymų meniu.
Užregistruokite prie „T-169“ termostato
1. Atidarykite relės modulio registracijos režimą
Paspauskite ir palaikykite nuspaudę ant relės modulio esantį registravimo mygtuką, kol ant modulio esantys LED lemputės pradės lėtai mirksėti.
2. Atidarykite nustatymų meniu
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) mygtuką apie 3 sekundes. Nustatymų piktograma ir meniu numeriai rodomi ekrano viršutiniame dešiniajame kampe.
3. Išdėstymo meniu „09“
Naudokite mygtukus arba
, kad pakeistumėte numerius į 09. Tekstas „Int no“ rodomas.
4. Atidarykite parametro redagavimo režimą
Paspauskite „OK“ (Gerai) , kad atidarytumėte parametro redagavimo režimą (parametras pradės mirksėti).
5. Užregistruokite termostatą prie relės modulio
Naudokite mygtukus arba
, kad pakeistumėte „Int no“ į „Int CNF“.
6. Registracija
Termostato ekrane rodomas prijungimo indikatorius, rodantis, kad pradėtas registracijos procesas.
Tekstas „Int YES“ rodomas termostato ekrane ir šviesos diodai relės modulyje vėl pradeda greitai mirksėti ir išsijungia po kelių sekundžių.
7. Patvirtinkite registraciją
Paspauskite „OK“ (Gerai) , kad patvirtintumėte parametro pakeitimą.
8. Uždarykite nustatymų meniu
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) mygtuką maždaug 3 sekundes, kad uždarytumėte nustatymų meniu.
Sistemoje įrenkite dar vieną „Uponor Smatrix“ patalpos valdiklį
Parengimas
| Error | |
Neaktyvus valdiklis išsijungs maždaug po 10 minučių ir vėl pradės veikti įprastu režimu. Laikmatis bus paleistas iš naujo paspaudus mygtuką arba jei prie jo užregistruotas įrenginys. |
| Error | |
Papildomi patalpos valdikliai gali būti užregistruoti tik prie pagrindinio patalpos valdiklio. |
| Error | |
|
Jei patalpos valdiklis, kuris buvo anksčiau prijungtas prie ryšių modulio, bus naudojamas kaip papildomas patalpos valdiklis (arba sistemoje be ryšio modulio), nustatykite jį į papildomo patalpos valdiklio būseną atlikdami gamyklinių nustatymų atkūrimą. Tada sistemoje esantys papildomi patalpos valdikliai turi būti nustatyti kaip sistemos įrenginio kanalas „01“ arba užregistruoti prie kito pagrindinio patalpos valdiklio. |
Galima susieti kelis „Uponor Smatrix“ patalpos valdiklius, vieną patalpos valdiklį priskiriant prie pagrindinio valdiklio, o kitus – prie papildomų patalpos valdiklių.
Pagrindinis patalpos valdiklis priskiriamas prijungiant jį prie ryšio modulio (sistemoje tik vienas patalpos valdiklis gali būti pagrindinis), jis gali valdyti iki trijų papildomų patalpos valdiklių. Papildomi patalpos valdikliai priskiriami užregistruojant juos (pagal eilės tvarką) prie pagrindinio patalpos valdiklio.
Įsitikinkite, kad visi patalpos valdikliai įjungti ir bent vienas termostatas užregistruotas prie kito.
Prieš pradėdami registracijos procesą įsitikinkite, kad turite priėjimą prie visų patalpos valdiklių.
Priskirkite pagrindines / papildomas funkcijas patalpos valdikliams prie pagrindinio patalpos valdiklio prijungdami ryšio modulį.
Įsitikinkite, kad papildomi patalpos valdikliai padėti pagrindinio patalpos valdiklio radijo ryšio diapazone.
Užregistruokite papildomą patalpos valdiklį prie pagrindinio patalpos valdiklio
| Error | |
Neaktyvus valdiklis išsijungs maždaug po 10 minučių ir vėl pradės veikti įprastu režimu. Laikmatis bus paleistas iš naujo paspaudus mygtuką arba jei prie jo užregistruotas įrenginys. |
| Error | |
Papildomi patalpos valdikliai gali būti užregistruoti tik prie pagrindinio patalpos valdiklio. |
1. Pagrindinio patalpos valdiklio registracijos režimo atidarymas
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) ant patalpos valdiklio esantį mygtuką, kol „1“ kanalo (arba pirmojo išregistruoto kanalo) šviesos diodas pradės mirksėti raudonai.
| Error | |
Prieš registruojant sistemos įrenginį rekomenduojama užregistruoti bent vieną patalpos termostatą. |
2. Perkelkite kanalo žymeklį prie maitinimo šviesos diodo
Naudokite mygtukus < arba > , kad perkeltumėte žymeklį (šviesos diodas mirksi raudonai) į maitinimo šviesos diodą.
3. Atidarykite sistemos įrenginio registracijos režimą
Paspauskite „OK“ (Gerai) mygtuką, kad atidarytumėte sistemos įrenginio registracijos režimą (maitinimo šviesos diodas). Maitinimo šviesos diodas pradeda mirksėti pagal tam tikrą modelį: ilgas mirktelėjimas, trumpa pauzė, ilgas mirktelėjimas. „1“ kanalo šviesos diodas pradeda mirksėti raudonai.
4. Pasirinkite 1 kanalą
Naudokite mygtukus < arba > , kad perkeltumėte žymeklį (šviesdiodis mirksi raudonai) į 1 kanalą.
5. Užrakinkite pasirinktą kanalą
Paspauskite „OK“ (Gerai) mygtukas, kad pasirinktumėte norimą registruoti kanalą. Pasirinkto kanalo šviesos diodas pradeda mirksėti žaliai.
6. Papildomo patalpos valdiklio vietos nustatymas
| Error | |
Neaktyvus valdiklis išsijungs maždaug po 10 minučių ir vėl pradės veikti įprastu režimu. Laikmatis bus paleistas iš naujo paspaudus mygtuką arba jei prie jo užregistruotas įrenginys. |
Nustatykite papildomo patalpos valdiklio vietą ir sistemos įrenginio registracijos režimu užrakinkite 1 kanalą (žr. 1–5 veiksmus).
7. Papildomo patalpos valdiklio užregistravimas
| Error | |
Neaktyvus valdiklis išsijungs maždaug po 10 minučių ir vėl pradės veikti įprastu režimu. Laikmatis bus paleistas iš naujo paspaudus mygtuką arba jei prie jo užregistruotas įrenginys. |
Paspauskite „OK“ (Gerai) mygtukas papildomame patalpos valdiklyje („A“).
1 kanalo šviesdiodis pagrindiniame („B“) ir papildomame („A“) patalpos valdikliuose šviečia žaliai, ir registracija yra baigta.
Kitą papildomą patalpos valdiklį galima užregistruoti per 10 minučių, tačiau nereikia vėl įjungti pagrindinio patalpos valdiklio 1 kanalo. Tačiau, jei prašoma atsakomosios reakcijos iš pagrindinio patalpos valdiklio, visą procesą vėl galima pradėti nuo pradžių neperrašant pirmojo papildomo patalpos valdiklio registracijos.
8. Išjunkite registracijos režimą
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) mygtuką patalpos valdiklyje, kol išsijungs žali šviesos diodai, kad užbaigtumėte registraciją ir grįžtumėte į vykdymo režimą.
Norėdami išregistruoti jau užregistruotą papildomą patalpos valdiklį, žr. Patalpos valdiklio kanalų išregistravimas.
Baigiamieji montavimo darbai
Patikrinkite visą įrengimą.
Patikrinkite, ar tinkamai veikia termostatai ir termostato galvutės (jei sumontuotos). Nustatykite termostatų didžiausius nuostačius, kad gautumėte didelį šildymo poreikį, ir įsitikinkite, kad veikia pavaros.
Nustatykite termostatų apibrėžtus veikimo nustatymus.
Uždarykite patalpos valdiklio dangčius.
Pritvirtinkite termostatus prie sienos.
Išspausdinkite ir užpildykite „Montavimo ataskaitą“ (atskirai atsisiunčiamas dokumentas).
Perduokite išspausdintas instrukcijas ir visą informaciją apie sistemą vartotojui.
„Uponor Smatrix Wave Pulse“ patalpos valdiklio valdymas
Veikimo principas
Patalpos valdiklis valdo grindinio šildymo / vėsinimo sistemą pagal kliento poreikius. Temperatūrą galima reguliuoti kiekvienoje patalpoje esančiais termostatais arba naudojant „ „Uponor Smatrix Pulse“” programėlę, jei įdiegta (reikia ryšio modulio).
Kai termostato išmatuota temperatūra pasidaro žemesnė (šildymo režimu) arba aukštesnė (vėsinimo režimu) nei kontrolinė temperatūros vertė, sukuriamas poreikis keisti patalpos temperatūrą ir išsiunčiamas į patalpos valdiklį. Patalpos valdiklis atidaro pavaras pagal esamą veikimo režimą ir kitus nustatymus. Pasiekus nustatytą temperatūrą, ši informacija išsiunčiama ir pavaros uždaromos.
Sistema palaiko skirtingo tipo vėsinimo metodus ir yra įdiegta „Uponor Smatrix Pulse“ programėlėje
Galimi vėsinimo metodai programėlėje „Uponor Smatrix Pulse“.
-
Grindinis vėsinimas (UC)
Vėsinimas sistemoje pasiekiamas naudojant po grindimis esančias kilpas.
-
Ventiliatorinis konvektorius (FC)
Vėsinimas sistemoje pasiekiamas naudojant ventiliatorinius konvektorius (prijungtus prie relės modulio, priregistruoto prie patalpos termostato).
Pastaba! Automatinis balansavimas (montuotojo nustatymai) sistemoje turėtų būti išjungtas.
Patalpose, kuriose leidžiama naudoti grindinį vėsinimą ir įrengtas ventiliatorinis konvektorius, grindinis vėsinimas pradedamas, kai patalpos temperatūra yra pora laipsnių žemesnė už nustatytą vertę (1 lygis), o ventiliatorinis konvektorius paleidžiamas esant nustatytai vertei (2 lygio vėsinimas).
-
Lubų vėsinimas (CC)
Vėsinimas sistemoje pasiekiamas naudojant lubų vėsinimą (2 vamzdžių arba 4 vamzdžių sistema).
Pasirinkite, ar sistemoje naudojamas 2 vamzdžių arba 4 vamzdžių tiekimo sprendimas šildymui / vėsinimui.
-
2 vamzdžių tiekimas reiškia vieną tiekimo srauto temperatūrą sistemai vienu metu (šildymas arba vėsinimas).
Automatinis balansavimas išjungtas:patalpose, kuriose leidžiama naudoti grindinį šildymą / vėsinimą. Grindinis vėsinimas ir lubinis vėsinimas pradeda veikti, kai patalpos temperatūra yra maždaug 1 laipsniu mažesnė už nustatytą vertę.
Automatinis balansavimas įjungtas: Lubų vėsinimas ir grindinis vėsinimas veiks pagal esamo vėsinimo poreikį.
-
4 vamzdžių tiekimas reiškia atskirus nepriklausomus šildymo / vėsinimo šaltinius.
Šildymo režimu:
Po grindimis esančios kilpos naudojamos, kai yra šildymo poreikis.
Vėsinimo režimu:
Po grindimis esančios kilpos ir lubų vėsinimas naudojami tuo pačiu metu, kai yra vėsinimo poreikis.
-
Žr. „Uponor Smatrix Pulse“ programėlę, norėdami gauti daugiau informacijos apie atskiras funkcijas.
Įprastas veikimas nenaudojant papildomų planavimo programų
Kai sistema veikia įprastu režimu:
Kai įjungtas Šildymo režimas, pavaros atviros patalpų temperatūrai esant žemesnei negu termostatuose nustatyta temperatūra.
-
Kai įjungtas Vėsinimo režimas, pavaros atviros patalpų temperatūrai esant aukštesnei negu termostatuose nustatyta temperatūra.
Žr. „Uponor Smatrix Pulse“ programėlę, norėdami gauti daugiau informacijos apie skirtingas aušinimo konfigūracijas.
Norėdami gauti daugiau informacijos, žr. „Uponor Smatrix Wave“ termostatai.
Norėdami gauti daugiau informacijos, žr. „Uponor Smatrix Wave“ termostato galvutės naudojimas.
Veikimas naudojant planavimo programas
Planavimo programos sudaro galimybę pasirinktose patalpose perjungti iš komforto į ECO režimą ir atvirkščiai naudojant 7 dienų programą. Taip tinkamai išnaudojama sistema ir taupoma energija.
Norint naudoti planavimo programas, reikia bent vieno iš nurodytų dalykų.
„Uponor Smatrix Wave T-168“ (programuojamas termostatas)
„Uponor Smatrix Pulse R-208“ (reikia prieigai prie mobiliosios programėlės)
Norėdami gauti daugiau informacijos, žr. „Uponor Smatrix Wave“ termostatai.
Norėdami gauti daugiau informacijos, žr. „Uponor Smatrix Pulse“ ryšio modulio naudojimas.
Paleidimo režimas
Įprastai naudojant, patalpos valdiklis veikia vykdymo režimu.
Išėjimas į vykdymo režimą
Jei patalpos valdiklis veikia registracijos arba priverstinio veikimo režimu, perjunkite į vykdymo režimą paspausdami ir palaikydami mygtuką „OK“ (gerai), kol išsijungs šviesps diodai (apie 3 sekundes).
Patalpos valdiklio šviesdiodžiai
Jei programa „Uponor Smatrix Pulse“ (reikia ryšio modulio) nenaudojama, rekomenduojama retkarčiais patikrinti, ar patalpos valdiklio maitinimo šviesdiodis nerodo aliarmų. Bendrojo pobūdžio įspėjamiesiems signalams maitinimo šviesdiodžiai ištisai šviečia. Nuimkite dangtį ir nustatykite, kurie termostatai siunčia įspėjamuosius signalus. Jei klaidą rodo kanalo šviesdiodis, patikrinkite užregistruoto termostato veikimą ir baterijas.
Įprastai naudojant, patalpos valdiklio maitinimo šviesos diodas šviečia (žaliai).
Jei nėra srovės arba laukiama pavaros veiklos, visi kanalų šviesos diodai yra išjungti. Šviesos diodai įsijungia, kai įjungiamos atitinkamos pavaros, arba pradeda mirksėti, kai laukiama įjungimo.
Vienu metu gali būti atidaroma iki aštuonių pavarų šešiose patalpose. Jei įrengtas pavaldusis modulis, septintosios pavaros šviesos diodai mirksi belaukiant, kol bus visiškai atidarytos ankstesnės pavaros.
Punktas |
Aprašymas |
|---|---|
A |
Maitinimo šviesos diodas |
B |
Kanalo šviesos diodai |
Paleidimo režimas
Maitinimo šviesos diodas |
Būsena |
|---|---|
Žalia, nuolat |
Patalpos valdiklis įjungtas |
Raudona, mirksi |
Kilo problema, pvz.,
|
Kanalo šviesos diodas |
Būsena |
|---|---|
Raudona, nuolat |
Suaktyvinta pavara |
Raudona, mirksi |
|
„Off“ (Išjungta) |
Nėra šildymo arba vėsinimo poreikio |
Registracijos režimas
Maitinimo šviesos diodas |
Būsena |
|---|---|
Raudona, nuolat |
Patalpos valdiklis veikia termostato registracijos režimu |
Raudona, mirksi |
Parinkiklis nurodo sistemos įrenginio kanalą |
Raudona, lėtai mirksi |
Patalpos valdiklis veikia sistemos įrenginio registracijos režimu |
Kanalo šviesos diodas |
Būsena |
|---|---|
Raudona, nuolat |
Termostatas užregistruotas, bet yra ryšio klaidų |
Žalia, nuolat |
Termostatas užregistruotas, ir ryšys yra geras |
Raudona, mirksi |
Parinkiklis nurodo kanalą |
Žalia, mirksi |
Pasirinktas kanalas, kuris turi būti užregistruotas |
„Off“ (Išjungta) |
Parinkiklis nenurodo kanalo, neregistruotas |
Priverstinio veikimo režimas
Kanalo šviesos diodas |
Būsena |
|---|---|
Raudona, nuolat |
Suaktyvinta pavara |
Raudona, mirksi |
Parinkiklis nurodo kanalą |
„Off“ (Išjungta) |
Parinkiklis nenurodo kanalo, neaktyvuotas |
Valdiklio nustatymų atkūrimas
| Error | |
Įsitikinkite, kad patalpos valdiklis veikia vykdymo režimu. Jei jis veikia registravimo arba priverstiniu režimu, paspauskite ir maždaug 5 sekundes arba kol užges visi šviesos diodai palaikykite mygtuką „OK“ (gerai). |
| Error | |
Iš naujo nustačius patalpos valdiklį, iš jo pašalinama visa registracijos informacija ir nustatymai. Būtina dar kartą užregistruoti termostatus ir sistemos įrenginius. |
| Error | |
|
Jei patalpos valdiklis, kuris buvo anksčiau prijungtas prie ryšių modulio, bus naudojamas kaip papildomas patalpos valdiklis (arba sistemoje be ryšio modulio), nustatykite jį į papildomo patalpos valdiklio būseną atlikdami gamyklinių nustatymų atkūrimą. Tada sistemoje esantys papildomi patalpos valdikliai turi būti nustatyti kaip sistemos įrenginio kanalas „01“ arba užregistruoti prie kito pagrindinio patalpos valdiklio. |
| Error | |
Jei iš naujo nustatomas papildomas patalpos valdiklis, visus likusius papildomus patalpos valdiklius reikia išregistruoti iš pagrindinio patalpos valdiklio (sistemos įrenginio 1 kanalo). Kai baigsite, pagrindiniame patalpos valdiklyje vėl užregistruokite likusius papildomus patalpos valdiklius. |
Jei kyla problemų, pvz., netinkamai užregistruoti kanalai, iš naujo paleiskite patalpos valdiklį.
Iš naujo paleisti patalpos valdiklį:
Paspauskite mygtukus <, OK ir > vienu metu (apie 10 sekundžių), kol sumirksės maitinimo šviesdiodis, o visi kanalo šviesdiodžiai išsijungs. Ištrinami visi parametrai ir įjungiamas vykdymo režimas.
Patalpos valdiklio kanalų išregistravimas
| Error | |
Įsitikinkite, kad patalpos valdiklis veikia vykdymo režimu. Jei jis veikia registravimo arba priverstiniu režimu, paspauskite ir maždaug 5 sekundes arba kol užges visi šviesos diodai palaikykite mygtuką „OK“ (gerai). |
Jei kanalas yra netinkamai užregistruotas arba jei termostatą reikia užregistruoti iš naujo, iš patalpos valdiklio galima pašalinti dabartinę registraciją.
Patalpos valdiklio kanalo išregistravimas
1. Atverkite registracijos režimą
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) ant patalpos valdiklio esantį mygtuką, kol „1“ kanalo (arba pirmojo išregistruoto kanalo) šviesos diodas pradės mirksėti raudonai.
2. Pasirinkite kanalą
Naudokite mygtukus < arba > , kad perkeltumėte žymeklį (šviesos diodas mirksi raudonai) į kanalą išregistruoti (šviesos diodas šviečia žaliai).
3. Išregistruokite kanalą
Paspauskite < ir > mygtukus vienu metu, kol pasirinkto kanalo šviesos diodas pradės mirksėti raudonai (apie 5 sekundes).
4. Išjunkite registracijos režimą
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) mygtuką patalpos valdiklyje, kol išsijungs žali šviesos diodai, kad užbaigtumėte registraciją ir grįžtumėte į vykdymo režimą.
Sistemos įrenginio kanalo išregistravimas
1. Atverkite registracijos režimą
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) ant patalpos valdiklio esantį mygtuką, kol „1“ kanalo (arba pirmojo išregistruoto kanalo) šviesos diodas pradės mirksėti raudonai.
2. Perkelkite kanalo žymeklį prie maitinimo šviesos diodo
Naudokite mygtukus < arba > , kad perkeltumėte žymeklį (šviesos diodas mirksi raudonai) į maitinimo šviesos diodą.
3. Perkelkite kanalo žymeklį prie maitinimo šviesos diodo
Paspauskite „OK“ (Gerai) mygtuką, kad atidarytumėte sistemos įrenginio registracijos režimą (maitinimo šviesos diodas). Maitinimo šviesos diodas pradeda mirksėti pagal tam tikrą modelį: ilgas mirktelėjimas, trumpa pauzė, ilgas mirktelėjimas. „1“ kanalo šviesos diodas pradeda mirksėti raudonai.
4. Pasirinkite kanalą
| Error | |
Jei sistemos įrenginio „1“ kanalas išregistruojamas iš papildomo patalpos valdiklio, visi likę papildomi patalpos valdikliai turi būti išregistruojami iš pagrindinio patalpos valdiklio (sistemos įrenginio „1“ kanalas). Kai baigsite, pagrindiniame patalpos valdiklyje vėl užregistruokite likusius papildomus patalpos valdiklius. |
Naudokite mygtukus < arba > , kad perkeltumėte žymeklį (šviesos diodas mirksi raudonai) į kanalą išregistruoti (šviesos diodas šviečia žaliai).
Kanalas
2Relės modulis
4Viešųjų patalpų termostatas su šildymo / vėsinimo jungikliu iš kontakto arba šildymo / vėsinimo jungikliu iš jutiklio įvesties (reikia ryšio modulio).
5Viešųjų patalpų termostatas su „Komforto“ / „ECO“ jungikliu iš kontakto.Ši parinktis išjungia komforto / „ECO“ parinktį, esančią GPI.
5. Išregistruokite kanalą
Paspauskite < ir > mygtukus vienu metu, kol pasirinkto kanalo šviesos diodas pradės mirksėti raudonai (apie 5 sekundes).
6. Išjunkite registracijos režimą
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) mygtuką patalpos valdiklyje, kol išsijungs žali šviesos diodai, kad užbaigtumėte registraciją ir grįžtumėte į vykdymo režimą.
Visų patalpos valdiklio kanalų išregistravimas
1. Atverkite registracijos režimą
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) ant patalpos valdiklio esantį mygtuką, kol „1“ kanalo (arba pirmojo išregistruoto kanalo) šviesos diodas pradės mirksėti raudonai.
2. Visų kanalų išregistravimas
Paspauskite < ir > mygtukus vienu metu, kol visų (išskyrus vieną) kanalų šviesos diodai išsijungs (apie 10 sekundžių). Vienas likęs šviesos diodas mirksės raudonai.
3. Išjunkite registracijos režimą
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) mygtuką patalpos valdiklyje, kol išsijungs žali šviesos diodai, kad užbaigtumėte registraciją ir grįžtumėte į vykdymo režimą.
Patalpos valdiklio programinės įrangos naujinimas (pasirinktinis)
Patalpos valdiklio programinę įrangą galima atnaujinti naudojant „Uponor Smatrix Pulse“ programėlę (reikia ryšio modulio ir ryšio su „Uponor“ debesies paslaugos).
„Uponor Smatrix Pulse“ ryšio modulio naudojimas
Ryšio modulio išdėstymas
Toliau paveiksle pavaizduotos termostato dalys.
Punktas |
Aprašymas |
|---|---|
A |
Ryšio jungtis (tarp ryšio modulio ir patalpos valdiklio) |
B |
Eterneto RJ45 jungtis |
C |
Funkcijos šviesdiodis |
D |
Galinė kabelio anga |
E |
Valdymo mygtukas |
F |
Nuimamas plastikas, skirtas kabelio angai |
G |
Kabelių angos |
H |
Standartinė galinė atrama |
I |
„DIN“ bėgelių galinė atrama |
Ryšio modulio šviesos diodai
Punktas |
Aprašymas |
|---|---|
A |
Funkcijos šviesdiodis |
Šviesdiodis |
Būsena |
|---|---|
Žalia, nuolat |
Ryšio modulis įjungtas ir prijungtas prie „Uponor“ debesies paslaugos. |
Oranžinė, nuolat |
Ryšio modulis įjungtas ir prijungtas prie LAN (naudojant „Wi-Fi“ arba eternetą), kuris neprijungtas prie „Uponor“ debesies paslaugos. |
Oranžinė, mirksi |
Ryšio modulis įjungtas ir suaktyvintas vietinis laikinasis „Wi-Fi“ prieigos taško režimas. |
Raudona, nuolat |
Ryšio modulis įjungtas, tačiau neprijungtas prie LAN (naudojant „Wi-Fi“ arba eternetą) arba ryšio modulio prieigos taško. |
Ryšio modulio gamyklinių nustatymų atkūrimas
| Error | |
Ši funkcija neturi įtakos patalpos valdiklio ir termostato susijusiems nustatymams. |
Šia funkcija atkuriami ryšio modulio gamykliniai nustatymai. Ji dažniausiai naudojama, kai sistema perduodama naujajam savininkui.
Atkurti ryšio modulio gamyklinius nustatymus:
Paspauskite valdymo mygtuką ir palaikykite (apie 10 sekundžių), kol funkcijos šviesdiodis išsijungs.
Atleiskite mygtuką – atkuriami ryšio modulio gamykliniai nustatymai.
Kai šviesdiodis pradės šviesti raudonai, ištraukite ir vėl įkiškite kambario valdiklį, kad montavimo duomenys būtų nusiųsti į ryšio modulį.
Iš naujo nustatykite ryšio parametrus „Uponor Smatrix Pulse“ programėlėje, tada iš naujo prisijunkite prie ryšio modulio naudodami diegimo vedlį.
„Uponor Smatrix Wave“ termostatai
Termostato tipas
„Uponor Smatrix Wave“ sistemoje galima naudoti dviejų tipų termostatus: ir analoginius, ir skaitmeninius.
Analoginiai termostatai
„Uponor Smatrix Wave T‑161“ |
|
„Uponor Smatrix Wave T-163“ |
|
„Uponor Smatrix Wave T-165*“ |
Analoginiai termostatai valdomi pasukant ratuką („T-165“), reguliuojant nugarėlėje esantį potenciometrą („T-163“) arba naudojant „Uponor Smatrix Pulse“ programėlę (reikia ryšio modulio).
Skaitmeniniai termostatai
„Uponor Smatrix Wave T-166“ |
|
„Uponor Smatrix Wave T-168“ | |
„Uponor Smatrix Wave T-169“ |
Programuojamuose termostatuose yra ekranas, kuriame teikiama informacija naudotojui, taip pat yra valdymo mygtukai.
Termostato išdėstymas
„Uponor Smatrix Wave T-161“
Įprastai naudojant, termostatas stebimas ir valdomas per „Uponor Smatrix Pulse“ programėlę (reikia ryšio modulio).
Toliau paveiksle pavaizduotos termostato dalys.
Punktas |
Aprašymas |
|---|---|
A |
Išsekusios baterijos LED lemputė (mirksi kas dvi valandas) |
B |
Registracijos mygtukas |
C |
Gnybtas išoriniam jutikliui (nepadalytas poliais) |
D |
Akumuliatorius |
„Uponor Smatrix Wave T-163“
Įprastai naudojant, kai yra šildymo arba vėsinimo poreikis, termostato gale esantis diskretusis šviesos diodas šviečia maždaug 60 sekundžių.
Termostate esantis jungiklis, jeigu buvo įjungtas atliekant registraciją, išsiunčia signalą, kai termostatas išimamas iš sienos. Aliarmas siunčiamas radijo signalu, todėl mirksi patalpos valdiklio susijusio kanalo šviesos diodai.
Toliau paveiksle pavaizduotos termostato dalys.
Punktas |
Aprašymas |
|---|---|
A |
Nuostačio temperatūros potenciometras |
B |
Registracijos mygtukas |
C |
Laikmačio išjungimo jungiklis |
D |
Gnybtas išoriniam jutikliui (nepadalytas poliais) |
E |
Konfigūravimo „DIP“ jungikliai |
F |
Baterijos |
G |
Šildymo / vėsinimo poreikio šviesdiodis |
„Uponor Smatrix Wave T-165“
Įprastai naudojant, ant termostato esantis diskretiškas šviesos diodas maždaug 60 sekundžių šviečia, kai yra šildymo arba vėsinimo poreikis.
Toliau paveiksle pavaizduotos termostato dalys.
Punktas |
Aprašymas |
|---|---|
A |
Patalpų temperatūros nuostačio reguliavimo ratukas |
B |
Šildymo / vėsinimo poreikio šviesdiodis |
C |
Foninis apšvietimas |
D |
Registracijos mygtukas |
E |
Laikmačio išjungimo jungiklis |
F |
Baterijos |
„Uponor Smatrix Wave T-166“
Toliau paveiksle pavaizduotos termostato dalys.
Punktas |
Aprašymas |
|---|---|
A |
Ekranas |
B |
Mygtukai |
C |
Gnybtas išoriniam jutikliui (nepadalytas poliais) |
D |
Baterijos |
Ekrano išdėstymas
Toliau parodyti visi galimi simboliai ir ženklai, kurie gali būti rodomi ekrane.
Punktas |
Piktograma |
Aprašymas |
|---|---|---|
A |
Pranešimų laukelis, kuriam naudojami trys raidiniai skaitmeniniai ženklai |
|
Temperatūros rodmenys naudojant „–“ arba „+“ ženklą, du skaitmenų ženklai, dešimtainis taškas ir „0“ arba „5“ rodantis ženklas |
||
B |
Išsekusios baterijos indikatorius |
|
C |
Temperatūros vienetas, rodomas, kai ženklų grupė A rodo temperatūrą |
|
D |
Ryšio indikatorius |
|
E |
Patalpų vidaus temperatūros indikatorius Nuotolinio jutiklio temperatūros indikatorius („RS“ režimas) Tekstas Klaida ir mirksinti grindų jutiklio piktograma įspėja apie sugedusį jutiklį |
|
|
Patalpų vidaus temperatūra su grindų temperatūros apribojimo indikatoriumi Tekstas Klaida ir mirksinti grindų jutiklio piktograma įspėja apie sugedusį jutiklį |
||
|
Grindų temperatūros indikatorius Tekstas Klaida ir mirksinti grindų jutiklio piktograma įspėja apie sugedusį jutiklį |
||
|
Lauko temperatūros indikatorius Tekstas Klaida ir mirksinti lauko jutiklio piktograma įspėja apie sugedusį jutiklį |
||
F |
Nustatymų meniu |
|
Nustatymų meniu numeris |
||
G |
Šildymo poreikis |
|
Vėsinimo poreikis |
||
H |
Patogumo veiksena |
|
I |
„ECO“ režimas |
Mygtukų išdėstymas
Toliau parodyti mygtukai, kuriais valdomi skaitmeniniai termostatai.
Punktas |
Aprašymas |
|---|---|
A |
Šie - ir + mygtukai naudojami:
|
B | |
C |
Šie „OK“ (Gerai) mygtukas naudojamas:
|
„Uponor Smatrix Wave T-168“
Toliau paveiksle pavaizduotos termostato dalys.
Punktas |
Aprašymas |
|---|---|
A |
Ekranas |
B |
Mygtukai |
C |
Gnybtas išoriniam jutikliui (nepadalytas poliais) |
D |
Baterijos |
Ekrano išdėstymas
Toliau parodyti visi galimi simboliai ir ženklai, kurie gali būti rodomi ekrane.
Punktas |
Piktograma |
Aprašymas |
|---|---|---|
A |
Temperatūros rodmenys naudojant „–“ arba „+“ ženklą, du skaitmenų ženklai, dešimtainis taškas ir „0“ arba „5“ rodantis ženklas |
|
Santykinio drėgnumo rodmuo, du skaitmenų ženklai, nurodomas su „%“ ženklu |
||
B |
Išsekusios baterijos indikatorius |
|
C |
Temperatūros vienetas, rodomas, kai ženklų grupė A rodo temperatūrą |
|
D |
Ryšio indikatorius |
|
E |
Patalpų vidaus temperatūros indikatorius Nuotolinio jutiklio temperatūros indikatorius („RS“ režimas) Tekstas Klaida ir mirksinti grindų jutiklio piktograma įspėja apie sugedusį jutiklį |
|
|
Patalpų vidaus temperatūra su grindų temperatūros apribojimo indikatoriumi Tekstas Klaida ir mirksinti grindų jutiklio piktograma įspėja apie sugedusį jutiklį |
||
|
Grindų temperatūros indikatorius Tekstas Klaida ir mirksinti grindų jutiklio piktograma įspėja apie sugedusį jutiklį |
||
|
Lauko temperatūros indikatorius Tekstas Klaida ir mirksinti lauko jutiklio piktograma įspėja apie sugedusį jutiklį |
||
|
Pasiekta santykinio drėgnumo riba (aukščiausia riba) Šis simbolis rodomas tik jei įjungtas vėsinimas ir aktyvinta santykinio drėgnumo kontrolė „Uponor Smatrix Pulse“ programėlę (reikia ryšio modulio). |
||
F |
Nustatymų meniu |
|
Nustatymų meniu numeris |
||
G |
Šildymo poreikis |
|
Vėsinimo poreikis |
||
H |
Patogumo veiksena |
|
I |
„ECO“ režimas |
|
J |
Skaitmeninis laikrodis |
|
Parametro pavadinimas nustatymų meniu |
||
Indikatorius, rodantis „AM“ arba „PM“, kai termostatas nustatytas veikti 12 val. režimu |
||
Nerodoma, kai termostatas nustatytas veikti 24 val. režimu |
||
K |
Pasirinkta / suaktyvinta savaitės diena 1 = pirmadienis 7 = sekmadienis |
|
L |
Pasirinkto laiko arba suplanuotų valandų indikatoriai komforto režimui nuo 0:00 iki 24:00. Pusė = 30 minučių Visa = 1 valanda |
Mygtukų išdėstymas
Toliau parodyti mygtukai, kuriais valdomi skaitmeniniai termostatai.
Punktas |
Aprašymas |
|---|---|
A |
Šie - ir + mygtukai naudojami:
|
B | |
C |
Šie „OK“ (Gerai) mygtukas naudojamas:
|
„Uponor Smatrix Wave T-169“
Toliau paveiksle pavaizduotos termostato dalys.
Punktas |
Aprašymas |
|---|---|
A |
Ekranas |
B |
Mygtukai |
C |
Gnybtas išoriniam jutikliui (nepadalytas poliais) |
D |
Akumuliatorius |
Ekrano išdėstymas
Darbinis režimas (numatytasis ekranas)
Toliau parodyti visi galimi simboliai ir ženklai, kurie gali būti rodomi ekrane.
Punktas |
Piktograma |
Aprašymas |
|---|---|---|
A |
Temperatūros rodmenys naudojant „–“ arba „+“ ženklą, du skaitmenų ženklai, dešimtainis taškas ir „0“ arba „5“ rodantis ženklas |
|
B |
Aliarmo simbolis |
|
C |
Temperatūros vnt. |
|
Kontrolinės vertės keitimas
Toliau parodyti visi galimi simboliai ir ženklai, kurie gali būti rodomi ekrane.
Punktas |
Piktograma |
Aprašymas |
|---|---|---|
A |
Kontrolinės vertės keitimo režimas |
|
B |
Kontrolinė temperatūros vertė, naudojant „-“ arba „+“ ženklą, du skaitmenų ženklai, dešimtainis taškas ir „0“ arba „5“ rodantis ženklas |
|
C |
Temperatūros vnt. |
|
D |
Šildymo poreikis |
|
Vėsinimo poreikis |
||
E |
Patogumo veiksena |
|
„ECO“ režimas |
Įspėjamieji signalai
Toliau parodyti visi galimi simboliai ir ženklai, kurie gali būti rodomi ekrane.
Punktas |
Piktograma |
Aprašymas |
|---|---|---|
A |
Aliarmo režimas |
|
B |
Sugedęs patalpų temperatūros jutiklis |
|
Sugedęs grindų temperatūros jutiklis |
||
Sugedęs nuotolinis temperatūros jutiklis |
||
Sugedęs lauko temperatūros jutiklis |
||
C |
Išsekusios baterijos indikatorius |
|
D |
Pasiekta santykinio drėgnumo riba (aukščiausia riba) Šis simbolis rodomas tik jei įjungtas vėsinimas ir aktyvinta santykinio drėgnumo kontrolė „Uponor Smatrix Pulse“ programėlę (reikia ryšio modulio). |
|
E |
Ryšio trikties indikatorius |
Valdymo režimas
Toliau parodyti visi galimi simboliai ir ženklai, kurie gali būti rodomi ekrane.
Punktas |
Piktograma |
Aprašymas |
|---|---|---|
A |
Dabartinis valdymo režimas Patalpų vidaus temperatūros indikatorius |
|
|
Dabartinis valdymo režimas Patalpų vidaus temperatūra su grindų temperatūros apribojimo indikatoriumi |
||
|
Dabartinis valdymo režimas Nuotolinio jutiklio temperatūros indikatorius |
||
|
Dabartinis valdymo režimas Lauko temperatūros indikatorius |
||
B |
Temperatūros vienetas, rodomas, kai ženklų grupė A rodo temperatūrą |
|
C |
Temperatūros vnt. |
|
D |
Šildymo poreikis |
|
Vėsinimo poreikis |
||
E |
Patogumo veiksena |
|
„ECO“ režimas |
Santykinis drėgnumas
Toliau parodyti visi galimi simboliai ir ženklai, kurie gali būti rodomi ekrane.
Punktas |
Piktograma |
Aprašymas |
|---|---|---|
A |
Santykinio drėgnumo lygis |
|
B |
Santykinio drėgnumo rodmuo, du skaitmenų ženklai, nurodomas su „%“ ženklu |
Mygtukų išdėstymas
Toliau parodyti mygtukai, kuriais valdomi skaitmeniniai termostatai.
Punktas |
Aprašymas |
|---|---|
A |
Šie
|
B | |
C |
Šie „OK“ (Gerai) mygtukas naudojamas:
|
Paleidimas
Analoginiai termostatai
Termostatas atliks savitikros procedūrą, kuri truks apie 10 sekundžių, tada bus paleistas. Tuo metu į sistemą nebus galima nieko įvesti ir mirksės termostato šviesos diodas.
Skaitmeniniai termostatai
Paleidimo metu apie tris sekundes ekrane rodoma programinės įrangos versija. Tada atidaromas termostato vykdymo režimas (išskyrus programuojamąjį termostatą, kuriame gali reikėti nustatyti laiką ir datą).
Programinės įrangos versija
„T-166“
Paleidimo metu rodoma esama programinės įrangos versija.
„T-168“
Paleidimo metu rodoma esama programinės įrangos versija.
„T-169“
Paleidimo metu rodoma esama programinės įrangos versija.
Nustatykite laiką ir datą (tik „T-168“)
| Error | |
Jei atidarius antrinį meniu maždaug 8 sekundes nebus paspaustas joks termostato mygtukas, esamos vertės bus išsaugotos ir programinė įranga persijungs į nustatymų meniu. Praėjus dar 60 sekundžių, bus perjungtas vykdymo režimas. |
Paleidus pirmą kartą, atkūrus jo gamyklinius nustatymus arba jam ilgai išbuvus be baterijų, programinėje įrangoje reikia nustatyti datą ir laiką. Tai reikalinga norint naudoti šio termostato planavimo sudarymo programas.
Naudokite mygtukus - arba + , kad pakeistumėte vertę, ir paspauskite mygtuką „OK“ („gerai“) – taip nustatysite vertę ir pereisite prie kitos redaguojamos vertės.
Datą ir laiką galima nustatyti vėliau naudojant nustatymų meniu.
1. Valandų nustatymas
Naudokite mygtukus - arba + , kad pakeistumėte vertę, ir paspauskite mygtuką „OK“ („gerai“) – taip nustatysite vertę ir pereisite prie kitos redaguojamos vertės.
2. Minučių nustatymas
Naudokite mygtukus - arba + , kad pakeistumėte vertę, ir paspauskite mygtuką „OK“ („gerai“) – taip nustatysite vertę ir pereisite prie kitos redaguojamos vertės.
3. 12 val. / 24 val. laiko formato nustatymas
Nustatykite 12 val. arba 24 val. laiko formatą.
Naudokite mygtukus - arba + , kad pakeistumėte vertę, ir paspauskite mygtuką „OK“ („gerai“) – taip nustatysite vertę ir pereisite prie kitos redaguojamos vertės.
4. Savaitės dienos nustatymas
Nustatykite savaitės dieną (1 = pirmadienis, 7 = sekmadienis).
Naudokite mygtukus - arba + , kad pakeistumėte vertę, ir paspauskite mygtuką „OK“ („gerai“) – taip nustatysite vertę ir pereisite prie kitos redaguojamos vertės.
5. Mėnesio dienos nustatymas
Naudokite mygtukus - arba + , kad pakeistumėte vertę, ir paspauskite mygtuką „OK“ („gerai“) – taip nustatysite vertę ir pereisite prie kitos redaguojamos vertės.
6. Mėnesio nustatymas
Naudokite mygtukus - arba + , kad pakeistumėte vertę, ir paspauskite mygtuką „OK“ („gerai“) – taip nustatysite vertę ir pereisite prie kitos redaguojamos vertės.
7. Metų nustatymas
Naudokite mygtukus - arba + , kad pakeistumėte vertę, ir paspauskite mygtuką „OK“ („gerai“) – taip nustatysite vertę ir pereisite prie kitos redaguojamos vertės.
Temperatūros reguliavimas
Temperatūra keičiama reguliuojant termostato nustatymus nuo 5 iki 35 ˚C. Galima nustatyti didžiausios ir mažiausios temperatūros apribojimus, naudojant „Uponor Smatrix Pulse“ programėlę (reikia ryšio modulio).
„Uponor Smatrix Wave T-161“
Nustatymus galima pakeisti tik per „Uponor Smatrix Pulse“ programėlę (reikia ryšio modulio). Priešingu atveju nustatymas bus 21 ˚C.
„Uponor Smatrix Wave T-163“
Norėdami pakeisti termostato temperatūros nustatymą:
Pakreipkite termostatą laikiklyje.
Nuimkite jį nuo sienos.
Nustatykite pageidaujamą temperatūrą potenciometru.
Uždėkite atgal termostatą ant sienos.
„Uponor Smatrix Wave T-165“
Nustatykite temperatūrą naudodami termostato ratuką. Sukant ratuką įsijungs foninis apšvietimas. Jis išsijungia po maždaug 10 sekundžių neveikimo.
Norėdami nustatyti termostato temperatūros nuostatį:
Pasukite ratuką pagal laikrodžio rodyklę, jei norite aukštesnės temperatūros.
Pasukite ratuką prieš laikrodžio rodyklę, jei norite žemesnės temperatūros.
„Uponor Smatrix Wave T-166“
Nustatykite temperatūrą termostato mygtukais. Paspaudus mygtuką, ekranas pradės šviesti. Jis išsijungia po maždaug 10 sekundžių neveikimo.
Norėdami sureguliuoti esamo valdymo režimo termostato temperatūros nustatymus, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
-
Vieną kartą paspauskite mygtuką „-“ arba „+“.
Ekrane rodomas dabartinis mirksintis nustatymas.
-
Spaudinėkite mygtuką „-“ arba „+“, kad nustatytumėte nustatymo temperatūrą. Ji keisis padalomis po 0,5.
Nustačius naują nustatymą, po kelių sekundžių ekranas grįžta į vykdymo režimą ir parodo patalpos temperatūrą.
„Uponor Smatrix Wave T-168“
Nustatykite temperatūrą termostato mygtukais. Paspaudus mygtuką, ekranas pradės šviesti. Jis išsijungia po maždaug 10 sekundžių neveikimo.
Norėdami sureguliuoti esamo valdymo režimo termostato temperatūros nustatymus, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
-
Vieną kartą paspauskite mygtuką „-“ arba „+“.
Ekrane rodomas dabartinis mirksintis nustatymas.
-
Spaudinėkite mygtuką „-“ arba „+“, kad nustatytumėte nustatymo temperatūrą. Ji keisis padalomis po 0,5.
Nustačius naują nustatymą, po kelių sekundžių ekranas grįžta į vykdymo režimą ir parodo patalpos temperatūrą.
„Uponor Smatrix Wave T-169“
Nustatykite temperatūrą termostato mygtukais. Paspaudus mygtuką, ekranas pradės šviesti. Jis išsijungia po maždaug 10 sekundžių neveikimo.
Norėdami sureguliuoti esamo valdymo režimo termostato temperatūros nustatymus, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
-
Paspauskite
arba
mygtuką vieną kartą.
Ekrane rodomas dabartinis mirksintis nustatymas.
-
Paspauskite
arba
mygtuką pakartotinai, kad nustatytumėte kontrolinę temperatūros vertę. Ji keisis padalomis po 0,5.
Nustačius naują nustatymą, po kelių sekundžių ekranas grįžta į vykdymo režimą ir parodo patalpos temperatūrą.
Analoginio termostato funkcijos
Laikmačio išjungimo funkciją (tik „T-163“ ir „T-165“)
Termostatai „T-163“ ir „T-165“ nugarėlėse turi jungiklius, kad būtų galima išjungti laikmačio funkciją („Komforto“ režimas) termostatu valdomiems kanalams. Jungiklis nustatytas „Komfortas“ / „ECO“ gamykloje.
Norėdami perjungti jungiklį į Laikmačio atjungimas:
Pakreipkite termostatą laikiklyje.
Nuimkite jį nuo sienos.
Perjungimas į komforto režimą
.
Uždėkite atgal termostatą ant sienos.
Skaitmeninio termostato funkcijos
Paleidimo režimas
Įprastai naudojamas termostatas veikia paleidimo režimu.
Paleidimo režimu ekrane rodoma specifinė valdymo režimo informacija.
Valdymo režimas
| Error, enter correct language code | |
|
Prieš įregistruojant termostatą kambario valdiklyje, būtina nustatyti termostato valdymo režimą. Vėliau pakeitus šį nustatymą, termostatą būtina užregistruoti iš naujo. |
| Error | |
Jei atidarius antrinį meniu maždaug 8 sekundes nebus paspaustas joks termostato mygtukas, esamos vertės bus išsaugotos ir programinė įranga persijungs į nustatymų meniu. Praėjus dar 60 sekundžių, bus perjungtas vykdymo režimas. |
Termostatas turi keturis skirtingus valdymo režimus, nustatytus per nustatymų meniu.
Valdymo režimo keitimas
Žr. Pakeisti nustatymus, kad sužinotumėte, kaip pakeisti nustatymą.
Uponor Smatrix Wave T-166
Termostato funkcija |
Teksto rodymas |
|---|---|
Patalpos temperatūros jutiklis |
RT |
Patalpos temperatūros jutiklis ir grindų temperatūros jutiklis |
„RFT“ |
Nuotolinis jutiklis |
RS |
Patalpos temperatūros jutiklis ir lauko temperatūros jutiklis |
RO |
Valdymo režimo atveju ekrane gali būti rodoma įvairaus pobūdžio informacija. Naudokite „OK“ (Gerai) mygtuką, kad perjungtumėte esamus informacijos rodmenis.
Patalpos temperatūros jutiklis
Patalpos temperatūra (numatytoji)
Patalpos temperatūros jutiklis ir grindų temperatūros jutiklis
Patalpos temperatūra (numatytoji)
Grindų temperatūra
Nuotolinis jutiklis
Nuotolinis jutiklis (numatytasis)
Patalpos temperatūros jutiklis ir lauko temperatūros jutiklis
Patalpos temperatūra (numatytoji)
Lauko temperatūra
Uponor Smatrix Wave T-168
Termostato funkcija |
Teksto rodymas |
|---|---|
Patalpos temperatūros jutiklis |
RT |
Patalpos temperatūros jutiklis ir grindų temperatūros jutiklis |
„RFT“ |
Nuotolinis jutiklis |
RS |
Patalpos temperatūros jutiklis ir lauko temperatūros jutiklis |
RO |
Valdymo režimo atveju ekrane gali būti rodoma įvairaus pobūdžio informacija. Naudokite „OK“ (Gerai) mygtuką, kad perjungtumėte esamus informacijos rodmenis.
Patalpos temperatūros jutiklis
Patalpos temperatūra (numatytoji)
Santykinis drėgnumas
Patalpos temperatūros jutiklis ir grindų temperatūros jutiklis
Patalpos temperatūra (numatytoji)
Santykinis drėgnumas
Grindų temperatūra
Nuotolinis jutiklis
Nuotolinis jutiklis (numatytasis)
Santykinis drėgnumas
Patalpos temperatūros jutiklis ir lauko temperatūros jutiklis
Patalpos temperatūra (numatytoji)
Santykinis drėgnumas
Lauko temperatūra
Uponor Smatrix Wave T-169
Termostato funkcija |
Ženklas |
|---|---|
Patalpos temperatūros jutiklis |
|
Patalpos temperatūros jutiklis ir grindų temperatūros jutiklis |
|
Nuotolinis jutiklis |
|
Patalpos temperatūros jutiklis ir lauko temperatūros jutiklis |
Valdymo režimo atveju ekrane gali būti rodoma įvairaus pobūdžio informacija. Naudokite „OK“ (Gerai) mygtuką, kad perjungtumėte esamus informacijos rodmenis.
Patalpos temperatūros jutiklis
Patalpos temperatūra (numatytoji)
Aliarmų sąrašas (rodomas tik jei yra aliarmas)
Patalpos temperatūra, dabartinis „ECO“ / „Komforto“ režimas ir dabartinis šildymo / vėsinimo poreikis
Santykinis drėgnumas
Patalpos temperatūros jutiklis ir grindų temperatūros jutiklis
Patalpos temperatūra (numatytoji)
Aliarmų sąrašas (rodomas tik jei yra aliarmas)
Grindų temperatūra, dabartinis „ECO“ / „Komforto“ režimas ir dabartinis šildymo / vėsinimo poreikis
Santykinis drėgnumas
Nuotolinis jutiklis
Nuotolinis jutiklis (numatytasis)
Aliarmų sąrašas (rodomas tik jei yra aliarmas)
Nuotolinis jutiklis, dabartinis „ECO“ / „Komforto“ režimas ir dabartinis šildymo / vėsinimo poreikis
Santykinis drėgnumas
Patalpos temperatūros jutiklis ir lauko temperatūros jutiklis
Patalpos temperatūra (numatytoji)
Aliarmų sąrašas (rodomas tik jei yra aliarmas)
Lauko temperatūra, dabartinis „ECO“ / „Komforto“ režimas ir dabartinis šildymo / vėsinimo poreikis
Santykinis drėgnumas
Termostato nustatymai
| Error | |
Jei atidarius antrinį meniu maždaug 8 sekundes nebus paspaustas joks termostato mygtukas, esamos vertės bus išsaugotos ir programinė įranga persijungs į nustatymų meniu. Praėjus dar 60 sekundžių, bus perjungtas vykdymo režimas. |
Šiame meniu nustatomi visi su termostato veikimu susiję nustatymai.
Pakeisti nustatymus
Uponor Smatrix Wave T-166
Norėdami įeiti į nustatymų meniu:
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) mygtuką apie 3 sekundes.
Nustatymų piktograma ir meniu numeriai rodomi ekrano viršutiniame dešiniajame kampe.
-
Naudokite mygtukus - arba + , kad pakeistumėte skaičius ir rastumėte antrinį meniu (žr. toliau pateiktą sąrašą).
02Šildymo / vėsinimo perjungimas
Šis meniu nematomas, jei termostatas užregistruotas patalpos valdikliui.
03„ECO“ režimo sumažinimo temperatūra
04Valdymo režimas
05Aukštos grindų temperatūros apribojimas
06Žemos grindų temperatūros apribojimas
07Leidžiamas vėsinimas
08Rodomi vienetai
09Klimato valdiklio integravimas
11Patalpos temperatūros kalibravimas
-
Paspauskite „OK“ (Gerai) , kad atidarytumėte parametro redagavimo režimą.
Parametras pradės mirksėti.
Pakeiskite submeniu esančius parametrus.
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) mygtuką maždaug 3 sekundes, kad uždarytumėte nustatymų meniu.
Uponor Smatrix Wave T-168
Norėdami įeiti į nustatymų meniu:
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) mygtuką apie 3 sekundes.
Nustatymų piktograma ir meniu numeriai rodomi ekrano viršutiniame dešiniajame kampe.
-
Naudokite mygtukus - arba + , kad pakeistumėte skaičius ir rastumėte antrinį meniu (žr. toliau pateiktą sąrašą).
00Programa
02Šildymo / vėsinimo perjungimas
Šis meniu nematomas, jei termostatas užregistruotas patalpos valdikliui.
03„ECO“ režimo sumažinimo temperatūra
04Valdymo režimas
05Aukštos grindų temperatūros apribojimas
06Žemos grindų temperatūros apribojimas
07Leidžiamas vėsinimas
08Rodomi vienetai
09Klimato valdiklio integravimas
10Laikas ir data
11Patalpos temperatūros kalibravimas
-
Paspauskite „OK“ (Gerai) , kad atidarytumėte parametro redagavimo režimą.
Parametras pradės mirksėti.
Pakeiskite submeniu esančius parametrus.
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) mygtuką maždaug 3 sekundes, kad uždarytumėte nustatymų meniu.
Uponor Smatrix Wave T-169
Norėdami įeiti į nustatymų meniu:
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) mygtuką apie 3 sekundes.
Nustatymų piktograma ir meniu numeriai rodomi ekrano viršutiniame dešiniajame kampe.
-
Naudokite mygtukus
02arba
, kad pakeistumėte skaičius ir rastumėte antrinį meniu (žr. toliau pateiktą sąrašą).
Šildymo / vėsinimo perjungimas
Šis meniu nematomas, jei termostatas užregistruotas patalpos valdikliui.
03„ECO“ režimo sumažinimo temperatūra
04Valdymo režimas
05Aukštos grindų temperatūros apribojimas
06Žemos grindų temperatūros apribojimas
07Leidžiamas vėsinimas
08Rodomi vienetai
09Klimato valdiklio integravimas
11Patalpos temperatūros kalibravimas
12Ekrano invertavimas
-
Paspauskite „OK“ (Gerai) , kad atidarytumėte parametro redagavimo režimą.
Meniu numeris pabrauktas.
Pakeiskite submeniu esančius parametrus.
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) mygtuką maždaug 3 sekundes, kad uždarytumėte nustatymų meniu.
00 „Programa“ (tik „T-168“)
| Error | |
Tol, kol planavimas (programa 00) yra įjungtas (-a) (nenustatytas (-a) į „Off“ (Išjungta)programuojamame skaitmeniniame termostate, jokiam kitam elementui neleidžiama pakeisti (nepaisyti) tos patalpos „ECO“ / „Komforto“ režimo. |
Šiame meniu galima nustatyti vieną iš septynių skirtingų planavimo programų „ECO“ / „Komforto“ režimui.
1–6 programos yra užprogramuotos iš anksto, o 7-ąją gali užprogramuoti vartotojas. Suplanuotose programose rodoma į 30 minučių intervalus padalinta diena, nustatant „Komforto“ (juodas žymeklis) arba „ECO“ režimą (tuščias žymeklis).
Šis meniu nematomas, jei prie sistemos prijungtas ryšio modulis. Nustatymai nukreipiami į programą „Uponor Smatrix Pulse“.
Jei pasirinkta Off (išjungta) (numatytoji vertė), patalpa atitinka esamą sistemos komforto / „ECO“ režimą.
Programa „P1“
Programa „P2“
Programa „P3“
Programa „P4“
Programa „P5“
Programa „P6“
Planavimo programos pasirinkimas
Pasirinkti planavimo programą:
Paspauskite „OK“ (Gerai) , kad atidarytumėte parametro redagavimo režimą.
-
Naudokite mygtukus - arba + , kad pasirinktumėte programą.
Pasirinkite iš: „P1“–„P6“, U (vartotojo nustatytos programos) ir „Off“ (Išjungta).
Paspauskite „OK“ (Gerai) , kad patvirtintumėte programos pasirinkimą ir grįžtumėte į nustatymų meniu.
Nustatykite Vartotojo nurodytą programą vienai dienai
Nustatykite pasirinkitą vartotojo nurodytą programą
Paspauskite „OK“ (Gerai) , kad atidarytumėte parametro redagavimo režimą.
Naudokite mygtukus - arba + , kad pasirinktumėte programą U.
-
Paspauskite „OK“ (Gerai) , kad patvirtintumėte programos pasirinkimą ir grįžtumėte į nustatymų meniu.
Esama diena pradeda mirksėti.
Naudokite mygtukus - arba + , kad pasirinktumėte dieną.
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) , iki kol 00:00 bus rodoma ekrane (užtrunka apie 2 sekundes).
Paspauskite „OK“ (Gerai) , kad perjungtumėte pažymėtą intervalą tarp „Komforto“ (
) ir „ECO“ režimo (
).
Naudokite mygtukus - arba + , kad perkeltumėte žymeklį (ekrano apačioje). Perkeldami žymeklį nuo vieno intervalo prie kito išsaugokite to intervalo pasirinktą režimą.
Kartokite 6 ir 7 veiksmus, iki kol ekrane bus rodoma 23:30.
Paspauskite + , kad užbaigtumėte esamą dieną ir programinė įranga persijungtų į nustatymų meniu.
Norėdami nustatyti kitą dieną, kartokite nuo 1 veiksmo.
Nustatykite pasirinkitą vartotojo programą visai savaitei
| Error | |
Naudojant šį būdą atkuriami dabartiniai vartotojo nurodytos programos gamykliniai nustatymai. |
Nustatykite pasirinkitą vartotojo nurodytą programą
Paspauskite „OK“ (Gerai) , kad atidarytumėte parametro redagavimo režimą.
Naudokite mygtukus - arba + , kad pasirinktumėte programą U.
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) iki dienos 1 ir 00:00 bus parodyti ekrane.
Paspauskite „OK“ (Gerai) , kad perjungtumėte pažymėtą intervalą tarp „Komforto“ (
) ir „ECO“ režimo (
).
Naudokite mygtukus - arba + , kad perkeltumėte žymeklį (ekrano apačioje). Perkeldami žymeklį nuo vieno intervalo prie kito išsaugokite to intervalo pasirinktą režimą.
Kartokite 4 ir 5 veiksmus, kol ekrane bus rodoma 23:30.
-
Paspauskite + , kad baigtumėte programuoti esamą dieną.
Tekstas Copy Yes (Kopijuoti „Taip“) atsiranda (Taip mirksi).
-
Naudokite mygtukus - arba + , kad pasirinktumėte Taip arba „Ne“ ir paspauskite „OK“ (Gerai) , kad patvirtintumėte.
Taip: nukopijuokite esamos dienos nustatymus kitai dienai. Kartokite kiekvienai dienai, kuri turi būti identiška.
„Ne“: Sukurkite naują planavimo intervalą kitai dienai. Tada kartokite 4–8 veiksmus, kol užprogramuosite visą savaitę.
Užprogramavus paskutinę dieną ekrano rodinys persijungia į nustatymų meniu.
02 „Šildymo / vėsinimo perjungimas“
Šis meniu nematomas, jei termostatas užregistruotas patalpos valdikliui. Šildymo / vėsinimo perjungimas bus valdomas fiziniu šildymo / vėsinimo jungikliu arba „Uponor Smatrix Pulse“ programėlę (reikia ryšio modulio).
03 „„ECO“ režimo temperatūros sumažinimas“
Numatytoji: 4 °C
Nustatymo intervalas: 0–11 ˚C, 0,5 ˚C padalomis
Šiame meniu nustatoma sumažinimo temperatūra bet kuriam kanalui, kuriam nustatytas „ECO“ režimas.
Nustatyta reikšme pakoreguojamas esamas nustatymas. Šildymo režimu nuostatis sumažinamas, o vėsinimo režimu – padidinamas.
Jei nustatyta „0“ temperatūra, termostato nustatymai nepasikeis programai perjungus sistemą į „ECO“ režimą.
Šis meniu nematomas, jei prie sistemos prijungtas ryšio modulis. Tada nustatymas pasiekiamas „Uponor Smatrix Pulse“ programėlėje.
Žr. Pakeisti nustatymus, kad sužinotumėte, kaip pakeisti nustatymą.
04 „Valdymo režimas“
Šiame meniu nustatomas termostato valdymo režimas.
Jei prie termostato prijungtas išorinis jutiklis, būtina pasirinkti valdymo režimą, kad būtų išnaudotos papildomo jutiklio funkcijos.
Parodomas esamas valdymo režimas („RT“, „RFT“, „RS“ arba „RO“).
Žr. Pakeisti nustatymus, kad sužinotumėte, kaip pakeisti nustatymą.
„Uponor Smatrix Wave T-166“
Teksto rodymas |
Aprašymas |
|---|---|
RT |
Patalpos temperatūros jutiklis |
„RFT“ |
Patalpos temperatūros jutiklis ir grindų temperatūros jutiklis |
RS |
Nuotolinis jutiklis |
RO |
Patalpos temperatūros jutiklis ir lauko temperatūros jutiklis |
„Uponor Smatrix Wave T-168“
Teksto rodymas |
Aprašymas |
|---|---|
RT |
Patalpos temperatūros jutiklis |
„RFT“ |
Patalpos temperatūros jutiklis ir grindų temperatūros jutiklis |
RS |
Nuotolinis jutiklis |
RO |
Patalpos temperatūros jutiklis ir lauko temperatūros jutiklis |
„Uponor Smatrix Wave T-169“
Ženklas |
Aprašymas |
|---|---|
Patalpos temperatūros jutiklis |
|
Patalpos temperatūros jutiklis ir grindų temperatūros jutiklis |
|
Nuotolinis jutiklis |
|
Patalpos temperatūros jutiklis ir lauko temperatūros jutiklis |
05 „Aukštos grindų temperatūros apribojimas“
| Error | |
Šis parametras negali būti nustatytas žemiau vertės, nustatytos nustatymų meniu 06 „Žemos grindų“ temperatūros apribojimas. |
Numatytoji: 26 °C
Nustatymo intervalas: 20–35 ˚C, 0,5 ˚C padalomis
Šiame meniu nustatoma didžiausia leistina grindų temperatūra.
Šis meniu matomas tik tada, jeigu 04 „Nustatymų meniu“ suaktyvintas valdymo režimas „RFT“. Sistemose su ryšio moduliu šiame meniu rodoma tik nustatyta vertė, pakeitimai atliekami „Uponor Smatrix Pulse“ programėlėje.
Žr. Pakeisti nustatymus, kad sužinotumėte, kaip pakeisti nustatymą.
06 „Žemos grindų temperatūros apribojimas“
| Error | |
Šis parametras negali būti nustatytas aukščiau vertės, nustatytos nustatymų meniu 05 „Aukšta grindų temperatūra“ temperatūros apribojimas. |
Numatytoji: 20 °C
Nustatymo intervalas: 10–30 ˚C, 0,5 ˚C padalomis
Šiame meniu nustatoma mažiausia leistina grindų temperatūra.
Šis meniu matomas tik tada, jeigu 04 „Nustatymų meniu“ suaktyvintas valdymo režimas „RFT“. Sistemose su ryšio moduliu šiame meniu rodoma tik nustatyta vertė, pakeitimai atliekami „Uponor Smatrix Pulse“ programėlėje.
Žr. Pakeisti nustatymus, kad sužinotumėte, kaip pakeisti nustatymą.
07 „Leidžiamas vėsinimas“
Šiame meniu nustatoma, ar patalpoje leidžiamas vėsinimas.
Šis meniu nematomas, jei prie sistemos prijungtas ryšio modulis. Tada nustatymas pasiekiamas „Uponor Smatrix Pulse“ programėlėje.
Žr. Pakeisti nustatymus, kad sužinotumėte, kaip pakeisti nustatymą.
„Uponor Smatrix Wave T-166“
Teksto rodymas |
Aprašymas |
|---|---|
Taip |
Rodo vėsinimo poreikio piktogramą |
„Ne“ |
Nerodo vėsinimo poreikio piktogramos |
„Uponor Smatrix Wave T-168“
Teksto rodymas |
Aprašymas |
|---|---|
Taip |
Rodo vėsinimo poreikio piktogramą |
„Ne“ |
Nerodo vėsinimo poreikio piktogramos |
„Uponor Smatrix Wave T-169“
Ženklas |
Aprašymas |
|---|---|
Rodo vėsinimo poreikio piktogramą |
|
Nerodo vėsinimo poreikio piktogramos |
08 „Rodomi vienetai“
Šiame meniu nustatomi temperatūros vienetai.
Žr. Pakeisti nustatymus, kad sužinotumėte, kaip pakeisti nustatymą.
„Uponor Smatrix Wave T-166“
Teksto rodymas |
Aprašymas |
|---|---|
DEg ˚C |
Laipsniai pagal Celsijų |
DEg ˚F |
Laipsniai pagal Farenheitą |
„Uponor Smatrix Wave T-168“
Teksto rodymas |
Aprašymas |
|---|---|
DEg ˚C |
Laipsniai pagal Celsijų |
DEg ˚F |
Laipsniai pagal Farenheitą |
„Uponor Smatrix Wave T-169“
Ženklas |
Aprašymas |
|---|---|
Laipsniai pagal Celsijų |
|
Laipsniai pagal Farenheitą |
09 „Klimato kontrolės integravimas“
Šiame meniu nustatoma, ar termostatą taip pat reikia integruoti ir bendrinti temperatūros duomenis su „Uponor Smatrix Move“ tiekimo valdikliu.
Šis meniu taip pat gali būti naudojamas registruojant termostatą relės modulyje. Relės modulio naudojimas norint valdyti paskirstytus kontrolerius.
Numatytoji vertė: „no“ (ne)
Žr. Pakeisti nustatymus, kad sužinotumėte, kaip pakeisti nustatymą.
„Uponor Smatrix Wave T-166“
Teksto rodymas |
Aprašymas |
|---|---|
„no“ (ne) |
Neintegruota |
„Yes“ (Taip) |
Integruota (pirma reikia užregistruoti „Move“ tiekimo valdiklyje) |
„CnF“ |
Registruokite „Move“ tiekimo valdiklyje / relės modulyje, patvirtinkite „Move“ tiekimo valdiklyje / relės modulyje |
„Uponor Smatrix Wave T-168“
Teksto rodymas |
Aprašymas |
|---|---|
„no“ (ne) |
Neintegruota |
„Yes“ (Taip) |
Integruota (pirma reikia užregistruoti „Move“ tiekimo valdiklyje) |
„CnF“ |
Registruokite „Move“ tiekimo valdiklyje / relės modulyje, patvirtinkite „Move“ tiekimo valdiklyje / relės modulyje |
„Uponor Smatrix Wave T-169“
Ženklas |
Aprašymas |
|---|---|
Neintegruota |
|
Integruota (pirma reikia užregistruoti „Move“ tiekimo valdiklyje) |
|
Registruokite „Move“ tiekimo valdiklyje / relės modulyje, patvirtinkite „Move“ tiekimo valdiklyje / relės modulyje |
10 „Laikas ir data“ (tik „T-168“)
Šiame meniu nustatomas laikas ir data. Tai reikalinga norint naudoti šio termostato planavimo sudarymo programas.
Jei patalpos valdiklyje (su mažu kanalų skaičiumi) užregistruotas kitas programuojamasis skaitmeninis termostatas arba jei „Uponor Smatrix Pulse“ naudojama programėlė, nustatytas laikas ir data bus perkelti į termostatą. Tada galimas tik 12 / 24 val. nustatymas.
Naudokite mygtukus - arba + , kad pakeistumėte vertę. Paspauskite „OK“ (Gerai) mygtuką, kad nustatytumėte vertę ir pereitumėte prie kitos redaguojamos vertės.
Vertės bus nustatytos toliau nurodyta tvarka.
Valandos
Minutės
12 / 24 val. režimas
Savaitės diena (1 = pirmadienis, 7 = sekmadienis)
Mėnesio diena
Mėnuo
Metai
Žr. Pakeisti nustatymus, kad sužinotumėte, kaip pakeisti nustatymą.
11 „Patalpų temperatūros kalibravimas“
Numatytasis: 0,0 ˚C
Nustatymo intervalas: -6,0–6,0 ˚C, 0,1 ˚C padalomis
Šiame meniu termostato ekrane rodomą patalpų temperatūrą galima kalibruoti.
Žr. Pakeisti nustatymus, kad sužinotumėte, kaip pakeisti nustatymą.
12 „Invertuoti ekraną“ (tik „T-169“)
Šiame meniu gali būti invertuota ekrano spalva.
Žr. Pakeisti nustatymus, kad sužinotumėte, kaip pakeisti nustatymą.
Pakeiskite baterijas
„Uponor Smatrix Wave T-161“
Pakeiskite termostato bateriją, kai LED lemputė pradės mirksėti (kas dvi valandas).
Įdėjus bateriją, termostatas atliks maždaug 10 sekundžių trunkančią savitikros procedūrą. Tuo metu į sistemą nebus galima nieko įvesti ir mirksės termostato šviesos diodas.
Baterijų keitimas:
Nuimkite termostatą nuo sienos.
Nusmailintu daiktu išimkite bateriją.
Pakeiskite bateriją.
„Uponor Smatrix Wave T-163/T-165“
Pakeiskite termostato baterijas, kai esant šildymo arba vėsinimo poreikiui dukart blyksteli šviesos diodas.
Įdėjus baterijas, termostatas atliks maždaug 10 sekundžių trunkančią savaiminę patikrą. Tuo metu į sistemą nebus galima nieko įvesti ir mirksės termostato šviesos diodas.
Baterijų keitimas:
Pakreipkite termostatą laikiklyje.
Nuimkite jį nuo sienos.
Pakeiskite baterijas.
„Uponor Smatrix Wave T-166/T-168“
Pakeiskite termostato baterijas, kai išsekusios baterijos piktograma rodoma ekrane.
Baterijų keitimas:
Pakreipkite termostatą laikiklyje.
Nuimkite jį nuo sienos.
Pakeiskite baterijas.
„Uponor Smatrix Wave T-169“
Pakeiskite termostato bateriją, kai išsekusios baterijos piktograma rodoma ekrane (aliarmų sąrašas).
Baterijų keitimas:
Nuimkite termostatą nuo sienos.
Nusmailintu daiktu išimkite bateriją.
Pakeiskite bateriją.
„Factory reset“ (gamyklinių nustatymų atkūrimas)
| Error | |
Nenaudokite gamyklinių termostato nustatymų atkūrimo funkcijos, jei tam nėra būtinybės. |
| Error | |
Atlikus gamyklinių nustatymų atkūrimą, iš termostato pašalinami registracijos duomenys. |
Pasirinkus gamyklinių nustatymų atkūrimo funkciją, nustatomos numatytosios visų parametrų vertės.
„Uponor Smatrix Wave T-161“
Gamyklinių termostato nustatymų atkūrimas:
Nuimkite termostatą nuo sienos.
Išimkite bateriją iš termostato.
Paspauskite ir laikykite nuspaudę ant termostato esantį registracijos mygtuką ir vėl įdėkite bateriją.
Atleiskite mygtuką maždaug po 10 sekundžių nuo tada, kai pradės mirksėti šviesdiodis.
Termostato gamykliniai nustatymai atkurti.
„Uponor Smatrix Wave T-163“
Gamyklinių termostato nustatymų atkūrimas:
Pakreipkite termostatą laikiklyje.
Nuimkite jį nuo sienos.
Švelniai nuspauskite ir palaikykite ant termostato esantį registravimo mygtuką ir atleiskite jį, kai poreikio šviesos diodas pradės mirksėti.
Dukart perjunkite laikmačio išjungimo jungiklį, nesvarbu, kokioje padėtyje jis prieš tai buvo.
Termostato gamykliniai nustatymai atkurti.
„Uponor Smatrix Wave T-165“
Gamyklinių termostato nustatymų atkūrimas:
Pakreipkite termostatą laikiklyje.
Nuimkite jį nuo sienos.
Švelniai nuspauskite ir palaikykite ant termostato esantį registravimo mygtuką ir atleiskite jį, kai poreikio šviesos diodas pradės mirksėti.
Dukart perjunkite laikmačio išjungimo jungiklį, nesvarbu, kokioje padėtyje jis prieš tai buvo.
Termostato gamykliniai nustatymai atkurti.
„Uponor Smatrix Wave T-166/T-168“
Gamyklinių termostato nustatymų atkūrimas:
Paspauskite ir palaikykite -, + ir „OK“ (Gerai) mygtukus maždaug 5 sekundes, kol ekranas bus tuščias.
Termostato gamykliniai nustatymai atkurti.
„Uponor Smatrix Wave T-169“
Gamyklinių termostato nustatymų atkūrimas:
Paspauskite ir palaikykite
,
ir „OK“ (Gerai) mygtukus maždaug 5 sekundes, kol ekranas bus tuščias.
Termostato gamykliniai nustatymai atkurti.
„Uponor Smatrix Wave“ termostato galvutės naudojimas
Termostato galvutė suteikia galimybę naudojant radiatorius valdyti patalpos temperatūrą. Jame yra ekranas, kuriame teikiama informacija naudotojui ir yra valdymo mygtukai.
Termostato galvutės išdėstymas
Toliau pateiktame paveiksle parodytos termostato galvutės dalys.
Punktas |
Aprašymas |
|---|---|
A |
Ekranas |
B |
Mygtukai |
C |
Baterijos |
D |
Pavara |
E |
Temperatūros jutiklis (nenaudojamas). |
Ekrano išdėstymas
Toliau parodyti visi galimi simboliai ir ženklai, kurie gali būti rodomi ekrane.
Punktas |
Piktograma |
Aprašymas |
|---|---|---|
A |
Pranešimų laukelis, kuriam naudojami trys raidiniai skaitmeniniai ženklai |
|
Temperatūros rodmenys naudojant „–“ arba „+“ ženklą, du skaitmenų ženklai, dešimtainis taškas ir „0“ arba „5“ rodantis ženklas |
||
B |
Temperatūros vienetas, rodomas, kai ženklų grupė A rodo temperatūrą |
|
C |
Ryšio indikatorius |
|
D |
Patalpų vidaus temperatūros indikatorius Iš termostato gauti jutiklio duomenys |
|
E |
Nustatymų meniu |
|
Nustatymų meniu numeris |
||
F |
Šildymo režimas |
|
G |
Patogumo veiksena |
|
H |
„ECO“ režimas |
Mygtukų išdėstymas
Toliau pateiktame paveiksle parodyti mygtukai, kuriais valdoma termostato galvutė.
Punktas |
Aprašymas |
|---|---|
A |
Šie - ir + mygtukai naudojami:
|
B | |
C |
Šie „OK“ (Gerai) mygtukas naudojamas:
|
D |
Šie < ir > mygtukai naudojami:
|
E |
Paleidimas
Paleidimo metu apie tris sekundes ekrane rodoma programinės įrangos versija. Tada termostato galvutė persijungia į vykdymo režimą.
Programinės įrangos versija
Paleidimo metu rodoma esama programinės įrangos versija.
Temperatūros reguliavimas
Patalpos temperatūros kontrolinė reikšmė pirmiausia reguliuojama naudojant patalpų termostatą.
Jeigu termostato galvutė sumontuojama patalpoje be registruoto patalpų termostato, temperatūros kontrolinė reikšmė reguliuojama termostato galvutėje.
Naudokite - arba + termostato galvutės mygtukus temperatūrai nustatyti. Paspaudus mygtuką, ekranas pradės šviesti. Jis išsijungia po maždaug 10 sekundžių neveikimo.
Norėdami sureguliuoti termostato galvutės esamo valdymo režimo termostato temperatūros nuostatį, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
-
Vieną kartą paspauskite mygtuką „-“ arba „+“.
Ekrane rodomas dabartinis mirksintis nustatymas.
-
Spaudinėkite mygtuką „-“ arba „+“, kad nustatytumėte nustatymo temperatūrą. Ji keisis padalomis po 0,5.
Nustačius naują nustatymą, po kelių sekundžių ekranas grįžta į vykdymo režimą ir parodo patalpos temperatūrą.
Paleidimo režimas
Sistemai veikiant įprastai, nustatomas termostato galvutės vykdymo režimas ir rodoma esama patalpos temperatūra.
Nustatymai
| Error | |
Jei atidarius antrinį meniu maždaug 8 sekundes nebus paspaustas joks termostato mygtukas, esamos vertės bus išsaugotos ir programinė įranga persijungs į nustatymų meniu. Praėjus dar 60 sekundžių, bus perjungtas vykdymo režimas. |
Šiame meniu nustatomi visi su termostato galvutės veikimu susiję nustatymai.
Pakeisti nustatymus
Norėdami įeiti į nustatymų meniu:
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) mygtuką apie 3 sekundes.
Nustatymų piktograma ir meniu numeriai rodomi ekrano viršutiniame dešiniajame kampe.
-
Naudokite mygtukus - arba + , kad pakeistumėte skaičius ir rastumėte antrinį meniu (žr. toliau pateiktą sąrašą).
08Rodomi vienetai
-
Paspauskite „OK“ (Gerai) , kad atidarytumėte parametro redagavimo režimą.
Parametras pradės mirksėti.
Pakeiskite submeniu esančius parametrus.
Paspauskite ir palaikykite „OK“ (Gerai) mygtuką maždaug 3 sekundes, kad uždarytumėte nustatymų meniu.
08 „Rodomi vienetai“
Šiame meniu nustatomi temperatūros vienetai.
Žr. Pakeisti nustatymus, kad sužinotumėte, kaip pakeisti nustatymą.
Teksto rodymas |
Aprašymas |
|---|---|
DEg ˚C |
Laipsniai pagal Celsijų |
DEg ˚F |
Laipsniai pagal Farenheitą |
Pakeiskite baterijas
Pakeiskite termostato baterijas, kai tekstas bAt rodoma ekrane.
Baterijų keitimas:
Į angą prie dangtelio, apatinėje termostato galvutės pusėje įdėkite plokščią atsuktuvą.
Atsargiai pakelkite baterijos dangtelį naudodami atsuktuvą.
Nuimkite baterijos dangtelį.
Pakeiskite baterijas.
„Factory reset“ (gamyklinių nustatymų atkūrimas)
| Error | |
Nenaudokite gamyklinių termostato galvutės nustatymų atkūrimo funkcijos, jei tam nėra neišvengiamos būtinybės. |
| Error | |
Atlikus gamyklinių nustatymų atkūrimą, iš termostato galvutės pašalinami registracijos duomenys. |
Pasirinkus gamyklinių nustatymų atkūrimo funkciją, nustatomos numatytosios visų parametrų vertės.
Atkurti termostato galvutės gamyklinius nustatymus:
Paspauskite ir palaikykite -, + ir „OK“ (Gerai) (gerai) mygtukus maždaug 10 sekundžių, kol ekranas bus tuščias.
Termostato galvutės gamykliniai nustatymai atkurti.
Techninė priežiūra
Rankinė profilaktinė techninė priežiūra
| Error, enter correct language code | |
Valydami „Uponor Smatrix“ sudedamąsias dalis, nenaudokite jokių valymo priemonių. |
Nereikia atlikti „Uponor Smatrix“ patalpos valdiklio profilaktinės techninės priežiūros, išskyrus valymą:
Sudedamosioms dalims valyti naudokite sausą, minkštą šluostę.
Automatinė profilaktinė techninė priežiūra
„Uponor Smatrix“ patalpos valdiklis turi automatinę išjudinimo funkciją. Šią funkciją sudaro bandomasis vykdymas, skirtas užtikrinti, kad siurblys ir pavaros dėl neveikimo neužstrigtų.
Ši išjudinimo funkcija paleidžiama kas 6 dienas ±24 valandos atsitiktine tvarka:
Siurblio išjudinimas veikia tik tada, jei po paskutinio išjudinimo jis nebuvo paleistas. Vykdant išjudinimą siurblys aktyvuojamas 3 minutėms.
Pavarų išjudinimas veikia tik tada, jei po paskutinio išjudinimo pavaros nebuvo įjungtos. Išjudinimas periodiškai atidaro ir uždaro pavaras.
Jei sistemoje įrengtas ryšio modulis, išjudinimo funkciją galima įjungti bet kuriuo metu naudojant programėlę „Uponor Smatrix Pulse“.
Korekcinė techninė priežiūra
Atsarginis režimas
Jei termostatas sugedo arba neaptinkamas, patalpos valdiklis įjungia atsarginį režimą, kad palaikytų patalpos temperatūrą (tik naudojant šildymo režimą), kol problema bus išspręsta.
Patalpos valdiklio paleidimas iš naujo
Jei patalpos valdiklis veikia ne taip, kaip tikimasi, pvz., dėl užstrigimo, problemą galima išspręsti jį paleidžiant iš naujo.
Patalpos valdiklį atjunkite ir vėl prijunkite prie kintamosios srovės maitinimo tinklo.
Trikčių šalinimas
Bendroji informacija
Šiame skyriuje aprašytos bendrosios problemos ir aliarmai, su kuriais gali susidurti „Uponor Smatrix“ sistema, taip pat aprašyti sprendimų būdai. Dažnai problema gali kilti dėl netinkamai įrengtų kilpų arba sumaišytų termostatų.
Svyruojanti grindų temperatūra
Grindų temperatūra šildymo režimu neįprastai keičiasi tarp šiltų ir šaltų.
-
Per aukšta tiekiamo vandens temperatūra
Patikrinkite vandens šildytuvą arba gretšakę
Atlikite tiekimo srauto diagnostikos bandymą „Uponor Smatrix Pulse“ programėlė (reikia ryšio modulio)
Patalpų temperatūra neatitinka termostato nuostačio ir pavaros įsijungia (išsijungia) fiksuotu intervalu
-
Dėl prarasto ryšio su termostatu įjungta šildymo atsarginė funkcija
Patikrinkite ryšį su patalpos termostatu
Patikrinkite patalpos termostato baterijas
Patikrinkite, ar programoje „Uponor Smatrix Pulse“ (reikia ryšio modulio) įvyko klaida, rodanti, kad termostatas prarado ryšį
Jei prarastas ryšys, prijunkite iš naujo
Patalpos termostatas neatitinka termostato nuostačio
-
Termostatas yra tiesioginėje saulėkaitoje arba arti kitų šilumos šaltinių
Patikrinkite termostato vietą pagal montavimo instrukcijas ir, jei reikia, pakeiskite jo vietą
-
Termostatas yra netinkamoje patalpoje.
Patikrinkite termostatų vietas ir pakeiskite patalpas, jei reikia.
Patalpoje per šalta (arba per šilta įjungus vėsinimo režimą)
Termostato kontrolinė vertė yra per žema
-
Termostate nustatyta per žema temperatūra
Pakeiskite termostato temperatūros nuostatį
Naudokite didžiausius ir mažiausius nustatymus „Uponor Smatrix Pulse“ programėlėje (reikia ryšio modulio), kad sistema būtų apsaugota nuo netinkamų temperatūros nustatymų pasekmių
Termostate rodoma temperatūra pakinta, kai termostatas pajudinamas
-
Termostatui gali turėti įtakos išorinis šilumos šaltinis
Pakeiskite termostato vietą
Montavimo ataskaita ir patalpos valdiklio / kanalo numeracija termostato etiketėje nesutampa
-
Netinkamai užregistruoti atskirų patalpų termostatai
Padėkite termostatą tinkamoje patalpoje arba pakeiskite termostato registraciją patalpos valdiklyje
Montavimo ataskaita ir patalpos valdiklio / kanalo numeracija termostato galvutės etiketėje nesutampa
-
Netinkamai užregistruotos / sumontuotos atskirų patalpų termostato galvutės
Padėkite termostato galvutę tinkamoje patalpoje arba pakeiskite jos registraciją patalpos valdiklyje
Pavaros langelyje nematyti balto indikatoriaus
-
Pavara neatsidaro
Pakeiskite pavarą
Kreipkitės į montuotoją
Patalpų informacijos meniu rodomas temperatūros nuostatis yra žemesnis nei termostate nustatyta temperatūra
-
Netinkama mažiausia ar didžiausia riba
Pakeiskite mažiausią / didžiausią apribojimą „Uponor Smatrix Pulse“ programėlė (reikia ryšio modulio)
„ECO“ režimas
-
Patalpų informacijos meniu rodoma „ECO“
Pakeiskite esamą kambario ECO profilį arba priskirkite kitą profilį „Uponor Smatrix Pulse“ programėlėje (būtinas ryšio modulis)
Sumažinkite „ECO“ sumažinimo vertę termostatui
Patalpoje per šilta (arba per šalta įjungus vėsinimo režimą)
Atitinkama kilpa yra šilta netgi praėjus ilgam laikui nuo šildymo užklausos
-
Pavara neužsidaro
Kreipkitės į montuotoją
Patikrinkite, ar tinkamai sumontuota pavara
Pakeiskite pavarą
-
Pavara gali būti pradinėje gamykloje nustatytoje padėtyje (atidaryta).
Koreguokite kontrolinę vertę laikinai iki didžiausio nustatymo, kad pavara visiškai atsidarytų (kanalo šviesos diodas raudonas), kad išjungtumėte numatytąją padėtį.
Grindys šaltos
Patalpos temperatūra gera, bet grindys šaltos
Grindų šildymo sistema nereikalauja šilumos
Patalpą šildo kitas šilumos šaltinis
Visos patalpos šaltos (arba šiltos vėsinimo režimu)
Parodytas „ECO“ režimo simbolis
-
Sistema „ECO“ režimu
Pakeiskite „ECO“ profilį arba priskirkite patalpai kitą profilį
Sumažinkite „ECO“ sumažinimo vertę termostatui
Sumažinkite bendrąją „ECO“ temperatūros sumažinimo vertę „Uponor Smatrix Pulse“ programėlė (reikia ryšio modulio)
Laikinojo „ECO“ atšaukimas
Patikrinkite aušintuvo informaciją ir veikimo režimą „Uponor Smatrix Pulse“ programėlė (reikia ryšio modulio)
-
Sistema veikia vėsinimo režimu
Reikalingas tinkamas signalas iš išorinio įrenginio
Patikrinkite katilo informaciją ir veikimo režimą „Uponor Smatrix Pulse“ programėlė (reikia ryšio modulio)
-
Sistema veikia šildymo režimu
Reikalingas tinkamas signalas iš išorinio įrenginio
Trukdantis triukšmas iš siurblio tuo pačiu metu kiekvieną savaitę
Pakeiskite siurblio išjudinimo laiką „Uponor Smatrix Pulse“ programėlė (reikia ryšio modulio)
Nėra ryšio
Ryšio klaida
-
Prarasta registracija
Kreipkitės į montuotoją
Patikrinkite patalpos valdiklio registracijos būseną
-
Nesuderinamos programinės įrangos versijos
Patikrinkite „Uponor“ sudedamųjų dalių programinės įrangos versijas „Uponor Smatrix Pulse“ programėlėje (arba termostato ekrane paleidimo metu)
Kreipkitės į montuotoją
-
Antena yra įrengta metalinėje spintoje arba per arti kitų signalus uždengiančių daiktų
Pakeiskite antenos vietą. Jei problema išlieka, kreipkitės į montuotoją
-
Ryšio modulis įrengtas metalinėje spintoje arba per arti kitų signalus blokuojančių objektų
Pakeiskite ryšio modulio vietą. Jei problema išlieka, kreipkitės į montuotoją
-
Termostatas, termostato galvutė arba relės modulis yra per toli nuo ryšio modulio / antenos
Pakeiskite ryšio modulio / antenos, termostato, termostato galvutės ir (arba) relės modulio vietą. Jei problema išlieka, kreipkitės į montuotoją
Ryšio klaida tarp patalpos valdiklių
Ryšio klaida
-
Prarasta registracija su patalpos valdikliu
Kreipkitės į montuotoją
Patikrinkite patalpos valdiklio registracijos būseną
Patikrinkite patalpos valdiklio konfigūraciją
-
Antena yra įrengta metalinėje spintoje arba per arti kitų signalus uždengiančių daiktų
Pakeiskite antenos vietą. Jei problema išlieka, kreipkitės į montuotoją
-
Ryšio modulis įrengtas metalinėje spintoje arba per arti kitų signalus blokuojančių objektų
Pakeiskite ryšio modulio antenos vietą. Jei problema išlieka, kreipkitės į montuotoją
Trikčių nustatymas įrengus sistemą
Sistema neįsijungia
Nešviečia patalpos valdiklio maitinimo indikatorius
-
Patalpos valdiklis negauna maitinimo iš kintamosios srovės tinklo
Patikrinkite, ar patalpos valdiklis prijungtas prie kintamosios srovės tinklo
Patikrinkite laidus 230 V skyriuje
Patikrinkite, ar sieniniame elektros lizde yra 230 V kintamosios srovės maitinimas
Sieniniame elektros lizde yra 230 V kintamosios srovės maitinimas
-
Perdegęs patalpos valdiklio saugiklis arba sugedęs maitinimo kabelis
Pakeiskite saugiklį ir (arba) maitinimo kabelį ir kištuką
Prastas radijo signalų priėmimas
Pasikartojantys radijo įspėjamieji signalai
-
Antena yra įrengta metalinėje spintoje arba per arti kitų signalus uždengiančių daiktų
Pakeiskite antenos vietą. Jei problema išlieka, kreipkitės į montuotoją
-
Ryšio modulis įrengtas metalinėje spintoje arba per arti kitų signalus blokuojančių objektų
Pakeiskite ryšio modulio antenos vietą. Jei problema išlieka, kreipkitės į montuotoją
-
Pastato konstrukcija netinkama radijo bangų perdavimui
Pakeiskite antenos vietą. Jei problema išlieka, kreipkitės į montuotoją
Sugedo termostatas
Patalpos valdiklyje nuolat mirksi kanalo šviesos diodai
-
Termostatas sumontuotas netinkamoje vietoje
Patikrinkite termostato vietą, kad signalo neblokuotų jokie objektai.
-
Patalpos valdiklio antena netinkamai sumontuota arba sumontuota netinkamoje vietoje
Patikrinkite laidus ir antenos jungtį
-
Patalpos valdiklio antena yra įrengta metalinėje spintoje arba per arti kitų signalus uždengiančių daiktų
Pakeiskite antenos vietą. Jei problema išlieka, kreipkitės į montuotoją
-
Ryšio modulis įrengtas metalinėje spintoje arba per arti kitų signalus blokuojančių objektų
Pakeiskite ryšio modulio antenos vietą. Jei problema išlieka, kreipkitės į montuotoją
Išorinis komforto / „ECO“ jungiklis neveikia
Sistema neperjungia režimų tarp komforto ir „ECO“.
-
Prie sistemos prijungtas daugiau nei vienas komforto / „ECO“ jungiklis (prie GPI ir viešųjų patalpų termostato sistemos įrenginio)
Pasirinkite vieną iš jungiklių (arba GPI, arba viešųjų patalpų termostato sistemos įrenginį) ir pašalinkite kitą (palaikomas tik vienas jungiklis sistemoje)
Skaitmeninio termostato aliarmai / problemos
Įspėjamasis signalas siunčiamas, kai praeina daugiau kaip 1 valanda nuo paskutinio patalpos valdiklio ryšio signalo, kurį valdiklis gavo iš termostato.
„Uponor Smatrix Wave T-166/T-168“
Aliarmų simboliai
Piktograma |
Aprašymas |
|---|---|
Išsekusios baterijos indikatorius |
|
Ryšio indikatorius |
|
|
Patalpų vidaus temperatūros indikatorius Nuotolinio jutiklio temperatūros indikatorius („RS“ režimas) Tekstas Klaida ir mirksinti grindų jutiklio piktograma įspėja apie sugedusį jutiklį |
|
|
Patalpų vidaus temperatūra su grindų temperatūros apribojimo indikatoriumi Tekstas Klaida ir mirksinti grindų jutiklio piktograma įspėja apie sugedusį jutiklį |
|
|
Grindų temperatūros indikatorius Tekstas Klaida ir mirksinti grindų jutiklio piktograma įspėja apie sugedusį jutiklį |
|
|
Lauko temperatūros indikatorius Tekstas Klaida ir mirksinti lauko jutiklio piktograma įspėja apie sugedusį jutiklį |
|
|
Pasiektas ribinis santykinis drėgnumas Šis simbolis rodomas tik jei įjungtas vėsinimas ir aktyvinta santykinio drėgnumo kontrolė „Uponor Smatrix Pulse“ programėlę (reikia ryšio modulio). |
Rodoma baterijos piktograma
-
Baigia išsekti termostato baterija
Pakeiskite baterijas
Išjungtas ekranas
-
Baterijos išseko arba naudojamos netinkamo tipo baterijos
Pakeiskite baterijas
-
Sudėtos apverstos baterijos (netinkamais poliais)
Sudėkite baterijas tinkamai
-
Nenuimtas baterijos apsauginis lipdukas
Nuimkite baterijos apsauginį lipduką
Rodoma radijo transliacijos piktograma, bet signalai gaunami tik kai termostatas yra arti antenos
-
Siųstuvas veikia susilpnintu intensyvumu
Priverskite termostatą siųsti signalą pakeisdami temperatūros kontrolinę vertę
Pakeiskite termostatą
-
Patalpos valdiklio antena yra įrengta metalinėje spintoje arba per arti kitų signalus uždengiančių daiktų
Pakeiskite antenos vietą. Jei problema išlieka, kreipkitės į montuotoją
-
Ryšio modulis įrengtas metalinėje spintoje arba per arti kitų signalus blokuojančių objektų
Pakeiskite ryšio modulio antenos vietą. Jei problema išlieka, kreipkitės į montuotoją
-
Nauji įrengimai pastate uždengia radijo signalus (pvz., metalinės seifinės durys)
Pabandykite surasti naują vietą termostatui ir (arba) antenai, arba, jei įmanoma, signalus uždengiančiam daiktui
Paspaudus „–“ / „+“ mygtukus, termostato ekrane nerodoma perdavimo radijo bangomis piktograma
-
Sugedęs termostato siųstuvas
Priverskite termostatą siųsti signalą pakeisdami temperatūros kontrolinę vertę
Pakeiskite termostatą
Rodoma santykinio drėgnumo piktograma (tik „T-168“)
| Error | |
Santykinio drėgnumo kontrolė įjungiama „Uponor Smatrix Pulse“ programėlę (reikia ryšio modulio). |
-
Pasiektas ribinis santykinis drėgnumas
Sumažinkite santykinio drėgnumo lygį padidindami vėdinimą arba įjungdami sausintuvą
Mirksi grindų temperatūros jutiklio piktograma
-
Sugedo temperatūros jutiklis
Patikrinkite ryšį su grindų jutikliu
Atjunkite temperatūros jutiklį ir patikrinkite jį naudodami ommetrą. Įsitikinkite, kad vertė sutampa su temperatūros jutiklio diagrama (žr. Išorinio temperatūros jutiklio varžos diagrama
-
Netinkamas termostato valdymo režimas arba neprijungtas temperatūros jutiklis
Pasirinkite tinkamą termostato valdymo režimą (4 nustatymų meniu)
Mirksi lauko temperatūros jutiklio piktograma
-
Sugedo temperatūros jutiklis
Patikrinkite ryšį su lauko jutikliu
Atjunkite temperatūros jutiklį ir patikrinkite jį naudodami ommetrą. Įsitikinkite, kad vertė sutampa su temperatūros jutiklio diagrama (žr. Išorinio temperatūros jutiklio varžos diagrama
-
Netinkamas termostato valdymo režimas arba neprijungtas temperatūros jutiklis
Pasirinkite tinkamą termostato valdymo režimą (4 nustatymų meniu)
Mirksi patalpų temperatūros jutiklio piktograma
-
Sugedo temperatūros jutiklis
Kreipkitės į montuotoją ir pakeiskite termostatą
Patikrinkite nuotolinio jutiklio jungtį (jei prijungta)
Atjunkite nuotolinį temperatūros jutiklį (jei prijungtas) ir patikrinkite jį su ommetru Įsitikinkite, kad vertė sutampa su temperatūros jutiklio diagrama (žr. Išorinio temperatūros jutiklio varžos diagrama
-
Netinkamas termostato valdymo režimas arba neprijungtas temperatūros jutiklis
Pasirinkite tinkamą termostato valdymo režimą (4 nustatymų meniu)
„Uponor Smatrix Wave T-169“
Aliarmų simboliai
Toliau parodyti visi galimi simboliai ir ženklai, kurie gali būti rodomi ekrane.
Punktas |
Piktograma |
Aprašymas |
|---|---|---|
A |
Aliarmo režimas |
|
B |
Sugedęs patalpų temperatūros jutiklis |
|
Sugedęs grindų temperatūros jutiklis |
||
Sugedęs nuotolinis temperatūros jutiklis |
||
Sugedęs lauko temperatūros jutiklis |
||
C |
Išsekusios baterijos indikatorius |
|
D |
Pasiekta santykinio drėgnumo riba (aukščiausia riba) Šis simbolis rodomas tik jei įjungtas vėsinimas ir aktyvinta santykinio drėgnumo kontrolė „Uponor Smatrix Pulse“ programėlę (reikia ryšio modulio). |
|
E |
Ryšio trikties indikatorius |
Rodoma aliarmo piktograma
-
Įvyko klaida
Daugiau informacijos rasite įspėjamųjų signalų sąraše
Aliarmų sąraše rodoma baterijos piktograma
-
Baigia išsekti termostato baterija
Baterijos keitimas
Išjungtas ekranas
-
Baterija išseko arba naudojama netinkamo tipo baterija
Baterijos keitimas
-
Baterija įdėta netinkamai (netinkamais poliais)
Įdėkite bateriją tinkamai
Aliarmų sąraše rodoma perdavimo radijo bangomis klaidos piktograma
-
Sugedęs termostato siųstuvas
Priverskite termostatą siųsti signalą pakeisdami temperatūros kontrolinę vertę
Pakeiskite termostatą
-
Siųstuvas veikia susilpnintu intensyvumu
Priverskite termostatą siųsti signalą pakeisdami temperatūros kontrolinę vertę
Pakeiskite termostatą
-
Patalpos valdiklio antena yra įrengta metalinėje spintoje arba per arti kitų signalus uždengiančių daiktų
Pakeiskite antenos vietą. Jei problema išlieka, kreipkitės į montuotoją
-
Ryšio modulis įrengtas metalinėje spintoje arba per arti kitų signalus blokuojančių objektų
Pakeiskite ryšio modulio antenos vietą. Jei problema išlieka, kreipkitės į montuotoją
-
Nauji įrengimai pastate uždengia radijo signalus (pvz., metalinės seifinės durys)
Pabandykite surasti naują vietą termostatui ir (arba) antenai, arba, jei įmanoma, signalus uždengiančiam daiktui
Aliarmų sąraše rodoma santykinio drėgnumo piktograma
| Error | |
Santykinio drėgnumo kontrolė įjungiama „Uponor Smatrix Pulse“ programėlę (reikia ryšio modulio). |
-
Pasiektas ribinis santykinis drėgnumas
Sumažinkite santykinio drėgnumo lygį padidindami vėdinimą arba įjungdami sausintuvą
Aliarmų sąraše rodoma grindų temperatūros jutiklio piktograma
-
Sugedo temperatūros jutiklis
Patikrinkite ryšį su grindų jutikliu
Atjunkite temperatūros jutiklį ir patikrinkite jį naudodami ommetrą. Įsitikinkite, kad vertė sutampa su temperatūros jutiklio diagrama (žr. Išorinio temperatūros jutiklio varžos diagrama
-
Netinkamas termostato valdymo režimas arba neprijungtas temperatūros jutiklis
Pasirinkite tinkamą termostato valdymo režimą (4 nustatymų meniu)
Aliarmų sąraše rodoma lauko temperatūros jutiklio piktograma
-
Sugedo temperatūros jutiklis
Patikrinkite ryšį su lauko jutikliu
Atjunkite temperatūros jutiklį ir patikrinkite jį naudodami ommetrą. Įsitikinkite, kad vertė sutampa su temperatūros jutiklio diagrama (žr. Išorinio temperatūros jutiklio varžos diagrama
-
Netinkamas termostato valdymo režimas arba neprijungtas temperatūros jutiklis
Pasirinkite tinkamą termostato valdymo režimą (4 nustatymų meniu)
Aliarmų sąraše rodoma patalpų temperatūros jutiklio piktograma
-
Sugedo temperatūros jutiklis
Kreipkitės į montuotoją ir pakeiskite termostatą
Aliarmų sąraše rodoma nuotolinio temperatūros jutiklio piktograma
-
Sugedo temperatūros jutiklis
Ryšio su nuotoliniu jutikliu patikrinimas
Atjunkite nuotolinį temperatūros jutiklį ir patikrinkite jį naudodami ommetrą. Įsitikinkite, kad vertė sutampa su temperatūros jutiklio diagrama (žr. Išorinio temperatūros jutiklio varžos diagrama
-
Netinkamas termostato valdymo režimas arba neprijungtas temperatūros jutiklis
Pasirinkite tinkamą termostato valdymo režimą (4 nustatymų meniu)
Išorinio temperatūros jutiklio varžos diagrama
Temperatūra (°C) |
Varža (kΩ) |
|---|---|
-20 |
94 |
-10 |
54 |
0 |
32 |
10 |
20 |
20 |
12,5 |
30 |
8 |
40 |
5,3 |
50 |
3,6 |
60 |
2,5 |
70 |
1,8 |
80 |
1,3 |
Analoginio termostato aliarmai / problemos
Įspėjamasis signalas siunčiamas, kai praeina daugiau kaip 1 valanda nuo paskutinio patalpos valdiklio ryšio signalo, kurį valdiklis gavo iš termostato.
„Uponor Smatrix Wave T-161“
Termostato šviesos diodas sumirksi kas dvi valandas, arba rodomas išsekusios baterijos aliarmas „Uponor Smatrix Pulse“ programėlė (reikia ryšio modulio)
-
Baigia išsekti termostato baterija
Baterijos keitimas
Patalpoje, kurioje užregistruotas termostatas, negalimi grindų temperatūros ribų nustatymai
-
Grindų temperatūros jutiklis neprijungtas prie termostato
Prijunkite grindų temperatūros jutiklį prie termostato
Išimkite bateriją iš termostato
Palaukite maždaug 30 sekundžių
Vėl įdėkite bateriją
Dabar termostatas bus sukonfigūruotas su grindų jutikliu
-
Praėjo daugiau nei 1 valanda nuo termostato paleidimo iki jutiklio įdėjimo
Išimkite bateriją iš termostato
Palaukite maždaug 30 sekundžių
Vėl įdėkite bateriją
Dabar termostatas bus sukonfigūruotas su grindų jutikliu
„Uponor Smatrix Wave T-163/T-165“
Kanalo šviesos diodas patalpos valdiklyje mirksi
-
Viešųjų patalpų termostatas „T-163“ išimtas iš sienos
Patikrinkite termostato nustatymus ir grąžinkite jį į sieną
Ant termostato dukart mirkteli šviesos diodas
-
Baigia išsekti termostato baterija
Pakeiskite baterijas
Termostato galvutės aliarmai / problemos
Aliarmas siunčiamas, kai praeina daugiau kaip 1 valanda nuo paskutinio radijo signalo, kurį patalpos valdiklis gavo iš termostato galvutės.
Ekrane rodomas tekstas „bAt“
-
Baigia išsekti termostato galvutės baterija
Pakeiskite baterijas
Ekrane rodomas tekstas „POS“
-
Netinkamai atliktas termostato galvutės vožtuvų taktų kalibravimas.
Uždėkite termostato galvutę ant radiatoriaus ir įsitikinkite, kad tinkamai atliktas vožtuvų taktų kalibravimas. Jeigu pavara nesiekia vožtuvo kaiščio, gali reikėti adapterio.
Išjungtas ekranas
-
Baterijos išseko arba naudojamos netinkamo tipo baterijos
Pakeiskite baterijas
-
Sudėtos apverstos baterijos (netinkamais poliais)
Sudėkite baterijas tinkamai
-
Nenuimtas baterijos apsauginis lipdukas
Nuimkite baterijos apsauginį lipduką
Rodoma perdavimo radijo bangomis piktograma, bet signalai gaunami tik kai termostato galvutė yra arti antenos
-
Siųstuvas veikia susilpnintu intensyvumu
Pakeisdami temperatūros kontrolinę vertę priverskite termostato galvutę gauti naują kontrolinę vertę iš termostato
Palaukite kelias minutes
Spauskite </> termostato galvutės mygtukus, kol bus rodoma kontrolinė vertė
Jeigu kontrolinė vertė neatitinka termostato kontrolinės vertės, pakeiskite termostato galvutę
-
Patalpos valdiklio antena yra įrengta metalinėje spintoje arba per arti kitų signalus uždengiančių daiktų
Pakeiskite antenos vietą. Jei problema išlieka, kreipkitės į montuotoją
-
Ryšio modulis įrengtas metalinėje spintoje arba per arti kitų signalus blokuojančių objektų
Pakeiskite ryšio modulio antenos vietą. Jei problema išlieka, kreipkitės į montuotoją
-
Nauji įrengimai pastate uždengia radijo signalus (pvz., metalinės seifinės durys)
Pabandykite surasti naują vietą termostatui ir (arba) patalpos valdiklio antenai arba, jei įmanoma, perkelkite signalus blokuojantį objektą
Paspaudus mygtukus < / >, termostato galvutės ekrane nerodoma perdavimo radijo bangomis piktograma
-
Sugedęs termostato galvutės siųstuvas
Pakeisdami temperatūros kontrolinę vertę priverskite termostato galvutę gauti naują kontrolinę vertę iš termostato
Palaukite kelias minutes
Spauskite </> termostato galvutės mygtukus, kol bus rodoma kontrolinė vertė
Jeigu kontrolinė vertė neatitinka termostato kontrolinės vertės, pakeiskite termostato galvutę
Ryšio modulio aliarmai / problemos
| Error | |
Nustatant sistemą su ryšio moduliu, reikalingas mobilusis įrenginys (išmanusis telefonas / planšetinis kompiuteris). |
Žr. Ryšio modulio šviesos diodai, norėdami gauti daugiau informacijos apie ryšio modulio šviesos diodo būseną.
Aliarmai rodomi „Uponor Smatrix Pulse“ programėlėje
Jei aliarmas suaktyvinamas, jis rodomas kaip perspėjimas „Uponor Smatrix Pulse“ programėlėje. Informacija ir galimi sprendimai pateikti programėlėje. Jei prijungta prie „Uponor“ debesies paslaugos, mobilusis telefonas taip pat gaus aliarmą kaip „push“ pranešimą.
Nėra ryšio su termostatu
Kyla problema bandant užmegzti ryšį tarp patalpos valdiklio ir termostato.
Priverskite termostatą siųsti signalą pakeisdami temperatūros kontrolinę vertę.
Jei problema išlieka:
Termostatas yra už diapazono ribų. Pabandykite surasti naują vietą termostatui ir (arba) patalpos valdiklio antenai arba, jei įmanoma, perkelkite signalus blokuojančius objektus
Nauji įrengimai pastate uždengia radijo signalus (pvz., metalinės seifinės durys). Pabandykite surasti naują vietą termostatui ir (arba) patalpos valdiklio antenai arba, jei įmanoma, perkelkite signalus blokuojantį objektą
Nustatytas žemas radijo signalas (pavienis ryšys su prijungtu elementu). Siųstuvas veikia susilpnintu intensyvumu
Sugedęs termostato siųstuvas. Pakeiskite termostatą
Žemas termostato baterijos įkrovos lygis
Baigia išsekti termostato baterija.
Pakeiskite baterijas.
Nėra ryšio su termostato galvute
Bandant užmegzti ryšį tarp patalpos valdiklio ir termostato galvutės, kyla problema.
Pakeisdami patalpų termostato temperatūros kontrolinę vertę priverskite termostato galvutę perduoti signalą. Palaukite kelias minutes ir įsitikinkite, kad termostato galvutė rodo (naudokite mygtukus „<“ / „>“) tą pačią kontrolinę vertę, kaip ir termostatas.
Jei problema išlieka:
Termostato galvutė yra už diapazono ribų. Suraskite naują vietą patalpos valdiklio antenai
Nauji įrengimai pastate uždengia radijo signalus (pvz., metalinės seifinės durys). Pabandykite surasti naują vietą patalpos valdiklio antenai arba, jei įmanoma, perkelkite signalus blokuojantį objektą
Nustatytas žemas radijo signalas (pavienis ryšys su prijungtu elementu). Siųstuvas veikia susilpnintu intensyvumu
Sugedęs termostato galvutės siųstuvas. Pakeiskite termostato galvutę
Žemas radijo signalas
Nustatytas žemas radijo signalas (pavienis ryšys su prijungtu elementu).
Tai gali būti dėl vienos iš šių priežasčių:
Termostatas / termostato galvutė yra už diapazono ribų
Nauji įrengimai pastate uždengia radijo signalus (pvz., metalinės seifinės durys)
Siųstuvas veikia su susilpninto intensyvumo signalu
Sugedęs termostato / termostato galvutės siųstuvas
-
Pakeisdami termostato / termostato galvutės temperatūros kontrolinę vertę priverskite termostato galvutę perduoti signalą.
Termostato galvučių kontrolinė vertė turi būti keičiama patalpų termostate. Palaukite kelias minutes ir įsitikinkite, kad termostato galvutė rodo (naudokite mygtukus „<“ / „>“) tą pačią kontrolinę vertę, kaip ir termostatas.
Pabandykite surasti naują vietą termostatui ir (arba) antenai, arba, jei įmanoma, signalus uždengiančiam daiktui
Jei šios priemonės nepadeda, pakeiskite termostatą / termostato galvutę.
Nėra ryšio su patalpos valdikliu (pagrindiniu patalpos valdikliu)
Ryšio su patalpos valdikliu klaida. Patalpos valdiklio šviesos diodas mirksi raudonai.
Įsitikinkite, kad patalpos valdiklis yra įjungtas.
Įsitikinkite, kad ryšio modulis ir patalpos valdiklis yra sujungti nepažeistu ryšio kabeliu.
Jei buvo atkurti gamykliniai ryšio modulio nustatymai, iš naujo paleiskite valdiklį ir ryšio modulį (ištraukite ir vėl įkiškite valdiklį į sieninį kištukinį lizdą).
Priešingu atveju kreipkitės į montuotoją.
Nėra ryšio su patalpos valdikliu (papildomu patalpos valdikliu)
Ryšio su patalpos valdikliu klaida.
Įsitikinkite, kad patalpos valdiklis yra įjungtas.
Įsitikinkite, kad antena prijungta prie patalpos valdiklio ir nepažeista.
Dar kartą pabandykite užregistruoti papildomą patalpos valdiklį pagrindiniame patalpos valdiklyje.
Priešingu atveju kreipkitės į montuotoją.
Ryšio modulio ryšio klaida
Įvyko ryšio modulio ryšio klaida. Patalpos valdiklio šviesos diodas mirksi raudonai.
Iš naujo paleiskite valdiklį ir ryšio modulį (ištraukite ir vėl įkiškite valdiklį į sieninį kištukinį lizdą) ir bandykite dar kartą.
Prarastas ryšio modulio ryšys su „Uponor“ debesies paslaugos
Šis aliarmas bus gaunamas tik kaip „push“ ir (arba) SMS pranešimas (jei įjungta) į mobilųjį telefoną, kurio numeris yra užregistruotas kliento paskyroje „Uponor“ debesies paslaugos.
Įvyko ryšio klaida tarp ryšio modulio ir „Uponor“ debesies paslaugos. Ryšio modulio šviesdiodis šviečia raudonai arba mirksi oranžine spalva.
Įsitikinkite, kad ryšio modelis prijungtas prie interneto ryšio maršrutizatoriaus per „Wi-Fi“ arba eternetą.
Įsitikinkite, kad ryšio modulis prijungtas prie patalpos valdiklio.
Jei reikia, paleiskite maršrutizatorių iš naujo.
Jei reikia, iš naujo paleiskite valdiklį ir ryšio modulį (ištraukite ir vėl įkiškite valdiklį į sieninį kištukinį lizdą).
Ryšio modulis atkūrė ryšį su „Uponor“ debesies paslaugos
Šis aliarmas bus gaunamas tik kaip „push“ ir (arba) SMS pranešimas (jei įjungta) į mobilųjį telefoną, kurio numeris yra užregistruotas kliento paskyroje „Uponor“ debesies paslaugos.
Ryšys tarp ryšio modulio ir „Uponor“ debesies paslaugos yra atkurtas, o ryšio modulio šviesos diodas šviečia žaliai.
Nepavyko atnaujinti programinės įrangos
Nepavyko atnaujinti patalpos valdiklio programinės įrangos.
Įsitikinkite, kad visi papildomi patalpos valdikliai yra radijo ryšio diapazone ir šio ryšio neblokuoja jokie objektai.
Iš naujo paleiskite patalpos valdiklį (išjunkite ir vėl įjunkite).
Jei problema išlieka, kreipkitės į montuotoją.
Termostato galvutės vožtuvo padėties klaida
Netinkamai atliktas termostato galvutės vožtuvų taktų kalibravimas.
Uždėkite termostato galvutę ant radiatoriaus ir įsitikinkite, kad tinkamai atliktas vožtuvų taktų kalibravimas. Jeigu pavara nesiekia vožtuvo kaiščio, gali reikėti adapterio.
Pasiekta grindų temperatūros riba
Grindų temperatūra yra per aukšta arba per žema. Tai gali būti dėl:
Grindys yra šildomos saulės arba kito šilumos šaltinio. Palaukite, kol nukris grindų temperatūra.
Grindis atvėsina lengvas skersvėjis arba panašus reiškinys. Palaukite, kol pakils grindų temperatūra.
Per aukšta tiekiamo srauto į patalpą temperatūrą. Jei taikoma, peržiūrėkite šilumos šaltinio nustatymus.
Per žema tiekiamo srauto į patalpą temperatūrą. Jei taikoma, peržiūrėkite šilumos šaltinio nustatymus.
Patalpai nustatyta per aukšta kontrolinė vertė. Sumažinkite kontrolinę vertę.
Patalpai nustatyta per žema kontrolinė vertė. Padidinkite kontrolinę vertę.
Grindų temperatūros riba per žema. Padidinkite ribą.
Sugedo temperatūros jutiklis
Termostato vidiniame temperatūros jutiklyje nustatyta klaida.
Pakeiskite termostatą.
Sugedęs išorinis temperatūros jutiklis
Išoriniame jutiklyje, prijungtame prie termostato, nustatyta klaida.
Įsitikinkite, kad skaitmeniniame termostate nustatytas tinkamas termostato valdymo režimas ( „Nustatymų meniu 4“)
Patikrinkite išorinio jutiklio jungtį.
Atjunkite išorinį jutiklį ir patikrinkite jį naudodami ommetrą. Įsitikinkite, kad vertė sutampa su temperatūros jutiklio diagrama.
Jei klaida išlieka, pakeiskite išorinį jutiklį.
Sugedęs santykinio drėgnumo jutiklis
| Error | |
Santykinio drėgnumo kontrolė įjungiama „Uponor Smatrix Pulse“ programėlę (reikia ryšio modulio). |
Termostato vidiniame santykinio drėgnumo jutiklyje nustatyta klaida.
Pakeiskite termostatą.
Sugedęs „Komforto“ / „ECO“ jungiklis
Bandant užmegzti ryšį tarp patalpos valdiklio ir sistemos įrenginio, sukonfigūruoto kaip išorinis jungiklis, kyla problema.
Atidarydami / uždarydami išorinį jungiklį, priverskite termostatą siųsti signalą.
Jei problema išlieka:
Sistemos įrenginio termostatas yra už diapazono ribų. Pabandykite surasti naują vietą sistemos įrenginio termostatui ir (arba) antenai arba, jei įmanoma, perkelkite signalus blokuojančius objektus
Nauji įrengimai pastate uždengia radijo signalus (pvz., metalinės seifinės durys). Pabandykite surasti naują vietą sistemos įrenginio termostatui ir (arba) antenai arba, jei įmanoma, perkelkite signalus blokuojantį objektą
Nustatytas žemas radijo signalas (pavienis ryšys su prijungtu elementu). Siųstuvas veikia su susilpninto intensyvumo signalu
Sugedęs sistemos įrenginio termostato siųstuvas. Pakeiskite termostatą
Santykinio drėgnumo jutiklio riba
| Error | |
Santykinio drėgnumo kontrolė įjungiama „Uponor Smatrix Pulse“ programėlę (reikia ryšio modulio). |
Pasiektas ribinis santykinis drėgnumas.
Sumažinkite drėgnumo lygį paleisdami sausintuvą arba padidindami tiekimo srauto temperatūros kontrolinę vertę.
Sugedęs lauko temperatūros jutiklis
Lauko temperatūros jutiklyje, prijungtame prie viešųjų patalpų termostato, nustatyta klaida.
Patikrinkite lauko temperatūros jutiklio jungtį.
Atjunkite išorinį jutiklį ir patikrinkite jį naudodami ommetrą. Įsitikinkite, kad vertė sutampa su temperatūros jutiklio diagrama.
Jei klaida išlieka, pakeiskite išorinį jutiklį.
Sugedęs šildymo / vėsinimo tiekimo jutiklis
Šildymo / vėsinimo tiekimo jutiklyje, prijungtame prie viešųjų patalpų termostato, nustatyta klaida.
Patikrinkite šildymo / vėsinimo tiekimo jutiklio jungtį.
Atjunkite išorinį jutiklį ir patikrinkite jį naudodami ommetrą. Įsitikinkite, kad vertė sutampa su temperatūros jutiklio diagrama.
Jei klaida išlieka, pakeiskite išorinį jutiklį.
Nėra ryšio su išoriniu šildymo / vėsinimo jungikliu
Bandant užmegzti ryšį tarp patalpos valdiklio ir sistemos įrenginio, sukonfigūruoto kaip išorinis jungiklis, kyla problema.
Atidarydami / uždarydami išorinį jungiklį, priverskite termostatą siųsti signalą.
Jei problema išlieka:
Sistemos įrenginio termostatas yra už diapazono ribų. Pabandykite surasti naują vietą sistemos įrenginio termostatui ir (arba) antenai arba, jei įmanoma, perkelkite signalus blokuojančius objektus
Nauji įrengimai pastate uždengia radijo signalus (pvz., metalinės seifinės durys). Pabandykite surasti naują vietą sistemos įrenginio termostatui ir (arba) antenai arba, jei įmanoma, perkelkite signalus blokuojantį objektą
Nustatytas žemas radijo signalas (pavienis ryšys su prijungtu elementu). Siųstuvas veikia su susilpninto intensyvumo signalu
Sugedęs sistemos įrenginio termostato siųstuvas. Pakeiskite termostatą
Bendrasis sistemų aliarmas
Patikrinkite išorinį šaltinį, prijungtą prie „GPI“, ir išanalizuokite, kodėl sutriko bendrasis sistemų aliarmas.
Aukšta tiekimo srauto temperatūra
Šis aliarmas rodomas tik jei vykdoma tiekimo srauto diagnostika (kad būtų atliekama ši funkcija, reikia prisijungti prie „Uponor“ debesies paslaugos).
Tiekimo srauto temperatūra yra per aukšta.
Patikrinkite šilumos šaltinį arba tiekimo srauto temperatūros valdiklį, kad sumažintumėte tiekimo srauto temperatūrą. Jei problema išlieka, kreipkitės į montuotoją.
Žema tiekimo srauto temperatūra
Šis aliarmas rodomas tik jei vykdoma tiekimo srauto diagnostika (kad būtų atliekama ši funkcija, reikia prisijungti prie „Uponor“ debesies paslaugos).
Tiekimo srauto temperatūra yra per žema.
Patikrinkite šilumos šaltinį arba tiekimo srauto temperatūros valdiklį, kad padidintumėte tiekimo srauto temperatūrą. Kitos priežastys gali būti per mažas srautas tiekimo linijoje arba sugedęs cirkuliacinis siurblys. Jei problema išlieka, kreipkitės į montuotoją.
Termostato neleistinų veiksmų aliarmas
Viešųjų patalpų termostatas nuimtas nuo sienos.
Patikrinkite termostato nustatymus ir grąžinkite jį į sieną.
žemos vidutinės temperatūros
Vidutinė temperatūra sistemoje yra mažesnė nei nustatyta riba (žr. Montuotojo nustatymai).
Vidutinė temperatūra apskaičiuojama pagal pasirinktas patalpas (įjungta patalpų nustatymuose).
Tai gali būti dėl vienos iš šių priežasčių:
Termostato kontrolinės vertės yra per žemos. Padidinkite patalpose, kurių vidutinė temperatūra yra apskaičiuota, esančių termostatų kontrolines vertes
Tiekimo srauto temperatūra yra per žema. Patikrinkite šilumos šaltinį arba tiekimo srauto temperatūros valdiklį, kad padidintumėte tiekimo srauto temperatūrą. Kitos priežastys gali būti per mažas srautas tiekimo linijoje arba sugedęs cirkuliacinis siurblys. Jei problema išlieka, kreipkitės į montuotoją
Vidutinė temperatūros riba yra per žema. Padidinkite vidutinę temperatūros ribą
Kiti veiksniai, pvz., atidaryti langai / durys ir kt. Uždaryti langai / durys gali turėti įtakos išmatuotai temperatūrai
Nėra ryšio su relės moduliu
Ryšio su relės moduliu gedimas.
Įsitikinkite, kad relės modulis įjungtas.
Pagrindiniame patalpos valdiklyje dar kartą užregistruokite relės modulį.
Priešingu atveju kreipkitės į montuotoją.
Nepavyksta paleisti ryšio modulio
-
Nėra ryšio modulio maitinimo.
Patikrinkite ryšio kabelį tarp patalpos valdiklio ir ryšio modulio, įsitikinkite, kad jis tinkamai prijungtas.
Jei reikia, pakeiskite ryšio kabelį.
Kreipkitės į montuotoją arba pakeiskite ryšio modulį
„Wi-Fi“ ryšio problemos
-
Ryšio modulis praranda ryšį su „Wi-Fi“ tinklu.
-
Prijunkite ryšio modulį prie vietinio tinklo naudodami eterneto kabelį.
Norėdami gauti daugiau informacijos, žr. 5. Pasirinktinio eterneto kabelio prijungimas.
-
-
Ryšio modulis negali prisijungti prie maršrutizatoriaus.
-
Kai kuriais atvejais gali prireikti pakeisti maršrutizatoriaus belaidžio režimo (arba 802.11 ar panašaus režimo) parametrą, kad būtų galima palaikyti ryšį su ryšio moduliu per „Wi-Fi“ (802.11 b/g/n, 2,4 GHz dažniu).
Prijunkite ryšio modulį prie vietinio tinklo naudodami eterneto kabelį.
Norėdami gauti daugiau informacijos, žr. 5. Pasirinktinio eterneto kabelio prijungimas.
-
Patalpos valdiklio aliarmai / problemos
Žr. Patalpos valdiklio šviesdiodžiai, norėdami gauti daugiau informacijos apie patalpos valdiklio šviesos diodo būseną.
Mirksi patalpos valdiklio maitinimo ir kanalo šviesos diodai
-
Antena ne savo vietoje arba atjungti laidai
Įrenkite anteną tinkamoje padėtyje tinkamai prijungę laidą
Kreipkitės į montuotoją
Kontaktinės montuotojo informacijos ieškokite montavimo ataskaitoje, kurią rasite šio dokumento gale. Prieš kreipdamiesi į montuotoją, paruoškite nurodytą informaciją.
Montavimo ataskaitą.
Grindų šildymo sistemos brėžinius (jei turite).
Visų aliarmų sąrašą, įskaitant laiką ir datą.
Montuotojo instrukcijos
Norėdami nustatyti, ar problema kilo dėl tiekimo sistemos, ar dėl valdymo sistemos, atlaisvinkite nuo vamzdyno susijusios patalpos pavaras, palaukite kelias minutes ir patikrinkite, ar grindų šildymo kilpos srauto vamzdis sušyla.
Jei vamzdis nesušyla, problema yra šildymo sistemoje. Jei kilpa sušyla, problema gali būti patalpų valdymo sistemoje.
Tiekimo sistemos gedimą galima nustatyti, jei vamzdyne nėra šilto vandens. Patikrinkite katilą ir cirkuliacinį siurblį.
Techninė informacija
Techninė informacija
Termostatas |
„T-163“, „T-165“, „T-166“ ir „T-168“ |
|---|---|
IP |
IP20, III klasė (IP: neprieinamumo prie aktyvių produkto dalių laipsnis ir vandens laipsnis) |
Didžiausias galimas aplinkos SD (santykinis drėgnumas) |
85 % esant 20 °C |
CE žymėjimas |
|
ERP |
IV |
Žemos įtampos bandymai |
EN 60730-1* ir EN 60730-2-9*** |
EMC (elektromagnetinio suderinamumo reikalavimų) bandymai |
EN 60730-1 ir EN 301-489-3 |
ERM bandymai (elektromagnetinio suderinamumo ir radijo spektro klausimais) |
EN 300 220-3 |
Maitinimo tiekimas |
Dvi 1,5 V AAA šarminės baterijos |
Įtampa |
2,2–3,6 V |
Vardinė impulsinė įtampa |
0,33 kV, „OVC“ I |
Taršos laipsnis |
2 |
Programinės įrangos klasė |
A |
Veikimo temperatūra |
0 ℃–+45 ℃ |
Laikymo temperatūra |
–10 ℃–+65 ℃ |
Radijo dažnis |
868,3 MHz |
Radijo dažnis, tik EAC rinkose |
869 MHz |
Siųstuvo darbo režimo ciklas |
<1 % |
Gnybtai |
0,5–2,5 mm² |
Termostatas |
„T-161“ ir „T-169“ |
|---|---|
IP |
IP20, III klasė (IP: neprieinamumo prie aktyvių produkto dalių laipsnis ir vandens laipsnis) |
Didžiausias galimas aplinkos SD (santykinis drėgnumas) |
85 % esant 20 °C |
CE žymėjimas |
|
ERP |
IV |
Žemos įtampos bandymai |
EN 60730-1* ir EN 60730-2-9*** |
EMC (elektromagnetinio suderinamumo reikalavimų) bandymai |
EN 60730-1 ir EN 301-489-3 |
ERM bandymai (elektromagnetinio suderinamumo ir radijo spektro klausimais) |
EN 300 220-3 |
Maitinimo tiekimas |
1 x CR2032 3V |
Įtampa |
2,4–3,6 V |
Vardinė impulsinė įtampa |
0,33 kV, „OVC“ I |
Taršos laipsnis |
2 |
Programinės įrangos klasė |
A |
Veikimo temperatūra |
0 ℃–+45 ℃ |
Laikymo temperatūra |
–10 ℃–+65 ℃ |
Radijo dažnis |
868,3 MHz |
Radijo dažnis, tik EAC rinkose |
869 MHz |
Siųstuvo darbo režimo ciklas |
<1 % |
Gnybtai |
0,25–0,75 mm² kieti arba 0,34 –0,5 mm² lankstūs su įmovomis |
Termostatinė radiatorinė galva |
T-162 |
|---|---|
IP |
IP20, III klasė (IP: neprieinamumo prie aktyvių produkto dalių laipsnis ir vandens laipsnis) |
Didžiausias galimas aplinkos SD (santykinis drėgnumas) |
85 % esant 20 °C |
CE žymėjimas |
|
ERP |
IV |
Žemos įtampos bandymai |
EN 60730-1* ir EN 60730-2-9*** |
EMC (elektromagnetinio suderinamumo reikalavimų) bandymai |
EN 60730-1 ir EN 301-489-3 |
ERM bandymai (elektromagnetinio suderinamumo ir radijo spektro klausimais) |
EN 300 220-3 |
Maitinimo tiekimas |
Dvi 1,5 V AA šarminės baterijos |
Įtampa |
2,2–3,6 V |
Vardinė impulsinė įtampa |
0,33 kV, „OVC“ I |
Taršos laipsnis |
2 |
Programinės įrangos klasė |
A |
Didžiausias taktas |
3,5 mm |
Didžiausia jėga |
70 N |
Slėgio perkrytis |
1,5 bar |
Veikimo temperatūra |
nuo 0 ℃ iki +40 ℃ |
Laikymo temperatūra |
nuo –10 ℃ iki +50 ℃ |
Radijo dažnis |
868,3 MHz |
Radijo dažnis, tik EAC rinkose |
869 MHz |
Siųstuvo darbo režimo ciklas |
<1 % |
Relės modulis |
M-161 |
|---|---|
IP |
„IP20“, II klasė (IP: neprieinamumo prie aktyvių produkto dalių laipsnis ir vandens laipsnis) |
Didžiausias galimas aplinkos SD (santykinis drėgnumas) |
85 % esant 20 °C |
CE žymėjimas |
|
ERP |
IV |
Žemos įtampos bandymai |
EN 60730-1* ir EN 60730-2-1** |
EMC (elektromagnetinio suderinamumo reikalavimų) bandymai |
EN 60730-1 ir EN 301-489-3 |
ERM bandymai (elektromagnetinio suderinamumo ir radijo spektro klausimais) |
EN 300 220-3 |
Maitinimo tiekimas |
230 V AC +10/–15 %, 50 arba 60 Hz |
Taršos laipsnis |
2 |
Programinės įrangos klasė |
A |
Veikimo temperatūra |
0 °C–+50 °C |
Laikymo temperatūra |
–20 ℃–+70 ℃ |
Didžiausios sąnaudos |
2 W |
Radijo dažnis |
868,3 MHz |
Radijo dažnis, tik EAC rinkose |
869 MHz |
Siųstuvo darbo režimo ciklas |
<1 % |
Relės išvestys |
230 V AC +10/–15 %, 250 V AC 2,5 A daugiausia Mikrotarpas, paprastai atidarytas |
Maitinimo jungtis |
Lankstus 1 m ilgio laidas su eurokištuku (išskyrus JK), kuris yra prijungtas prie relės modulio |
Gnybtai |
Iki 4,0 mm² kieti arba 2,5 mm² lankstūs su įmovomis |
Antena |
|
|---|---|
IP |
IP20, III klasė (IP: neprieinamumo prie aktyvių produkto dalių laipsnis ir vandens laipsnis) |
Didžiausias galimas aplinkos SD (santykinis drėgnumas) |
85 % esant 20 °C |
CE žymėjimas |
|
Maitinimo tiekimas |
Iš patalpos valdiklio |
Radijo dažnis |
868,3 MHz |
Radijo dažnis, tik EAC rinkose |
869 MHz |
Siųstuvo darbo režimo ciklas |
<1 % |
Imtuvo klasė |
2 |
Ryšio modulis |
R-208 |
|---|---|
IP |
IP20, III klasė (IP: neprieinamumo prie aktyvių produkto dalių laipsnis ir vandens laipsnis) |
Didžiausias galimas aplinkos SD (santykinis drėgnumas) |
85 % esant 20 °C |
CE žymėjimas |
|
Žemos įtampos bandymai |
EN 60730-1* ir EN 60730-2-9*** |
EMC (elektromagnetinio suderinamumo reikalavimų) bandymai |
EN 60730-1 ir EN 301-489-3 |
ERM bandymai (elektromagnetinio suderinamumo ir radijo spektro klausimais) |
EN 300 220-3 |
Maitinimo tiekimas |
Iš patalpos valdiklio |
Taršos laipsnis |
2 |
Programinės įrangos klasė |
A |
Veikimo temperatūra |
0 ℃–+45 ℃ |
Laikymo temperatūra |
–20 ℃–+70 ℃ |
„Wi-Fi“ jungiamumas |
802.11 b / g / n 2,4 Ghz dažniu |
„Wi-Fi“ saugumas |
WPA ir WPA2 |
Radijo dažnis |
868,3 MHz |
Radijo dažnis, tik EAC rinkose |
869 MHz |
Siųstuvo darbo režimo ciklas |
<1 % |
Imtuvo klasė |
2 |
Gnybtai |
RJ45 eterneto ryšys (10/100BaseT) |
Patalpos valdiklis |
„X-265“ |
|---|---|
IP |
„IP20“, II klasė (IP: neprieinamumo prie aktyvių produkto dalių laipsnis ir vandens laipsnis) |
Didžiausias galimas aplinkos SD (santykinis drėgnumas) |
85 % esant 20 °C |
CE žymėjimas |
|
ERP (su ryšio moduliu ir „Uponor Smatrix Pulse“ programėle) |
VIII |
ERP (be ryšio modulio ir „Uponor Smatrix Pulse“ programėle) |
IV |
Žemos įtampos bandymai |
EN 60730-1* ir EN 60730-2-9*** |
EMC (elektromagnetinio suderinamumo reikalavimų) bandymai |
EN 60730-1 ir EN 301-489-3 |
ERM bandymai (elektromagnetinio suderinamumo ir radijo spektro klausimais) |
EN 300 220-3 |
Maitinimo tiekimas |
230 V AC +10/–15 %, 50 arba 60 Hz |
Vidinis saugiklis |
T5 F3.15AL 250 V, 5 x 20 3,15 A greitos reakcijos |
Vardinė impulsinė įtampa |
2,5 kV, „OVC“ II |
Taršos laipsnis |
2 |
Programinės įrangos klasė |
A |
Veikimo temperatūra |
0 ℃–+45 ℃ |
Laikymo temperatūra |
–20 ℃–+70 ℃ |
Didžiausios sąnaudos |
45 W |
Siurblio ir katilo relės išvestys |
230 V AC +10/–15 %, 250 V AC 8 A daugiausia Mikrotarpas, paprastai atidarytas |
Bendrosios paskirties įvestis („GPI“) |
Tik sausasis kontaktas |
Vožtuvų išvestys |
24 V kintamoji srovė, 0,2 A vidutiniškai, 0,4 A didžiausias poreikis |
Maitinimo jungtis |
Lankstus 1 m ilgio laidas su eurokištuku (išskyrus JK), kuris yra prijungtas prie valdiklio |
Gnybtai maitinimui, siurbliui, „GPI“ ir katilui |
Iki 4,0 mm² kieti arba 2,5 mm² lankstūs su įmovomis |
Gnybtai vožtuvų išvestims |
0,2 mm²–1,5 mm² |
**)EN 60730-2-1 Buitinių ir panašios paskirties prietaisų automatiniai elektriniai valdymo įtaisai. 2–1 dalis: Ypatingieji reikalavimai elektrinių buitinių prietaisų elektriniams valdikliams
***)EN 60730-2-9 Buitinių ir panašios paskirties prietaisų automatiniai elektriniai valdymo įtaisai. 2–9 dalis: Ypatingieji reikalavimai, keliami temperatūrai jautriems valdikliams
Naudojamas visoje Europoje |
|
|---|---|
|
Atitikties deklaracija. Prisiimdami atsakomybę pareiškiame, kad šiose instrukcijose aprašyti gaminiai atitinka visus būtinuosius reikalavimus, susijusius su informacija, nurodyta saugos instrukcijų buklete. | |
(tik 869 MHz)
Kabelio specifikacijos
Kabeliai |
Įprastas kabelio ilgis |
Didžiausias kabelio ilgis |
Laidų kalibras |
|---|---|---|---|
Laidas nuo patalpos valdiklio iki antenos |
3 m |
5 m |
CAT.5e arba CAT.6, RJ 45 jungtis |
Patalpos valdiklį ir ryšio modulį jungiantis kabelis |
2 m |
5 m |
CAT.5e arba CAT.6, RJ 45 jungtis |
Kabelis nuo patalpos valdiklio iki pavaros |
0,75 m |
20 m |
Patalpos valdiklis: 0,2 mm²–1,5 mm² |
Išorinio jutiklio kabelis iki termostato |
5 m |
5 m |
0,6 mm² |
Grindų jutiklio kabelis iki termostato |
5 m |
5 m |
0,75 mm² |
Lauko jutiklio kabelis iki termostato |
- |
5 m |
Susukta pora |
Kabelis nuo relės jungiklio iki patalpos valdiklio BPĮ įvesties |
2 m |
20 m |
Patalpos valdiklis: Iki 4,0 mm² kieti arba 2,5 mm² lankstūs su įmovomis Relė: 1,0 mm²–4,0 mm² |
„Uponor Smatrix Wave Pulse“ patalpos valdiklio išdėstymas
Punktas |
Aprašymas |
|---|---|
A |
Transformatorius, 230 V AC 50 Hz galios modulis |
B |
Saugiklis (T5 F3.15AL 250 V) |
C |
Pasirenkamos įvestys ir išvestys (siurbliui ir katilui valdyti) |
D |
Kanalų registravimo mygtukai |
E |
Šviesos diodai „01“–„06“ kanalams |
F |
Sparčiosios jungtys pavaroms |
G |
Maitinimo šviesos diodas |
H |
„Uponor Smatrix Wave M-262“ (pasirenkamas pavaldusis modulis) |
I |
Galinis dangtelis |